Subject | German | Russian |
IMF. | Angst vor der Freigabe der Währung | "боязнь плавания" |
IMF. | Angst vor der Freigabe der Währung | опасения, связанные с введением плавающего валютного курса |
op.syst. | bedingte Freigabe | условное освобождение (ресурса) |
f.trade. | Beschränkungen freigeben | отменять ограничения |
f.trade. | Beschränkungen freigeben | снимать ограничения |
f.trade. | das Depositenkonto freigeben | разблокировать депозитный счёт |
mil., artil. | das Feuer freigeben | разрешить самостоятельный огонь (по усмотрению стреляющего) |
avia. | den Start freigeben | разрешать взлёт |
gen. | jemandem den Weg freigeben | уступить дорогу (кому-либо) |
gen. | jemandem den Weg freigeben | пропустить (кого-либо) |
gen. | jemandem den Weg freigeben | дать дорогу (кому-либо) |
gen. | der Lehrer hat mir eine Stunde freigegeben | учитель отпустил меня с одного урока |
gen. | die Demonstranten forderten von der Junta die Freigabe der politischen Häftlinge | демонстранты требовали от хунты выпустить на свободу политзаключённых |
gen. | die Demonstranten forderten von der Junta die Freigabe der politischen Häftlinge | демонстранты требовали от хунты освободить политзаключённых |
gen. | die Leitung freigeben | снова включить в сеть (напр., газовую) |
gen. | die Mieten freigeben | снимать запрет на повышение квартирной платы |
gen. | die Quelle freigeben | открыть доступ к источнику |
el. | DMA-Freigabe | разрешение прямого доступа к памяти |
el. | DMA-Freigabe | сигнал РПДП |
el. | DMA-Freigabe | сигнал разрешения прямого доступа к памяти |
el. | DMA-Freigabe | сигнал разрешения ПДП |
el. | DMA-Freigabe | разрешение ПДП |
f.trade. | ein Konto freigeben | разблокировать счёт |
mil. | Flugsicherungs-Freigabe | диспетчерское разрешение на полёт |
avia. | Flugsicherungs-Freigabe | диспетчерское разрешение |
comp., MS | Freigabe aufheben | отменить общий доступ |
law | Freigabe beschlagnahmter Vermögenswerte | освобождение имущества от ареста (wanderer1) |
tech. | Freigabe der automatischen Anrufbeantwortung | разрешение автоответа |
railw. | Freigabe der Bremse | отпуск тормоза |
bank. | Freigabe der Fusion | разрешение на слияние предприятий |
cardiol. | Freigabe der Koronarperfusion | снятие коронарной перфузии (Лорина) |
med. | Freigabe der Koronarzirkulation | восстановление коронарного кровообращения (напр., при шунтировании darwinn) |
law | Freigabe der Kriegsgefangenen | освобождение военнопленных |
econ. | Freigabe der Löhne | снятие запрета на повышение заработной платы |
econ. | Freigabe der Löhne | размораживание заработной платы |
gen. | Freigabe der Metalle | разрешение на свободную продажу металлов |
f.trade. | Freigabe der Preise | отмена регулирования цен |
fin. | Freigabe der Preise | освобождение цен |
mil. | Freigabe der Reserve | разрешение на использование резерва |
sport. | Freigabe des Balles in der Spielfeldmitte | разрешение судьи на введение мяча в игру с центра поля |
mil. | Freigabe des Feuers | разрешение на открытие огня |
avia. | Freigabe des Fluges | разрешение на полёт |
geol. | Freigabe des Gases | газоотдача (породы) |
f.trade. | Freigabe des Kapitals | разблокирование капитала |
f.trade. | Freigabe des Kontos | разблокирование счета |
fin. | Freigabe des Kurses | освобождение курса |
sport. | Freigabe des Pfeiles | выпуск стрелы (из лука) |
bank. | Freigabe des Treuhandkontos | разблокирование фидуциарного счёта (Лорина) |
econ. | Freigabe des Wechselkurses | введение "плавающего" курса |
IT | Freigabe-Dialog | диалоговое окно (dolmetscherr) |
pharma. | Freigabe einer Charge zum Inverkehrbringen | выпуск готовой продукции в реализацию (Oxana Vakula) |
patents. | Freigabe einer Diensterfindung | отказ от служебного изобретения |
comp. | Freigabe einer Einrichtung | отключение от устройства |
op.syst. | Freigabe einer Ressource | освобождение ресурса |
op.syst. | Freigabe einer Ressource | возвращение ресурса |
gen. | Freigabe eines Films | разрешение на демонстрацию фильма |
law, nautic. | Freigabe eines Schiffes | освобождение судна |
gen. | Freigabe erteilen | выдавать разрешение на продажу (Лорина) |
gen. | Freigabe erteilen | выдать разрешение на продажу (Лорина) |
commer. | Freigabe für den Besucherbetrieb | открытие для посетителей (molotok) |
auto. | Freigabe für den Betrieb | допуск к эксплуатации |
law | Freigabe für die Presse | разрешение на опубликование |
gen. | Freigabe für die Presse | разрешение на опубликование в печати |
gen. | Freigabe für die Produktion | отпуск в производство (Лорина) |
nucl.phys., OHS | Freigabe radioaktiven Spaltprodukten | утечка радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe radioaktiven Spaltprodukten | выход радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe radioaktiven Spaltprodukten | освобождение радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe radioaktiven Spaltprodukten | выделение радиоактивных продуктов деления |
comp. | Freigabe-Sperr-Steuerung | управление разрешением-запретом |
comp., MS | Freigabe starten | начать сеанс совместного доступа |
comp., MS | Freigabe-Vertrag | контракт отправки данных |
mil. | Freigabe von Atomsprengkörpern | разрешение на применение ядерных боеприпасов |
nucl.phys., OHS | Freigabe von Spaltprodukten | освобождение радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe von Spaltprodukten | выход радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe von Spaltprodukten | утечка радиоактивных продуктов деления |
nucl.phys., OHS | Freigabe von Spaltprodukten | выделение радиоактивных продуктов деления |
cust. | Freigabe von Waren | выпуск товаров (wanderer1) |
f.trade. | Freigabe zum Verkauf | выпуск в продажу |
law | Freigabe zur Adoption | передача на удочерение (Andrey Truhachev) |
law | Freigabe zur Adoption | передача ребёнка на усыновление (Andrey Truhachev) |
railw., road.wrk. | Freigabe zur Nutzung | приёмка в эксплуатацию |
avia. | FS-Freigabe | диспетчерское разрешение |
law | für die allgemeine Benutzung freigeben | передать в общественное пользование |
avia. | IFR-Freigabe | разрешение на полёт по приборам |
microel. | Interrupt-Freigabe-Flipflop | триггер разрешения прерывания |
microel. | Interrupt-Freigabe-Flipflop | триггер маски |
SAP. | Lieferanten freigeben | деблокировать поставщика (англ. unblock a vendor platon) |
SAP. | manuelle Freigabe von Bestellvorschlägen | деблокирование проектов заказа на поставку вручную (platon) |
comp., MS | P2P-Freigabe | одноранговый доступ к файлам |
fin. | Preise freigeben | отпустить цены |
comp., MS | RMS-Freigabe | управление доступом RMS |
progr. | Semaphor-Freigabe | операция освобождения семафора |
progr. | Semaphor-Freigabe | операция сигнализации |
progr. | Semaphor-Freigabe | освобождение семафора |
progr. | Semaphor-Freigabe | V-операция |
gen. | sich einen Tag freigeben lassen | отпроситься на день |
gen. | sich einen Tag freigeben lassen | освободиться на день |
gen. | sie hat ihren Bräutigam freigegeben | она расторгла помолвку |
gen. | sie ließ sich den Tag freigeben | она отпросилась на день (с работы) |
gen. | sie ließ sich den Tag freigeben | она освободилась на день (с работы) |
op.syst. | Stanzer-Freigabe | отключение от перфоратора |
op.syst. | Stanzer-Freigabe | окончание работы с перфоратором |
mil. | Start freigeben | давать разрешение на взлёт |
avia. | Start freigeben | разрешать взлёт |
gen. | jemandem eine Stunde freigeben | отпустить кого-либо на час |
gen. | jemandem eine Stunde freigeben | освободить кого-либо на час |
law | Tag der Freigabe zum Druck | дата подписания к печати (литературного источника, противопоставляемого заявке) |
op.syst. | unbedingte Freigabe | безусловное освобождение (ресурса) |
nucl.phys., OHS | unfallbedingte Freigabe von Spaltprodukten | аварийное выделение продуктов деления |
gen. | Unterschrift zur Freigabe | распорядительная подпись (isirider57) |
comp., MS | vereinfachte Freigabe | упрощённый общий доступ |
construct. | Vorserien-Freigabe-Fahrzeuge | предсерийное утверждение транспортных средств (Brücke) |
IT | Zugriff auf die Freigaben | доступ к общим ресурсам (dolmetscherr) |
gen. | zum Verkauf freigeben | выпустить в продажу (Abete) |
cust. | zur Freigabe genehmigt | выпуск разрешён (в таможенной декларации jurist-vent) |
law | zur Freigabe vorlegen | передать на утверждение (документации и т. д. jurist-vent) |