Subject | German | Russian |
geol. | Abbohren der Gegend | разведка местности буровыми работами |
geol. | Abbohren der Gegend | исследование местности буровыми работами |
gen. | aus der Gegend | из такой-то местности |
gen. | das ist eine Gegend mit überwiegend ländlicher Bevölkerung | это область с преимущественно сельским населением |
gen. | das war für uns eine wildfremde Gegend | это была для нас совершенно незнакомая местность |
gen. | den ganzen Tag durch die Gegend strolchen | шататься целый день по окрестностям |
gen. | der Charakter einer Gegend | характер местности |
gen. | der Hund streunt durch die Gegend herum | бездомная собака рыскает по округе |
gen. | der Hund streunt durch die Gegend herum | бездомная собака бродит по округе |
gen. | der macht diese Gegend unsicher | он почтил своим присутствием эту местность (die dt. Uebersetzung hat nicht den neg. Sinn des russ. Originals im Kontext myschkin) |
gen. | der macht diese Gegend unsicher | он нагрянул в эту местность |
gen. | der macht diese Gegend unsicher | он наводит страх на всю округу |
gen. | die Bewohner dieser Gegend | жители этой местности |
inf. | die ganze Gegend spricht davon | вся округа об этом говорит (Andrey Truhachev) |
gen. | die ganze Gegend spricht davon | об этом говорит вся округа |
gen. | die ganze Gegend weiß davon | об этом знает вся округа |
gen. | die Gegend ist dünn besiedelt | местность малонаселённая |
gen. | die Gegend ist eben wie eine Tischplatte | местность ровная, как крышка стола |
gen. | die Gegend ist flach | эта местность равнинная |
gen. | die Gegend ist schwach bevölkert | местность малонаселённая |
inf. | die Gegend unsicher machen | орудовать (где-либо о преступнике) |
avunc. | die Gegend unsicher machen | орудовать в округе (напр., о шайке) |
inf. | die Gegend unsicher machen | отметиться во всех кабаках |
gen. | die Gegend wird von rauen Winden bestrichen | в этой местности дуют суровые ветры |
gen. | die Gegend wurde von einem Unwetter heimgesucht | местность пострадала от бури |
gen. | die herumliegende Gegend | окрестности |
gen. | die Kinder stromern durch die Gegend herum | дети бродят по окрестностям |
gen. | die umliegende Gegend | окрестность |
gen. | diese Gegend wurde mit neuen Ansiedlern bevölkert | местность заселили новыми поселенцами |
gen. | diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an | это растение встречается только в определённых местностях |
trav. | durch die Gegend | за город куда? (Andrey Truhachev) |
trav. | durch die Gegend | по открытой местности (Andrey Truhachev) |
trav. | durch die Gegend | через открытую местность (Andrey Truhachev) |
trav. | durch die Gegend | за городом где? (Andrey Truhachev) |
avunc. | durch die Gegend | взад и вперёд |
avunc. | durch die Gegend | туда-сюда |
inf. | durch die Gegend ballern | беспорядочно палить (Andrey Truhachev) |
inf. | durch die Gegend ballern | беспорядочно стрелять (Andrey Truhachev) |
inf. | durch die Gegend ballern | вести беспорядочную стрельбу (Andrey Truhachev) |
trav. | etwas durch die Gegend fahren | прокатиться за город (Andrey Truhachev) |
trav. | etwas durch die Gegend fahren | проехаться за город (Andrey Truhachev) |
trav. | etwas durch die Gegend fahren | поехать за город (Andrey Truhachev) |
trav. | etwas durch die Gegend fahren | выехать за город (Andrey Truhachev) |
trav. | etwas durch die Gegend fahren | прокатиться за город (wir wollen nur etwas durch die Gegend fahren (ohne Ziel eine kleine Fahrt machen) Andrey Truhachev) |
trav. | durch die Gegend fahren | покататься за городом (Andrey Truhachev) |
auto. | durch die Gegend fahren | колесить по открытой местности (Andrey Truhachev) |
cycl. | durch die Gegend strampeln | ездить на велосипеде по открытой местности (Andrey Truhachev) |
cycl. | durch die Gegend strampeln | ехать/ ездить на велосипеде за городом (Andrey Truhachev) |
gen. | durch die Gegend streifen | бродить по окрестностям |
gen. | ein Fluss bespült diese Gegend | по этой местности протекает река |
gen. | ein Fluss bespült diese Gegend | в этой местности протекает река |
gen. | ein heftiger Wirbelwind trieb Staubwolken durch die Gegend | сильный вихрь поднял и гнал облака пыли |
gen. | ein Schwindler trieb in der Gegend sein Unwesen | в этой местности орудовал один аферист |
gen. | eine abgelegene Gegend | уединённая местность |
gen. | eine angenehme Gegend | приятная местность |
gen. | eine einsame Gegend | пустынная местность |
gen. | eine einsame Gegend | глухая местность |
gen. | eine entlegene Gegend | отдалённая местность |
gen. | eine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen | открывать железнодорожное сообщение в какой-либо местности |
gen. | eine Gegend dem Eisenbahnverkehr erschließen | открывать железнодорожное сообщение в какой-либо местности |
gen. | eine Gegend dicht besiedeln | густо заселять местность |
gen. | eine Gegend dünn besiedeln | редко заселять местность |
gen. | eine gottverlassene Gegend | пустынный край |
gen. | eine gottverlassene Gegend | заброшенный край |
gen. | eine kalte Gegend | холодный край |
gen. | eine malerische Gegend | живописная местность |
gen. | eine raue Gegend | суровая местность |
gen. | eine raue Gegend | дикая местность |
gen. | eine reizende Gegend | очаровательный уголок |
gen. | eine reizende Gegend | прелестное местечко |
gen. | eine ruhige Gegend | спокойная местность |
gen. | eine stark bereiste Gegend | часто посещаемая местность |
gen. | eine tote Gegend | малонаселённая местность |
gen. | eine tote Gegend | безлюдная местность |
gen. | eine tote Gegend | безжизненная местность |
gen. | eine triste Gegend | унылая местность |
gen. | eine trostlos e Gegend | унылая местность |
gen. | eine trostlos e Gegend | безотрадная местность |
gen. | eine unwirtliche Gegend | необжитой край |
gen. | eine unwirtliche Gegend | пустынный край |
gen. | eine verrufene Gegend | пользующаяся дурной славой местность |
gen. | eine wüste Gegend | бесприютная пустынная местность |
gen. | eine übel berüchtigte Gegend | местность, пользующаяся дурной репутацией |
gen. | er hat die entferntesten Gegenden der Erde bereist | он объездил самые отдалённые земли |
gen. | er hat die entferntesten Gegenden des Landes bereist | он объездил самые отдалённые места страны |
gen. | es ist die denkbar schönste Gegend | трудно представить себе более красивую местность |
sport. | flache Gegend | равнинная местность |
anat. | frontoparietale Gegend | лобно-теменная область (Лорина) |
law, lab.law. | Garantie und Entschädigung bei Arbeitsaufnahme in einer anderen Gegend | гарантии и компенсации при переезде на работу в другую местность (напр., im Hoben Norden) |
railw., road.wrk. | gegen alle Gefahren versichern | застраховать от рисков |
railw., road.wrk. | gegen alle Risiken versichern | застраховать от рисков |
missil. | gegen Ausfall sichern | предупреждать выход из строя |
law | gegen Bürgschaft freilassen | передавать на поруки |
gen. | etwas gegen das Licht halten | держать что-либо против света |
gen. | etwas gegen das Licht halten | рассматривать что-либо на свет |
law | gegen das Volk | антинародный |
law | gegen das Volkgerichtet | антинародный |
f.trade. | gegen den Arbiter Einspruch tun | отклонять арбитра |
sport. | gegen den Ball anlaufen | набежать на мяч |
gen. | gegen den Feind ziehen | идти на врага |
sport. | gegen den Pfosten prallen | удариться о стойку ворот (о мяче) |
mil., navy | gegen den Strom aufdrehen | открывать |
sport. | gegen den Torpfosten prallen | попасть в штангу (о мяче, шайбе) |
sport. | gegen die Disziplin verstoßen | нарушить дисциплину |
sport. | gegen die Latte fliegen | попасть в перекладину (о мяче, шайбе) |
sport. | gegen die Latte prallen | удариться о перекладину (о мяче) |
sport. | gegen die Regel verstoßen | допустить нарушение правил |
sport. | gegen die Schiedsrichterentscheidung appellieren | обжаловать решение судьи |
sport. | gegen die Schiedsrichterentscheidung eine Berufung einlegen | обжаловать решение судьи |
sport. | gegen die Schiedsrichterentscheidung protestieren | опротестовать решение судьи |
avia. | gegen die Sonne fliegen | уходить в сторону солнца |
gen. | gegen die Sonne photographieren | фотографировать против солнца |
sport. | gegen die Spielregeln verstoßen | нарушить правила игры |
inf. | gegen die Wand reden | говорить со стенкой (Ремедиос_П) |
gen. | gegen diese Gewohnheiten angehen | принимать меры против этих обычаев |
gen. | gegen diese Gewohnheiten angehen | бороться против этих обычаев |
gen. | gegen diese Vorurteile angehen | принимать меры против этих предрассудков |
gen. | gegen diese Vorurteile angehen | бороться против этих предрассудков |
gen. | gegen diese Übelstände angehen | принимать меры против этих беспорядков |
gen. | gegen diese Übelstände angehen | бороться против этих беспорядков |
sport. | gegen eine Entscheidung des Schiedsrichters protestieren | протестовать против решения судьи |
law | gegen jemanden einen Prozess anhängig machen | возбудить процесс против кого-либо начать процесс против кого-либо привлечь к суду кого-либо подать в суд (на кого-либо) |
gen. | gegen jemanden einen Prozess anhängig machen | возбудить дело (против кого-либо) |
f.trade. | gegen jn einen Prozess anstrengen | возбуждать дело против (кого-либо) |
law | gegen jemanden einen Prozess anstrengen | начать процесс против кого-либо |
law | gegen jemanden einen Prozess anstrengen | возбудить процесс против кого-либо начать процесс против кого-либо привлечь к суду кого-либо подать в суд (на кого-либо) |
law | gegen jemanden einen Prozess anstrengen | возбудить процесс против кого-либо |
f.trade. | gegen jn einen Prozess einleiten | возбуждать дело против (кого-либо) |
gen. | gegen jemanden einen Prozess führen | вести процесс против (кого-либо) |
gen. | gegen einen Tatverdächtigen ermitteln | вести дело против подозреваемого (Настя Какуша) |
gen. | gegen jemanden Einspruch tun | отводить чью-либо кандидатуру |
gen. | gegen jemanden Einspruch tun | давать отвод (кому-либо) |
gen. | gegen etwas abhärten | делать невосприимчивым (к чему-либо) |
gen. | gegen etwas abhärten | закалять (против действия чего-либо) |
gen. | gegen etwas agitieren | агитировать против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas ansegeln | натолкнуться (при плавании под парусами; на что-либо) |
gen. | gegen etwas anstoßen | действовать вопреки (чему-либо) |
gen. | gegen etwas anstoßen | нарушать (что-либо) |
gen. | gegen etwas argumentieren | приводить доводы в опровержение (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Einspruch erheben | заявлять протест против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Einspruch erheben | протестовать |
gen. | gegen etwas gefeit sein | быть неуязвимым в каком-либо отношении |
gen. | gegen etwas gefeit sein | быть застрахованным (от чего-либо) |
gen. | gegen etwas immun sein | иметь иммунитет против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Stellung nehmen | высказаться против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Stellung nehmen | выступить против (чего-либо) |
gen. | gegen etwas Verwahrung einlegen | протестовать против (чего-либо) |
gen. | gegen jemanden fremd tun | делать вид, что незнаком (с кем-либо) |
gen. | gegen jemanden freundlich tun | любезничать (с кем-либо) |
gen. | gegen jemanden freundlich tun | внешне быть ласковым с (кем-либо) |
law | gegen jemanden eine Freiheitsstrafe verhängen | осудить к лишению свободы (Oxana Vakula) |
law | gegen jemanden eine Freiheitsstrafe verhängen | выносить наказание в виде лишения свободы (Skorpion) |
inf. | gegen jemanden vom Leder ziehen | говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая (pechvogel-julia) |
inf. | gegen jemanden vom Leder ziehen | резать кому-либо правду матку в глаза лицо (pechvogel-julia) |
patents. | gegen jemanden wegen Eingriff einschreiten | возбуждать дело против кого-либо вследствие нарушения прав |
idiom. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | выступать против (Ivanka-Vinca) |
idiom. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | ополчиться против (Ivanka-Vinca) |
math. | gegen ... konvergieren | стремиться к ... |
math. | gegen ... konvergieren | сходиться к ... |
tech. | gegen Kälte schützen | отеплять |
tech. | gegen Kälte schützen | отеплить |
tech. | gegen etw. laufen | набежать |
bank. | gegen Provision arbeiten | работать на комиссионных началах |
tech. | gegen etw. rennen | набежать |
tech. | gegen Selbstlockern sichern | защитить от самопроизвольного ослабления узла крепления (Александр Рыжов) |
mil. | gegen und in Stadtgebiete hinein aufklären | вести разведку в пригороде и в черте города (golowko) |
gen. | gegen jemanden Verbindlichkeiten haben in Höhe von. | иметь перед кем-либо долговое обязательство в размере ... |
railw., road.wrk. | gegen Verluste versichern | застраховать от убытков |
met.work. | gegen etw. verriegeln | блокировать (с чем-л.) |
hist. | gegen A zu Felde ziehen | бороться |
idiom. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | выступать в поход (Ivanka-Vinca) |
gen. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | ополчиться против (тж. перен.; кого-либо) |
gen. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | идти войной на кого-либо (massana) |
gen. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | вооружаться против кого-либо, чего-либо (восставать, выступать против massana) |
gen. | gegen jemanden/etwas zu Felde ziehen | выступить в поход |
water.suppl. | Gegend am Unterland eines Flusses | низовье реки |
ocean. | Gegend am Unterlauf eines Flusses | низовье реки |
forestr. | Gegend an einen Wald grenzende | подлесье |
gen. | Gegend außerhalb der Stadt | загородная местность (Andrey Truhachev) |
med. | Gegend der linken Ohrspeicheldrüse | левая околоушная область (Virgo9) |
agr. | Gegend , jenseits eines Feldes gelegene | заполье |
inf. | Gegend machen | быть проездом (ненадолго приехать sich zeitweilig an einem Ort aufhalten (Ich mach' die Gegend hier.) OLGA P.) |
forestr. | Gegend oder Ort hinter dem Walde | залесье |
gen. | ich bin ehrlich verliebt in diese Gegend | я просто влюблён в эту местность |
gen. | ich weiß in dieser Gegend Bescheid | это место мне знакомо |
geogr. | in der Gegend | возле (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend | около (Andrey Truhachev) |
avunc. | in der Gegend | что-то около |
avunc. | in der Gegend | примерно |
avunc. | in der Gegend | этак |
avunc. | in der Gegend | порядка |
geogr. | in der Gegend | в окрестностях (Andrey Truhachev) |
med. | in der Gegend | в области (Лорина) |
geogr. | in der Gegend | в районе (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend | близ (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Gegend | в этой местности |
fin. | in der Gegend von | примерно (Andrey Truhachev) |
fin. | in der Gegend von | приблизительно (Andrey Truhachev) |
fin. | in der Gegend von | что-то около (Andrey Truhachev) |
fin. | in der Gegend von | в районе суммы (Andrey Truhachev) |
fin. | in der Gegend von | около (Andrey Truhachev) |
fin. | in der Gegend von | в пределах (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | близ Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | около Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | в окрестностях Берлина (Andrey Truhachev) |
geogr. | in der Gegend von Berlin | в районе Берлина (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Gegend von Moskau | подмосковный (fausto) |
avunc. | in die Gegend schmeißen | бросить куда попало |
gen. | in dieser entlegenen Gegend gibt es kein Kino | в этой отдалённой местности нет кино |
gen. | in dieser Gegend | в этой местности |
gen. | in dieser Gegend finden sich viele Versteinerungen | эта местность богата окаменелостями |
gen. | in dieser Gegend weiß ich ungefähr Bescheid | я приблизительно знаю эту местность |
gen. | in dieser Gegend werden Schweine gezüchtet | в этой местности разводят свиней |
gen. | in dieser Gegend werden Weizen und Zuckerrüben kultiviert | в этой местности выращивают пшеницу и сахарную свёклу |
gen. | in dieser Gegend wiegen Laubwälder bei weitem vor | в этой местности значительно преобладают лиственные леса |
gen. | in dieser Gegend wurde eine reiche Erdölquelle entdeckt | в этой области был открыт богатый источник нефти |
gen. | in dieser stillen Gegend wohnen viele Rentner | в этой тихой местности живёт много пенсионеров |
mil. | in Gegend | в районе (in Gegend 206,7 4 feindliche Panzer- в районе высоты..4 танка противника Andrey Truhachev) |
gen. | in unserer Gegend herrschen Laubwälder vor | в нашей местности преобладают лиственные леса |
inf. | in unserer Gegend sein | быть в наших местах (Лорина) |
gen. | in weiten Gegend | в обширных районах |
geophys. | lawinengefährdete Gegend | лавиноопасная местность |
law, lab.law. | Lohngarantie und Entschädigungszahlung bei Arbeitsaufnahme in einer anderen Gegend | гарантии и компенсации при переезде на работу в другую местность (напр., im Hoben Norden) |
construct. | ländliche Gegend | сельская местность |
gen. | man bezeichnet diesen Gegenstand in dieser Gegend mit einem anderen Wort | этот предмет в этой местности обозначают другим словом |
gen. | Mein Bester, dringend bitten möcht' ich, sich, wenn Sie morgens früh spazierengehn, nach einer andern Gegend umzusehn | Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать закоулок |
gen. | mit dem Auto durch die Gegend kutschieren | колесить на машине по окрестностям |
ophtalm. | periorbitale Gegend | периорбитальная область (Лорина) |
law | Person mit Aufenthaltsverbot in einer bestimmten Gegend | высланный |
geophys. | polare Gegend | полярная область |
geol. | regenarme Gegend | засушливая местность |
geol. | regenarme Gegend | бедная засушливая местность |
geol. | regenarme Gegend | бедная осадками местность |
gen. | regenarme Gegend | засушливая область |
water.suppl. | regenreiche Gegend | местность с обильными осадками (в виде дождя) |
metrol. | regenreiche Gegend | область обильных осадков |
geol. | regenreiche Gegend | область обильных атмосферных осадков |
agric. | sandige Gegend | пески |
gen. | schließlich landeten wir in einer ganz fremden Gegend | в конце концов мы очутились в совершенно незнакомой местности |
gen. | Schmerzen in der Gegend des Magens | боли в области желудка |
gen. | sich in einer Gegend auskennen | знать местность |
gen. | sich in einer Gegend auskennen | хорошо ориентироваться в какой-либо местности |
gen. | sich in einer Gegend zurechtfinden | ориентироваться в какой-либо местности |
gen. | so weit man die Gegend von hier überblicken kann, gibt es kein einziges Haus in der Nähe | отсюда, насколько хватает глаз, нет поблизости ни одного дома |
gen. | soll ich vielleicht den schweren Koffer durch die Gegend tragen? | а я что, должен таскаться с тяжёлым чемоданом? |
fig. | Sonnenblumenkerne durch die Gegend spucken | лузгать семечки (AlexandraM) |
cook. | Spezialität der Gegend | местный деликатес (Andrey Truhachev) |
zool. | springt in der Gegend 'rum | скачет по округе (Andrey Truhachev) |
zool. | springt in der Gegend 'rum | гоняет по округе (о собаке Andrey Truhachev) |
water.suppl. | sumpfige Gegend | болотистая местность |
railw., road.wrk. | sumpfige Gegend | болотистый истая местность |
gen. | tagelang durch die Gegend streichen | бродить целыми днями по окрестностям |
gen. | tote Gegend | малонаселённая местность |
gen. | tote Gegend | безлюдная местность |
water.suppl. | trockene Gegend | засушливая область |
metrol. | tropische Gegend | тропические широты |
metrol. | tropische Gegend | тропический пояс |
metrol. | tropische Gegend | тропическая область |
metrol. | umliegende Gegend | окрестность |
law, lab.law. | Vergünstigungen für Beschäftigte im Hohen Norden und in gleichgestellten Gegenden | льготы для работающих в районах крайнего севера и приравненных к ним местностям materielle |
gen. | viele Menschen spendeten Geld und Kleider für die heimgesuchte Bevölkerung dieser Gegend | многие жертвовали деньги и одежду для населения этой местности, пострадавшего от стихийного бедствия |
mil., navy | vom Feind unbefahrene Gegend | район вне операционной зоны противника |
med. | vorseptale Gegend | переднесептальная область (Lina_vin) |
med. | vorseptale Gegend | передперегородочная область (irene_ya) |
inf. | wie ein Mondkalb in die Gegend gucken | уставиться как баран на новые ворота |
gen. | wir lebten in einer friedsamen Gegend | мы жили в спокойной местности |
gen. | wohlhabende Gegend | район с проживающими в нём имущими слоями населения (Sergei Aprelikov) |
gen. | wohlhabende Gegend | богатый район (Sergei Aprelikov) |
gen. | wohlhabende Gegend | обеспеченный район (Sergei Aprelikov) |
geophys. | äquatoriale Gegend | экваториальная область |