Subject | German | Russian |
f.trade. | adressierte Fracht | адресованный груз |
shipb. | Ad-valorem-Fracht | фрахт, исчисленный от стоимости груза |
shipb. | Advance-Fracht | аванс фрахта |
f.trade. | Anordnung zur Beschlagnahme der Fracht | распоряжение о наложении ареста на товар |
f.trade. | Auspacken der Fracht | распаковка груза |
logist. | Belly-Fracht | груз в багажном отсеке (die; Груз, транспортируемый в нижнем грузовом отсеке пассажирского самолета: In der Luftfahrt bezeichnet der Begriff Belly (englisch "Bauch") die unteren (d. h. unterhalb des Passagierdeckes) befindlichen Räume eines Flugzeugs. Teilweise wird der Begriff als Synonym für die Unterflurfrachträume benutzt. Hier können bei großen Passagier- oder Frachtflugzeugen "Unit Load Devices" geladen werden, die Gepäck, Post oder Fracht enthalten, oder auch mit Netzen gesicherte lose Gegenstände, meist bei kleineren Flugzeugen (z. B. BAe 146). Dazu wird die Fracht meist mit Hubtischen auf die Höhe des Laderaums gebracht und dann eingerollt. wikipedia.org LEFALA) |
f.trade. | Beschlagnahme einer Fracht | арест груза |
busin. | besegelte Fracht | фрахт, взимаемый по расстоянию |
shipb. | bezahlte Fracht | оплаченный фрахт |
gen. | die Fracht ausladen | выгружать фрахт |
gen. | die Fracht ausladen | выгружать груз |
railw. | die Fracht berichtigen | корректировать провозную плату |
gen. | die Fracht einladen | грузить фрахт |
gen. | die Fracht einladen | грузить груз |
f.trade. | die Fracht erhöhen | повышать плату за провоз |
f.trade. | die Fracht retten | спасать груз |
gen. | die Fracht umschlagen | переваливать фрахт |
gen. | die Fracht umschlagen | переваливать груз |
f.trade. | die Fracht verstauen | размещать груз на судне |
gen. | die Fracht wird aus dem Schiff in die Waggons gelöscht | груз из судна выгружается в вагоны |
shipb. | Distress-Fracht | сниженный фрахт |
railw. | durchgehende Fracht | плата за перевозку на всём пути следования |
f.trade. | eine Fracht einlagern | укладывать груз |
gen. | eine Fracht mit einem Lastwagen fahren | везти груз на грузовике |
f.trade. | Einlagerung der Fracht | принятие груза на склад |
f.trade. | Einschätzung der Fracht | оценка груза |
f.trade. | Entwendung der Fracht | хищение груза |
gen. | er lud seine Fracht am Haus ab | он сгрузил свой груз у дома |
f.trade. | flüssige Fracht | наливной груз |
f.trade. | Fracht "ad valorem" | фрахт "ад валорем" |
f.trade. | Fracht am Kai ausladen | выгружать товар на пристань |
shipb. | Fracht-Fahrgast-Fähre | грузопассажирский паром |
shipb. | Fracht-Fahrgast-Liner | грузопассажирский лайнер |
shipb. | Fracht-Fahrgast-Schiff | грузопассажирское судно |
shipb. | Fracht-Fahrgast-Schiff im Liniendienst | грузопассажирский лайнер |
gen. | Fracht führen | иметь груз |
econ. | Fracht gegen Nachnahme | оплата фрахта наложенным платежом |
shipb. | Fracht hin und zurück | фрахт туда и обратно |
law, ADR | Fracht im Voraus bezahlt | фрахт уплачен заранее (Andrey Truhachev) |
nautic. | Fracht-Kollisionsklausel | условие в страховом полисе о том, что в случае столкновения судов возмещаются только убытки по грузу |
econ. | Fracht mit einbegriffen | со включением фрахта |
econ. | Fracht nachnehmen | уплачивать фрахт в порту выгрузки |
nautic. | Fracht-Passagierdampfer | грузопассажирский пароход |
shipb. | Fracht-Passagier-Fähre | грузопассажирский паром |
shipb. | Fracht-Passagier-Schiff | грузопассажирское судно |
busin. | Fracht pro Tonne | фрахт за тонну груза |
law | Fracht Transportgut | груз |
f.trade. | Fracht-Transportrechnung | счёт за провоз груза |
shipb. | Fracht und Kommision | страхование, фрахт и комиссия брокера (условие купли-продажи) |
shipb. | Fracht und Kommision | стоимость |
shipb. | Fracht und Löschung an Land | страхование, фрахт и выгрузка на берег (условие купли-продажи) |
shipb. | Fracht und Löschung an Land | стоимость |
shipb. | Fracht- und Passagierdampfer | грузопассажирский пароход |
shipb. | Fracht und Passagierdampfer | грузопассажирский пароход |
nautic. | Fracht- und Passagierdampfer | грузо-пассажирское судно |
nautic. | Fracht- und Passagier-Dienst | грузо-пассажирская служба |
shipb. | Fracht- und Passagierreederei | грузопассажирское предприятие (компания, пароходство) |
shipb. | Fracht- und Passagierschiff | грузопассажирское судно |
shipb. | Fracht- und Passagierschiffahrt | грузопассажирское судоходство |
econ. | fracht- und spesenfrei | франко-провоз и без накладных расходов |
econ. | fracht- und spesenfrei | Франкопровоз и без накладных расходов |
IMF. | Fracht und Versicherung auf Waren | фрахт и страхование товаров |
busin. | Fracht voraus | уплата фрахта вперёд (в порту отправления) |
nautic. | Fracht voraus | уплата фрахта вперёд в порту отправления |
econ. | Fracht vorausbezahlt | фрахт уплачен в порту погрузки |
law, ADR | Fracht vorausbezahlt | фрахт уплачен заранее (Andrey Truhachev) |
bank. | Fracht zu Ihren Lasten | стоимость провозки оплачивает получатель |
nautic. | Frachten-Index | фрахтовый индекс |
nautic. | Frachten-Tiefstand | низкий уровень фрахтовых ставок |
econ. | franko Fracht | франко-фрахт |
railw. | franko Fracht | франко провозная плата |
gen. | für die ganze Fracht bekam er 100 Mark | за весь груз он получил 100 марок |
busin. | garantierte Fracht | фрахт, уплачиваемый вне зависимости от доставки груза |
law | gefährliche Fracht | опасный груз |
law | gemischte Fracht | смешанный груз |
shipb. | im Voraus bezahlte Fracht | заблаговременно оплаченный фрахт |
f.trade. | in Fracht nehmen | фрахтовать |
gen. | in Fracht nehmen | зафрахтовать (судно) |
gen. | Jumbo-Frächter | широкофюзеляжный большегрузный транспортный самолёт для перевозки грузов |
gen. | Jumbo-Frächter | ИЛ-76 (большегрузный транспортный самолёт) |
f.trade. | Klage auf Bezahlung der toten Fracht | иск об уплате мёртвого фрахта |
f.trade. | Konnossement mit Vermerk "Fracht frei" | коносамент с отметкой "фрахт уплачен" |
econ. | Kost, Assekuranz, Fracht | цена включающая стоимость, расходы по страхованию и фрахт |
gen. | Kost, Assekuranz, Fracht | каф |
gen. | Kost, Assekuranz, Fracht | ком. цена, включающая стоимость страховку и фрахт |
econ. | Kost und Fracht | цена включающая стоимость и фрахт |
law | Kosten, Fracht | СИФ |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | фрахт |
econ. | Kosten, Fracht, Assekuranz | цена включающая стоимость, фрахт и расходы по страхованию |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | страхование |
busin. | Kosten, Fracht, Assekuranz | цена |
gen. | Kosten, Fracht, Assekuranz | ком. цена, включающая стоимость, фрахт и страховку |
IMF. | Kosten und Fracht | стоимость и фрахт |
shipb. | Kosten und Fracht | стоимость и фрахт (условие купли-продажи) |
nautic. | Kosten und Fracht | цена, включающая стоимость и фрахт |
IMF. | Kosten, Versicherung und Fracht | стоимость, страхование и фрахт |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht | цена, включающая стоимость, страховку и фрахт |
nautic. | Kosten Versicherung und Fracht eingerechnet | включающий стоимость, страховку и фрахт о цене |
f.trade. | Kosten-und-Fracht-Lieferungen | поставки на условиях "стоимость и фрахт" (pl.) |
shipb. | Laderaum für trockene Fracht | сухогрузный трюм |
law | leichtverderbliche Fracht | скоропортящийся груз |
shipb. | Leichtöl-Fracht | груз лёгких нефтепродуктов |
shipb. | Lumpsum-Fracht | люмпсум |
econ. | Lumpsum-Fracht | паушальная сумма фрахта |
gen. | Lumpsum-Fracht | твёрдая сумма фрахта |
f.trade. | Maßnahmen zur Rettung der Fracht | меры по спасению груза |
f.trade. | ohne Fracht | без груза |
avia. | Passagier-Fracht-Jet | грузо-пассажирский реактивный самолёт |
nautic. | Schiffs- und Fracht-Police | полис, по которому застрахованы судно и перевозимый груз |
nautic. | Schnell-Fracht- und Passagierschiff | быстроходное грузо-пассажирское судно |
nautic. | Schweröl-Fracht | груз тяжёлого топлива |
nautic. | See-Fracht- und Fahrgastschiff | морское грузо-пассажирское судно |
f.trade. | Separation der Fracht | сепарация груза |
railw. | Stundung von Fahrgeld und Frachten | кредит на приобретение билетов и перевозку грузов |
f.trade. | Teil der Fracht | часть груза |
gen. | tote Fracht | балласт |
busin. | tote Fracht | мёртвый фрахт |
gen. | tote Fracht | мёртвый груз |
shipb. | Turbinen-Fracht- und Fahrgastschiff | грузо-пассажирский турбоход |
nautic. | Turbinen-Fracht- und Fahrgastschiff | турбинное грузо-пассажирское судно |
law | Unversehrtheit und Vollzähligkeit einer Fracht | сохранность груза |
busin. | unvorhergesehene Fracht | непредвиденный фрахт |
busin. | Verladekosten und Fracht im Preis eingesehlossen | цена, включающая стоимость и фрахт |
f.trade. | Verlust der Fracht | утрата груза |
f.trade. | Verpackung der Fracht | упаковка груза |
f.trade. | Verschütten der Fracht | раструска груза |
law | versicherte Fracht | застрахованный груз |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | страхование и фрахт (условие купли-продажи) |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | сиф |
shipb. | Versicherung und Fracht Kosten | стоимость |
shipb. | volle Fracht | полный фрахт |
shipb. | Vorschuss an Fracht | авансированный фрахт |
nautic. | Vorschuss an Fracht | фрахт, уплаченный авансом |
cust. | Zollabkommen über die grenzüberschreitende Beförderung der Frachten unter Verwendung von Carnet TIR | Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (Лорина) |