German | Russian |
Ersatz bekommen | получать взамен |
Ersatz des aufgewandten Kapitals | возмещение капитальных затрат |
Ersatz des verausgabten Kapitals | возмещение капитальных затрат |
Ersatz des vollen Interesses | возмещение сполна всех убытков |
Ersatz- und Reserveteile | запасные и сменные части |
Ersatz- und Verschleißteiltypung | типизация запасных и быстроизнашивающихся частей |
Ersatz- und Verschleißteiltypung | типизация запасных и быстро изнашивающихся частей |
Ersatz von Grundmitteln | замена основных фондов |
teilweiser Ersatz | частичное возмещение |
teilweiser Ersatz | частичная компенсация (teilweise в немецком языке является "чистым" наречием и поэтому склоняться не может. Его употребление в качестве прилагательного является ошибкой. Возможный вариант в данном случае - это Teilersatz, хотя Ersatz - это еще и замена, замещение. Поэтому, если речь идет о компенсации денежных средств, то лучше использовать слово Erstattung. krilina) |
wertmäßiger Ersatz | возмещение в стоимостном выражении |