Subject | German | Russian |
missil. | Abbremsung erfolgen | тормозить |
gen. | alle Voraussetzungen für den Erfolg der Vorstellung waren da, und dennoch ist sie misslungen | все предпосылки для успеха спектакля были налицо, и тем не менее он не удался |
inf. | alles erstunken und erfolgen | это всё наглая ложь (walltatyana) |
gen. | als Erfolg werten | считать успехом (etwas wäre als Erfolg zu werten Abete) |
gen. | als Gast großen Erfolg ernten | выступать на гастролях с большим успехом |
gen. | auf den Erfolg unserer hoffnungslosen Mission | за успех нашего безнадёжного дела (rafail) |
gen. | auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz. | они в самом деле горды этим успехом. |
gen. | auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz. | Они действительно гордятся этим успехом |
gen. | auf jemandes Erfolge eifersüchtig sein | завидовать чьим-либо успехам |
gen. | auf ihre Erfolge sind wir nicht neidisch | мы не завидуем её успехам |
gen. | auf jemandes Erfolge eifersüchtig sein | завидовать чьим-либо успехам |
gen. | Aussicht auf Erfolg | виды на успех |
gen. | Aussicht auf Erfolg | шансы на успех |
gen. | Aussichten auf Erfolg | виды на успех |
gen. | Aussichten auf Erfolg | шансы на успех |
mil. | Ausweiten des Erfolges | развитие успеха |
bank. | Autorisierung erfolgt | авторизация осуществляется (Лорина) |
law | Bedingung eines Erfolges | условие наступления результата (деяния) |
law, crim.law. | Bedingung reines Erfolgs | условие наступления результата |
gen. | bescheidene Erfolge | скромные результаты (Ремедиос_П) |
gen. | beträchtliche Erfolge | немалые достижения |
bank. | Bezahlung erfolgt | сеанс оплаты происходит (Волна радости) |
bank. | Bezahlung erfolgt | оплата происходит (Волна радости) |
gen. | brillanter Erfolg | блистательный успех (Slawjanka) |
gen. | das führte zu keinem Erfolg | это не дало результатов |
gen. | das führte zu keinem Erfolg | это успеха не имело |
gen. | das ist als Erfolg zu buchen | это следует расценивать как успех |
gen. | das Konzert war ein Erfolg | концерт прошёл с большим успехом |
gen. | das Stück hat Erfolg | пьеса имеет успех |
gen. | das war nichts weniger als ein Erfolg | это отнюдь не успех |
fig. | dem Erfolg den roten Teppich ausrollen | создавать предпосылки для успеха (marawina) |
gen. | dem Erfolg nahe kommen | приблизиться к успеху (Andrey Truhachev) |
gen. | dem Erfolg nahekommen | приблизиться к успеху (Andrey Truhachev) |
mil. | dem Gegner den Erfolg entreißen | вырвать успех у противника (Andrey Truhachev) |
mil. | dem Gegner den Erfolg entreißen | вырывать успех у противника (Andrey Truhachev) |
mil. | dem Gegner den Erfolg entreißen | вырвать у противника успех (Andrey Truhachev) |
mil. | den Erfolg ausbauen | закрепить успех |
mil. | den Erfolg ausbauen | развить успех (тж. перен.) |
mil. | den Erfolg ausbauen | развивать успех |
mil. | den Erfolg ausdehnen | развивать успех |
mil. | den Erfolg ausnutzen | развивать успех |
mil. | den Erfolg ausnutzen | использовать успех |
mil. | den Erfolg ausnützen | развивать успех |
mil. | den Erfolg ausweiten | развивать успех |
mil. | den Erfolg auswerten | развивать успех |
gen. | den Erfolg danken | быть обязанным успехом (кому-либо – D. Лорина) |
gen. | den Erfolg erreichen | достигать успеха (Лорина) |
gen. | den Erfolg erreichen | достигнуть успеха (Лорина) |
mil. | den Erfolg erweitern | развивать успех |
gen. | den Erfolg gewährleisten | гарантировать успех |
mil. | den Erfolg vortragen | развивать успех (в глубину обороны противника) |
gen. | der Antrieb der Maschine erfolgt elektrisch | машина приводится в движение электричеством |
gen. | der Ausflug war ein Erfolg | экскурсия удалась |
gen. | der Erfolg bleibt abzuwarten | успеха пока не видно |
gen. | der Erfolg blieb aus | успеха добиться не удалось |
gen. | der Erfolg blieb ihm versagt | он не имел успеха |
gen. | der Erfolg blieb ihm versagt | он не добился успеха |
gen. | der Erfolg der Sache ist ungewiss | нельзя быть уверенным в успехе дела |
saying. | der Erfolg heiligt die Mittel | цель оправдывает средства (OLGA P.) |
gen. | der Erfolg ist hereingebrochen | успех свалился (на к.-либо = über jn. Abete) |
gen. | der Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegen | успех вскружил ему голову |
gen. | der Erfolg ist ihm zu Kopfe gestiegen | успех вскружил ему голову |
gen. | der Erfolg ist noch zweifelhaft | ещё неизвестно, будет ли успех |
gen. | der Erfolg lacht ihm | успех сопутствует ему |
gen. | der Erfolg lässt noch auf sich warten | успех приходится ждать (ilma_r) |
gen. | der Erfolg lässt noch auf sich warten | успехов ещё пока нет (ilma_r) |
gen. | der Erfolg lässt noch auf sich warten | успех ещё пока не достигнут (ilma_r) |
gen. | der Erfolg meidet ihn | успех сторонится его (обходит его стороной) |
gen. | der Erfolg wird die Mühe reichlich löhnen | успех с избытком окупит труды |
inf. | der halbe Erfolg | половина успеха (Andrey Truhachev) |
inf. | der halbe Erfolg | половина дела (Andrey Truhachev) |
gen. | der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekannt | по радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства |
gen. | der Schlüssel zum Erfolg | залог успеха (Brücke) |
fig. | der Schlüssel zum Erfolg sein | являться ключом к успеху (Лорина) |
gen. | der Sänger hatte einen grandiosen Erfolg | певец имел грандиозный успех |
book. | der Tod erfolgte um Mitternacht | смерть наступила в полночь |
gen. | die Abrechnung der Konten erfolgt jährlich | итог по текущим счетам подводится ежегодно |
gen. | die Abstimmung erfolgte auf Zuruf | голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения (возгласами) |
gen. | die Abstimmung erfolgte durch Zuruf | голосование проходило путём выражения всеобщего одобрения (возгласами) |
gen. | die Arbeit erfolgt | работа проходит (Лорина) |
gen. | die Ausgabe der Karten erfolgt folgenderweise | выдача билетов происходит следующим образом |
gen. | die Oper wurde mit einem durchschlagenden Erfolg aufgeführt | опера прошла с потрясающим успехом |
gen. | die Polonisierung hatte aber keinen Erfolg | но ополячивание не пошло |
gen. | die Premiere hatte Erfolg | премьера имела успех |
gen. | die Rückzahlung der Schuld erfolgte fristgemäß | долг был возвращён в срок |
gen. | die Tänzerin hatte Erfolg | балерина имела успех |
gen. | die Unterschriftsleistung muss in Gegenwart des Bankangestellten erfolgen | подписание должно происходить в присутствии сотрудника банка |
gen. | die Untersuchung führte zu keinem Erfolg | расследование не дало никаких результатов |
gen. | die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewähr | мы не гарантируем точность сообщаемых номеров |
gen. | die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewähr | сообщаем предварительные результаты (тиража) |
gen. | die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewähr | мы не гарантируем точность приводимых номеров |
busin. | die Zahlung erfolgt | платёж производится |
gen. | die Zahlungen erfolgen rechtzeitig | платежи производятся своевременно |
gen. | die Zuteilung erfolgt betriebsweise | снабжение производится по предприятиям |
law | durch den Erfolg qualifizierte Körperverletzung | телесное повреждение, квалифицированное по тяжести последствий |
gen. | durchschlagender Erfolg | несомненный успех (Andrey Truhachev) |
gen. | durchschlagender Erfolg | ошеломительный успех (Andrey Truhachev) |
gen. | durchschlagender Erfolg | прорывной успех (Oxana Vakula) |
gen. | durchschlagender Erfolg | оглушительный успех (Andrey Truhachev) |
gen. | durchschlagender Erfolg | ошеломляющий успех (Andrey Truhachev) |
gen. | durchschlagender Erfolg | потрясающий успех (Andrey Truhachev) |
gen. | durchschlagender Erfolg | громкий успех (AlexandraM) |
gen. | ein beispielloser Erfolg | беспримерный успех |
gen. | ein bemerkenswerter Erfolg | значительный успех |
gen. | ein durchschlagender Erfolg | полный успех |
gen. | ein Erfolg von zweifelhaftem Wert | сомнительный успех |
gen. | ein greifbarer Erfolg | ощутимый успех |
gen. | ein kapitaler Erfolg | крупный успех |
gen. | ein kapitaler Erfolg | колоссальный успех |
sport. | ein klarer Erfolg | явное преимущество |
gen. | ein schlechter Erfolg | неудача |
gen. | ein schlechter Erfolg | неуспех |
gen. | ein unausbleiblicher Erfolg | непременный успех |
law | eine Beweisverwertung darf nicht erfolgen | не допускается использование доказательств ("Für einige Fälle ordnet das Gesetz an, dass eine Beweisverwertung nicht erfolgen darf". Евгения Ефимова) |
gen. | eine furchtbare Detonation erfolgte | последовал страшный взрыв |
gen. | eine furchtbare Detonation erfolgte | раздался страшный взрыв |
gen. | einen Erfolg bekunden | свидетельствовать об успехе |
mil., navy | einen Erfolg erarbeiten | добиться успеха |
gen. | einen Erfolg erzielen | достичь успеха |
mil. | einen Erfolg erzielen | добиваться успеха |
gen. | einen Erfolg erzielen | добиться успеха |
gen. | einen Erfolg voraussagen | предсказывать успех |
law | Eintritt des deliktischen Erfolgs | наступление преступного результата |
law | Eintritt des deliktischen Erfolgs abwenden | предотвращать наступление преступного результата |
law, crim.law. | Eintritt des verbrecherischen Erfolges | наступление преступных последствии |
law | Eintritt eines rechtsgeschäftlichen Erfolgs | достижение правового результата |
gen. | er bramarbasiert mit seinen Erfolgen | он фанфаронит своими успехами |
gen. | er hat einen großen Erfolg zu verzeichnen | он имеет большой успех |
gen. | er hat es zu keinem rechten Erfolg gebracht | он так и не добился настоящего успеха |
gen. | er hat es zu keinem rechten Erfolg gebracht | он не достиг настоящего успеха |
gen. | er hat große Erfolge aufzuweisen | он достиг больших успехов |
gen. | er ist ein Heuchler, er tut nur so, als ob er sich über unseren Erfolg freue | он лицемер, он только делает вид, что радуется нашему успеху |
gen. | er ist immer begierig auf den Erfolg | он всегда жаждет успеха |
gen. | er ist seines Erfolges sicher | он уверен в своём успехе |
gen. | er könnte einen großen Erfolg für sich büchen | он имел большой успех |
gen. | er könnte einen großen Erfolg für sich büchen | на его долю выпал большой успех |
gen. | er neidet dir deinen Erfolg | он завидует твоему успеху |
gen. | er prunkt mit seinen Erfolgen | он выпячивает свои успехи |
gen. | er renommiert gern mit seinen Erfolgen | он носится со своими успехами |
gen. | er renommiert gern mit seinen Erfolgen | он любит хвалиться своими успехами |
mil., navy | Erfolg ausbauen | развивать успех |
avia. | Erfolg ausnutzen | развивать успех |
gen. | Erfolg erlangen | добиться успеха |
saying. | Erfolg ersetzt alle Argumente | Победителей не судят (как вариант перев.с немецкого OLGA P.) |
sport. | Erfolg erzielen | добиваться успеха |
gen. | Erfolg erzielen | добиться успеха |
gen. | Erfolg feiern | отмечать успех (Tewes) |
gen. | Erfolg haben | иметь успех (в чём-либо) |
gen. | Erfolg haben | приобрести успех |
gen. | Erfolg haben | иметь успех (в чём-либо) |
tech. | Erfolg haben | преуспеть |
gen. | Erfolg haben | оказываться успешным (Ремедиос_П) |
tech. | Erfolg haben | преуспевать |
gen. | Erfolg haben | оказаться успешным (Ремедиос_П) |
idiom. | Erfolg kommt nicht von ungefähr | успех не падает с неба (Andrey Truhachev) |
idiom. | Erfolg kommt nicht von ungefähr | успех не приходит случайно (Andrey Truhachev) |
law | Erfolg tatsächlicher | фактический результат |
pomp. | Erfolg versprechen | сулить успех (Andrey Truhachev) |
gen. | Erfolg versprechen | обещать успех (Лорина) |
gen. | Erfolg wünschen | желать успеха (Лорина) |
gen. | Erfolge auf-weisen | иметь достижения |
gen. | Erfolge auf-weisen | иметь успехи |
gen. | Erfolge aufweisen | достичь результатов (zwieble) |
mil. | Erfolge ausweiten | развивать достигнутый успех (golowko) |
manag. | Erfolge bei der Teamarbeit | достижения в работе в команде (Лорина) |
gen. | Erfolge davontragen | добиться успехов |
gen. | Erfolge erreichen | достигнуть успехов (Лорина) |
gen. | Erfolge erreichen | достигать успехов (Лорина) |
gen. | jemandes Erfolge mit Missgunst betrachten | смотреть на чьи-либо успехи с неприязнью |
gen. | jemandes Erfolge totschweigen | замалчивать чьи-либо успехи |
gen. | Erfolge vorweisen | хвастаться успехами ((в хорошем смысле слова) Hast du schon Erfolge vorzuweisen? – Ты уже можешь похвастаться успехами? Анастасия Фоммм) |
book. | Erfolge zeitigen | давать результаты |
gen. | Erfolge zeitigen | добиться успехов |
gen. | Erlösungswerk erfolgen | совершать дело спасения (AlexandraM) |
mil. | Erweitern des Erfolges | развитие успеха |
gen. | erzielter Erfolg | достигнутый успех (Andrey Truhachev) |
gen. | es erfolgte kein Einspruch | возражений не последовало |
gen. | es erfolgte kein Einspruch | возражений не было |
gen. | es erfolgte keine Antwort | ответа не последовало |
gen. | es ist kein Einspruch erfolgt | возражений не последовало |
gen. | es ist kein Einspruch erfolgt | возражений не поступило |
gen. | es zum Erfolg bringen | успешно завершить (что-либо) |
gen. | es zum Erfolg bringen | достигнуть успеха в (чем-либо) |
mil. | Festigung des Erfolges | закрепление успеха |
fin. | Finanzierung erfolgt | финансирование производится |
bank. | führende Faktoren des Erfolges des Produktionsumsatzes | ключевые факторы успеха сбыта продукции |
polit. | für Erfolg im | за успехи в (Andrey Truhachev) |
ed. | für große Erfolge beim Lernen | за высокие достижения в учёбе (Raz_Sv) |
law | gastronomischer Erfolg | гастрономический эффект (нового продукта питания) |
patents. | gastronomischer Erfolg | вкусовой эффект (нового продукта питания) |
gen. | geschäftlicher Erfolg | успех в делах (Лорина) |
patents. | geschäftlicher Erfolg | промышленный успех (признание потребителями изделия или способа, свидетельствующее о том, что такое изделие или способ представляют собой прогресс в данной области техники) |
patents. | geschäftlicher Erfolg | коммерческий успех |
gen. | geschäftlicher Erfolg | успех в бизнесе (Ремедиос_П) |
gen. | glänzende Erfolge eines Landes | блестящие успехи страны |
gen. | große Erfolge eines Landes | большие успехи страны |
gen. | große Erfolge erreichen | достигнуть больших успехов (Лорина) |
gen. | große Erfolge erreichen | достигать больших успехов (Лорина) |
gen. | hauptverantwortlich für den Erfolg | главное слагаемое успеха (platon) |
law | Herbeiführung eines Erfolges | достижение преступного результата |
gen. | ich garantiere für den Erfolg | я гарантирую успех |
gen. | ich wünsche dir Erfolg! | желаю тебе успеха! (Franka_LV) |
gen. | ich wünsche Dir Erfolg für alle deine Unternehmungen mit allen deinen Unternehmungen | желаю тебе успеха во всех начинаниях (Abete) |
book. | Ihr Eintritt in den Verein kann sofort erfolgen | вас могут сразу же принять в члены общества |
fig. | ihr großer Erfolg ist gewiss | ей обеспечен успех (AlexandraM) |
gen. | im Hochgefühl seines Erfolges | воодушевлённый своим успехом |
gen. | jede Nachlässigkeit bedeutet Infragestellung des Erfolgs | любая небрежность ставит под вопрос успех (дела) |
law | karteimäßig erfolgte Beschäftigtenzahl | списочный состав |
gen. | es gibt keine nennenswerten Erfolge | нет никаких сколько-нибудь заметных успехов |
gen. | keinen Erfolg haben | окончиться неудачей (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | не увенчаться успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | завершиться неудачей (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | окончиться неудачно (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | завершиться неудачно (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | оказаться безуспешным (Andrey Truhachev) |
gen. | keinen Erfolg haben | не иметь успеха (Franka_LV) |
busin. | kommerzieller Erfolg | коммерческий успех (Sergei Aprelikov) |
law, ADR | Lieferung erfolgt mit: | в комплект поставки входит (OLGA P.) |
mil. | militärischer Erfolg | военный успех |
gen. | mit abwechselndem Erfolg | с переменным успехом |
gen. | mit ausgezeichnetem Erfolg lernen/studieren | учиться на "отлично" (Паша86) |
gen. | mit durchschlagendem Erfolg | с огромным успехом |
gen. | mit durchwachsenem Erfolg | с переменным успехом (brumbrum) |
gen. | mit Erfolg | успешно |
gen. | mit Erfolg | с успехом |
gen. | etwas mit Erfolg durchführen | успешно провести (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas mit Erfolg durchführen | успешно осуществить (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas mit Erfolg durchführen | успешно реализовать (Andrey Truhachev) |
ed. | mit gutem Erfolg | "с хорошими знаниями" (deren Lehrabsolvent/innen die Lehrabschlussprüfung mit gutem Erfolg absolviert haben Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | с хорошим результатом (Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | продуктивно (Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | результативно (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | mit gutem Erfolg | с хорошей результативностью (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | mit gutem Erfolg | эффективно (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | mit gutem Erfolg | с явным успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | удачно (Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | успешно (Andrey Truhachev) |
gen. | mit gutem Erfolg | весьма успешно (Andrey Truhachev) |
gen. | mit seinen Erfolgen aufschneiden | пускать пыль в глаза своими успехами |
gen. | mit seinen Erfolgen aufschneiden | хвастаться своими успехами |
gen. | mit seinen Erfolgen prahlen | хвастаться своими успехами |
gen. | mit seinen Erfolgen protzen | бахвалиться своими успехами |
gen. | mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft | с гордостью и радостью мы следим за успехами нашей науки |
gen. | mit vollem Erfolg | с полным успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | mit wechselndem Erfolg | с переменным успехом |
tech. | mit wenig Erfolg | малоуспешный |
gen. | nach dem Erfolg zu urteilen | судя по успеху ... |
gen. | nach einer Würdigung der Erfolge | отметив успехи |
gen. | nach erfolgter ärztlicher Untersuchung | после произведённого медицинского обследования |
gen. | nach vielen Mühen zum Erfolg | через тернии к звёздам |
gen. | nachhaltiger Erfolg | продолжительный успех |
mil. | nachhaltiger Erfolg | решительный успех |
manag. | nachhaltiger Erfolg | устойчивый успех (marinik) |
gen. | nachhaltiger Erfolg | непреходящий успех |
IMF. | nachweisliche Erfolge erbringen | демонстрировать положительные результаты в течение определённого времени |
econ. | neutraler Erfolg | нейтральный результат |
account. | nicht liquiditätswirksamer Erfolg | неденежный финансовый результат (non-cash income and expenses, non cash related result, proceeds without influence on liquidity Io82) |
account. | nicht liquiditätswirksamer Erfolg | не влияющий на ликвидность финансовый результат (Io82) |
law | Nichtabwendung des Erfolgs | непредотвращение результата (напр., преступления) |
gen. | ohne Aussicht auf Erfolg | без шансов на успех (Лорина) |
gen. | ohne Erfolg | незадачливый (duden.de Alexey_A_translate) |
gen. | ohne Erfolg | напрасно (AlexandraM) |
gen. | ohne Erfolg | безуспешный |
inf. | ohne Erfolg | впустую |
gen. | ohne Erfolg | безуспешно |
gen. | ohne Erfolg | безрезультатно |
gen. | ohne Erfolg | тщетно |
gen. | ohne Erfolg | безрезультатный |
gen. | ohne Erfolg | без успеха |
gen. | ohne nennenswerten Erfolg | без сколько-нибудь заметного успеха (Andrey Truhachev) |
mil. | operativer Erfolg | оперативный успех |
gen. | phänomenaler Erfolg | феноменальный успех (Sergei Aprelikov) |
IMF. | Projekt, das einen raschen Erfolg zeitigt | проект с быстрой отдачей |
psychol. | Psychologie des Erfolgs | психология успеха (dolmetscherr) |
gen. | Risiko ist die Bugwelle des Erfolgs | кто не рискует, тот не пьёт шампанского (Carl Amery, dt. Schriftsteller lisa_veta) |
gen. | schleppende Erfolge | слабые результаты (Ремедиос_П) |
gen. | schleppende Erfolge | слабые успехи (Ремедиос_П) |
gen. | Schlüssel zum Erfolg | ключ к успеху (Abete) |
gen. | sein Streben ist von Erfolg begleitet | его стремлениям сопутствует успех |
gen. | sein Streben würde von Erfolg begleitet | его стремлениям сопутствовал успех |
gen. | sein Verlangen nach Erfolg | его стремление к успеху |
gen. | seine Designation als Botschafter ist bereits erfolgt | его назначение на пост посла уже состоялось |
gen. | seine Erfolge können Neid erwecken | его успехи могут вызвать зависть |
gen. | seinen Erfolg ausschlachten | воспользоваться своим успехом в корыстных целях |
gen. | seinen Erfolg dankt er allein seinem Talent | своим успехом он обязан исключительно своему таланту |
gen. | seinen Erfolg haben manche scheel angesehen | на его успех многие смотрели косо |
gen. | sich an seinem Erfolg berauschen | упиваться своим успехом |
gen. | sich eines Erfolges erfreuen | пользоваться успехом |
gen. | sich eines Erfolges erfreuen | иметь успех |
book. | sich eines Erfolgs erfreuen | пользоваться успехом |
gen. | sich für den Erfolg engagieren | обеспечивать успех (Viola4482) |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | упиваться успехом (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | почивать на лаврах (Andrey Truhachev) |
idiom. | sich in seinem Erfolg sonnen | упиваться своим успехом (Andrey Truhachev) |
gen. | sie erzielten politische Erfolge | они достигли политических успехов |
gen. | sie erzielten wirtschaftliche Erfolge | они достигли экономических успехов |
gen. | so ein Glückspilz! Er hat immer Erfolg! | вот счастливчик! Он всегда имеет успех! |
avunc. | steiler Erfolg | колоссальный успех |
patents. | Stellungnahmen erheblicher Tragweite müssen schriftlich erfolgen | существенные замечания должны быть сообщены в письменном виде |
gen. | stolze Erfolge | великие достижения |
gen. | strahlende Erfolge | великолепные успехи |
gen. | strahlende Erfolge | блестящие успехи |
gen. | Stützen des Erfolgs | залог успеха (Zabolotskihmm) |
mil. | taktischer Erfolg | тактический успех |
gen. | trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben | несмотря на свои успехи, он остался скромным |
mil., navy | U-Boot-Erfolg | потопление судна подводной лодкой |
gen. | ungeahnte Erfolge | неожиданные успехи |
gen. | verantwortlich für den Erfolg | слагаемое успеха (Verantwortlich für den Erfolg ist das rasante Expansionstempo. platon) |
law, crim.law. | verbrecherischer Erfolg | преступные последствия |
law | Veröffentlichungen erfolgen | объявления публикуются (Лорина) |
gen. | viel Erfolg! | удачи! (Лорина) |
gen. | viel Erfolg! | желаю успеха! |
idiom. | viel Erfolg für eure zukünftigen Herausforderungen! | я желаю вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev) |
idiom. | viel Erfolg wünschen | пожелать успеха (Andrey Truhachev) |
idiom. | viel Erfolg wünschen | желать всяческих успехов (Andrey Truhachev) |
idiom. | viel Erfolg wünschen | пожелать всяческих успехов (Andrey Truhachev) |
gen. | voller Erfolg | полный успех (Andrey Truhachev) |
gen. | vom Erfolg berauscht | в упоении от успеха |
gen. | vom Erfolg berauscht | опьянённый успехом |
gen. | von Erfolg gekrönt | увенчанный успехом |
gen. | von Erfolg gekrönt sein | увенчаться успехом |
gen. | von Erfolg zu Erfolg schreiten | идти от успеха к успеху |
proverb | Vor dem Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. | Без труда не вынешь и рыбку из пруда (jerschow) |
proverb | vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt | успех даётся нелегко |
law | Vorhersehbarkeit des Erfolges | предвидение результата (преступного деяния) |
law | vorschriftsmäßig erfolgte Anmeldung | правильно оформленная заявка |
gen. | Weg zum Erfolg | путь к успеху (Ремедиос_П) |
gen. | weltweiter Erfolg | всемирный успех (Лорина) |
gen. | wir freuen uns an dein Erfolg unserer Freunde | мы радуемся успеху наших друзей |
gen. | wir waren alle durch den Erfolg ermutigt | мы все были воодушевлены успехом |
fin. | wirtschaftlicher Erfolg | хозяйственный результат (Лорина) |
sport. | Wurf ohne Erfolg | бросок, не достигший цели |
fin. | zu einem Erfolg kommen | получить результат |
gen. | zu seinen unbestreitbaren Erfolgen gehören | к его несомненным успехам относятся (Abete) |
footb. | zum Erfolg | со счётом (zum 2:0-Erfolg – со счётом 2:0 Лорина) |
gen. | zum Erfolg beisteuern | содействовать успеху (Andrey Truhachev) |
gen. | zum Erfolg beisteuern | способствовать успеху (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas zum Erfolg bringen | успешно завершить что-либо |
gen. | etwas zum Erfolg bringen | достигнуть успеха в чём-либо |
gen. | zum Erfolg verhelfen | содействовать успеху (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem zum Erfolg verhelfen | способствовать чьему-либо успеху |
hist. | überwältigender Erfolg | потрясающий успех (Noch einmal schien eine deutsche Operation von überwältigendem Erfolg gekrönt zu werden.(Цитата генерала Типпельскирха) Andrey Truhachev) |