DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Erfolg | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
missil.Abbremsung erfolgenтормозить
gen.alle Voraussetzungen für den Erfolg der Vorstellung waren da, und dennoch ist sie misslungenвсе предпосылки для успеха спектакля были налицо, и тем не менее он не удался
inf.alles erstunken und erfolgenэто всё наглая ложь (walltatyana)
gen.als Erfolg wertenсчитать успехом (etwas wäre als Erfolg zu werten Abete)
gen.als Gast großen Erfolg erntenвыступать на гастролях с большим успехом
gen.auf den Erfolg unserer hoffnungslosen Missionза успех нашего безнадёжного дела (rafail)
gen.auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz.они в самом деле горды этим успехом.
gen.auf diesen Erfolg sind sie wirklich stolz.Они действительно гордятся этим успехом
gen.auf jemandes Erfolge eifersüchtig seinзавидовать чьим-либо успехам
gen.auf ihre Erfolge sind wir nicht neidischмы не завидуем её успехам
gen.auf jemandes Erfolge eifersüchtig seinзавидовать чьим-либо успехам
gen.Aussicht auf Erfolgвиды на успех
gen.Aussicht auf Erfolgшансы на успех
gen.Aussichten auf Erfolgвиды на успех
gen.Aussichten auf Erfolgшансы на успех
mil.Ausweiten des Erfolgesразвитие успеха
bank.Autorisierung erfolgtавторизация осуществляется (Лорина)
lawBedingung eines Erfolgesусловие наступления результата (деяния)
law, crim.law.Bedingung reines Erfolgsусловие наступления результата
gen.bescheidene Erfolgeскромные результаты (Ремедиос_П)
gen.beträchtliche Erfolgeнемалые достижения
bank.Bezahlung erfolgtсеанс оплаты происходит (Волна радости)
bank.Bezahlung erfolgtоплата происходит (Волна радости)
gen.brillanter Erfolgблистательный успех (Slawjanka)
gen.das führte zu keinem Erfolgэто не дало результатов
gen.das führte zu keinem Erfolgэто успеха не имело
gen.das ist als Erfolg zu buchenэто следует расценивать как успех
gen.das Konzert war ein Erfolgконцерт прошёл с большим успехом
gen.das Stück hat Erfolgпьеса имеет успех
gen.das war nichts weniger als ein Erfolgэто отнюдь не успех
fig.dem Erfolg den roten Teppich ausrollenсоздавать предпосылки для успеха (marawina)
gen.dem Erfolg nahe kommenприблизиться к успеху (Andrey Truhachev)
gen.dem Erfolg nahekommenприблизиться к успеху (Andrey Truhachev)
mil.dem Gegner den Erfolg entreißenвырвать успех у противника (Andrey Truhachev)
mil.dem Gegner den Erfolg entreißenвырывать успех у противника (Andrey Truhachev)
mil.dem Gegner den Erfolg entreißenвырвать у противника успех (Andrey Truhachev)
mil.den Erfolg ausbauenзакрепить успех
mil.den Erfolg ausbauenразвить успех (тж. перен.)
mil.den Erfolg ausbauenразвивать успех
mil.den Erfolg ausdehnenразвивать успех
mil.den Erfolg ausnutzenразвивать успех
mil.den Erfolg ausnutzenиспользовать успех
mil.den Erfolg ausnützenразвивать успех
mil.den Erfolg ausweitenразвивать успех
mil.den Erfolg auswertenразвивать успех
gen.den Erfolg dankenбыть обязанным успехом (кому-либо – D. Лорина)
gen.den Erfolg erreichenдостигать успеха (Лорина)
gen.den Erfolg erreichenдостигнуть успеха (Лорина)
mil.den Erfolg erweiternразвивать успех
gen.den Erfolg gewährleistenгарантировать успех
mil.den Erfolg vortragenразвивать успех (в глубину обороны противника)
gen.der Antrieb der Maschine erfolgt elektrischмашина приводится в движение электричеством
gen.der Ausflug war ein Erfolgэкскурсия удалась
gen.der Erfolg bleibt abzuwartenуспеха пока не видно
gen.der Erfolg blieb ausуспеха добиться не удалось
gen.der Erfolg blieb ihm versagtон не имел успеха
gen.der Erfolg blieb ihm versagtон не добился успеха
gen.der Erfolg der Sache ist ungewissнельзя быть уверенным в успехе дела
saying.der Erfolg heiligt die Mittelцель оправдывает средства (OLGA P.)
gen.der Erfolg ist hereingebrochenуспех свалился (на к.-либо = über jn. Abete)
gen.der Erfolg ist ihm in den Kopf gestiegenуспех вскружил ему голову
gen.der Erfolg ist ihm zu Kopfe gestiegenуспех вскружил ему голову
gen.der Erfolg ist noch zweifelhaftещё неизвестно, будет ли успех
gen.der Erfolg lacht ihmуспех сопутствует ему
gen.der Erfolg lässt noch auf sich wartenуспех приходится ждать (ilma_r)
gen.der Erfolg lässt noch auf sich wartenуспехов ещё пока нет (ilma_r)
gen.der Erfolg lässt noch auf sich wartenуспех ещё пока не достигнут (ilma_r)
gen.der Erfolg meidet ihnуспех сторонится его (обходит его стороной)
gen.der Erfolg wird die Mühe reichlich löhnenуспех с избытком окупит труды
inf.der halbe Erfolgполовина успеха (Andrey Truhachev)
inf.der halbe Erfolgполовина дела (Andrey Truhachev)
gen.der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekanntпо радио сообщили о новых успехах сельского хозяйства
gen.der Schlüssel zum Erfolgзалог успеха (Brücke)
fig.der Schlüssel zum Erfolg seinявляться ключом к успеху (Лорина)
gen.der Sänger hatte einen grandiosen Erfolgпевец имел грандиозный успех
book.der Tod erfolgte um Mitternachtсмерть наступила в полночь
gen.die Abrechnung der Konten erfolgt jährlichитог по текущим счетам подводится ежегодно
gen.die Abstimmung erfolgte auf Zurufголосование проходило путём выражения всеобщего одобрения (возгласами)
gen.die Abstimmung erfolgte durch Zurufголосование проходило путём выражения всеобщего одобрения (возгласами)
gen.die Arbeit erfolgtработа проходит (Лорина)
gen.die Ausgabe der Karten erfolgt folgenderweiseвыдача билетов происходит следующим образом
gen.die Oper wurde mit einem durchschlagenden Erfolg aufgeführtопера прошла с потрясающим успехом
gen.die Polonisierung hatte aber keinen Erfolgно ополячивание не пошло
gen.die Premiere hatte Erfolgпремьера имела успех
gen.die Rückzahlung der Schuld erfolgte fristgemäßдолг был возвращён в срок
gen.die Tänzerin hatte Erfolgбалерина имела успех
gen.die Unterschriftsleistung muss in Gegenwart des Bankangestellten erfolgenподписание должно происходить в присутствии сотрудника банка
gen.die Untersuchung führte zu keinem Erfolgрасследование не дало никаких результатов
gen.die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewährмы не гарантируем точность сообщаемых номеров
gen.die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewährсообщаем предварительные результаты (тиража)
gen.die Zahlenangaben erfolgen ohne Gewährмы не гарантируем точность приводимых номеров
busin.die Zahlung erfolgtплатёж производится
gen.die Zahlungen erfolgen rechtzeitigплатежи производятся своевременно
gen.die Zuteilung erfolgt betriebsweiseснабжение производится по предприятиям
lawdurch den Erfolg qualifizierte Körperverletzungтелесное повреждение, квалифицированное по тяжести последствий
gen.durchschlagender Erfolgнесомненный успех (Andrey Truhachev)
gen.durchschlagender Erfolgошеломительный успех (Andrey Truhachev)
gen.durchschlagender Erfolgпрорывной успех (Oxana Vakula)
gen.durchschlagender Erfolgоглушительный успех (Andrey Truhachev)
gen.durchschlagender Erfolgошеломляющий успех (Andrey Truhachev)
gen.durchschlagender Erfolgпотрясающий успех (Andrey Truhachev)
gen.durchschlagender Erfolgгромкий успех (AlexandraM)
gen.ein beispielloser Erfolgбеспримерный успех
gen.ein bemerkenswerter Erfolgзначительный успех
gen.ein durchschlagender Erfolgполный успех
gen.ein Erfolg von zweifelhaftem Wertсомнительный успех
gen.ein greifbarer Erfolgощутимый успех
gen.ein kapitaler Erfolgкрупный успех
gen.ein kapitaler Erfolgколоссальный успех
sport.ein klarer Erfolgявное преимущество
gen.ein schlechter Erfolgнеудача
gen.ein schlechter Erfolgнеуспех
gen.ein unausbleiblicher Erfolgнепременный успех
laweine Beweisverwertung darf nicht erfolgenне допускается использование доказательств ("Für einige Fälle ordnet das Gesetz an, dass eine Beweisverwertung nicht erfolgen darf". Евгения Ефимова)
gen.eine furchtbare Detonation erfolgteпоследовал страшный взрыв
gen.eine furchtbare Detonation erfolgteраздался страшный взрыв
gen.einen Erfolg bekundenсвидетельствовать об успехе
mil., navyeinen Erfolg erarbeitenдобиться успеха
gen.einen Erfolg erzielenдостичь успеха
mil.einen Erfolg erzielenдобиваться успеха
gen.einen Erfolg erzielenдобиться успеха
gen.einen Erfolg voraussagenпредсказывать успех
lawEintritt des deliktischen Erfolgsнаступление преступного результата
lawEintritt des deliktischen Erfolgs abwendenпредотвращать наступление преступного результата
law, crim.law.Eintritt des verbrecherischen Erfolgesнаступление преступных последствии
lawEintritt eines rechtsgeschäftlichen Erfolgsдостижение правового результата
gen.er bramarbasiert mit seinen Erfolgenон фанфаронит своими успехами
gen.er hat einen großen Erfolg zu verzeichnenон имеет большой успех
gen.er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtон так и не добился настоящего успеха
gen.er hat es zu keinem rechten Erfolg gebrachtон не достиг настоящего успеха
gen.er hat große Erfolge aufzuweisenон достиг больших успехов
gen.er ist ein Heuchler, er tut nur so, als ob er sich über unseren Erfolg freueон лицемер, он только делает вид, что радуется нашему успеху
gen.er ist immer begierig auf den Erfolgон всегда жаждет успеха
gen.er ist seines Erfolges sicherон уверен в своём успехе
gen.er könnte einen großen Erfolg für sich büchenон имел большой успех
gen.er könnte einen großen Erfolg für sich büchenна его долю выпал большой успех
gen.er neidet dir deinen Erfolgон завидует твоему успеху
gen.er prunkt mit seinen Erfolgenон выпячивает свои успехи
gen.er renommiert gern mit seinen Erfolgenон носится со своими успехами
gen.er renommiert gern mit seinen Erfolgenон любит хвалиться своими успехами
mil., navyErfolg ausbauenразвивать успех
avia.Erfolg ausnutzenразвивать успех
gen.Erfolg erlangenдобиться успеха
saying.Erfolg ersetzt alle ArgumenteПобедителей не судят (как вариант перев.с немецкого OLGA P.)
sport.Erfolg erzielenдобиваться успеха
gen.Erfolg erzielenдобиться успеха
gen.Erfolg feiernотмечать успех (Tewes)
gen.Erfolg habenиметь успех (в чём-либо)
gen.Erfolg habenприобрести успех
gen.Erfolg habenиметь успех (в чём-либо)
tech.Erfolg habenпреуспеть
gen.Erfolg habenоказываться успешным (Ремедиос_П)
tech.Erfolg habenпреуспевать
gen.Erfolg habenоказаться успешным (Ремедиос_П)
idiom.Erfolg kommt nicht von ungefährуспех не падает с неба (Andrey Truhachev)
idiom.Erfolg kommt nicht von ungefährуспех не приходит случайно (Andrey Truhachev)
lawErfolg tatsächlicherфактический результат
pomp.Erfolg versprechenсулить успех (Andrey Truhachev)
gen.Erfolg versprechenобещать успех (Лорина)
gen.Erfolg wünschenжелать успеха (Лорина)
gen.Erfolge auf-weisenиметь достижения
gen.Erfolge auf-weisenиметь успехи
gen.Erfolge aufweisenдостичь результатов (zwieble)
mil.Erfolge ausweitenразвивать достигнутый успех (golowko)
manag.Erfolge bei der Teamarbeitдостижения в работе в команде (Лорина)
gen.Erfolge davontragenдобиться успехов
gen.Erfolge erreichenдостигнуть успехов (Лорина)
gen.Erfolge erreichenдостигать успехов (Лорина)
gen.jemandes Erfolge mit Missgunst betrachtenсмотреть на чьи-либо успехи с неприязнью
gen.jemandes Erfolge totschweigenзамалчивать чьи-либо успехи
gen.Erfolge vorweisenхвастаться успехами ((в хорошем смысле слова) Hast du schon Erfolge vorzuweisen? – Ты уже можешь похвастаться успехами? Анастасия Фоммм)
book.Erfolge zeitigenдавать результаты
gen.Erfolge zeitigenдобиться успехов
gen.Erlösungswerk erfolgenсовершать дело спасения (AlexandraM)
mil.Erweitern des Erfolgesразвитие успеха
gen.erzielter Erfolgдостигнутый успех (Andrey Truhachev)
gen.es erfolgte kein Einspruchвозражений не последовало
gen.es erfolgte kein Einspruchвозражений не было
gen.es erfolgte keine Antwortответа не последовало
gen.es ist kein Einspruch erfolgtвозражений не последовало
gen.es ist kein Einspruch erfolgtвозражений не поступило
gen.es zum Erfolg bringenуспешно завершить (что-либо)
gen.es zum Erfolg bringenдостигнуть успеха в (чем-либо)
mil.Festigung des Erfolgesзакрепление успеха
fin.Finanzierung erfolgtфинансирование производится
bank.führende Faktoren des Erfolges des Produktionsumsatzesключевые факторы успеха сбыта продукции
polit.für Erfolg imза успехи в (Andrey Truhachev)
ed.für große Erfolge beim Lernenза высокие достижения в учёбе (Raz_Sv)
lawgastronomischer Erfolgгастрономический эффект (нового продукта питания)
patents.gastronomischer Erfolgвкусовой эффект (нового продукта питания)
gen.geschäftlicher Erfolgуспех в делах (Лорина)
patents.geschäftlicher Erfolgпромышленный успех (признание потребителями изделия или способа, свидетельствующее о том, что такое изделие или способ представляют собой прогресс в данной области техники)
patents.geschäftlicher Erfolgкоммерческий успех
gen.geschäftlicher Erfolgуспех в бизнесе (Ремедиос_П)
gen.glänzende Erfolge eines Landesблестящие успехи страны
gen.große Erfolge eines Landesбольшие успехи страны
gen.große Erfolge erreichenдостигнуть больших успехов (Лорина)
gen.große Erfolge erreichenдостигать больших успехов (Лорина)
gen.hauptverantwortlich für den Erfolgглавное слагаемое успеха (platon)
lawHerbeiführung eines Erfolgesдостижение преступного результата
gen.ich garantiere für den Erfolgя гарантирую успех
gen.ich wünsche dir Erfolg!желаю тебе успеха! (Franka_LV)
gen.ich wünsche Dir Erfolg für alle deine Unternehmungen mit allen deinen Unternehmungenжелаю тебе успеха во всех начинаниях (Abete)
book.Ihr Eintritt in den Verein kann sofort erfolgenвас могут сразу же принять в члены общества
fig.ihr großer Erfolg ist gewissей обеспечен успех (AlexandraM)
gen.im Hochgefühl seines Erfolgesвоодушевлённый своим успехом
gen.jede Nachlässigkeit bedeutet Infragestellung des Erfolgsлюбая небрежность ставит под вопрос успех (дела)
lawkarteimäßig erfolgte Beschäftigtenzahlсписочный состав
gen.es gibt keine nennenswerten Erfolgeнет никаких сколько-нибудь заметных успехов
gen.keinen Erfolg habenокончиться неудачей (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenне увенчаться успехом (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenзавершиться неудачей (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenокончиться неудачно (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenзавершиться неудачно (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenоказаться безуспешным (Andrey Truhachev)
gen.keinen Erfolg habenне иметь успеха (Franka_LV)
busin.kommerzieller Erfolgкоммерческий успех (Sergei Aprelikov)
law, ADRLieferung erfolgt mit:в комплект поставки входит (OLGA P.)
mil.militärischer Erfolgвоенный успех
gen.mit abwechselndem Erfolgс переменным успехом
gen.mit ausgezeichnetem Erfolg lernen/studierenучиться на "отлично" (Паша86)
gen.mit durchschlagendem Erfolgс огромным успехом
gen.mit durchwachsenem Erfolgс переменным успехом (brumbrum)
gen.mit Erfolgуспешно
gen.mit Erfolgс успехом
gen.etwas mit Erfolg durchführenуспешно провести (Andrey Truhachev)
gen.etwas mit Erfolg durchführenуспешно осуществить (Andrey Truhachev)
gen.etwas mit Erfolg durchführenуспешно реализовать (Andrey Truhachev)
ed.mit gutem Erfolg"с хорошими знаниями" (deren Lehrabsolvent/innen die Lehrabschlussprüfung mit gutem Erfolg absolviert haben Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgс хорошим результатом (Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgпродуктивно (Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgрезультативно (Andrey Truhachev)
mil., artil.mit gutem Erfolgс хорошей результативностью (Andrey Truhachev)
mil., artil.mit gutem Erfolgэффективно (Andrey Truhachev)
mil., artil.mit gutem Erfolgс явным успехом (Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgудачно (Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgуспешно (Andrey Truhachev)
gen.mit gutem Erfolgвесьма успешно (Andrey Truhachev)
gen.mit seinen Erfolgen aufschneidenпускать пыль в глаза своими успехами
gen.mit seinen Erfolgen aufschneidenхвастаться своими успехами
gen.mit seinen Erfolgen prahlenхвастаться своими успехами
gen.mit seinen Erfolgen protzenбахвалиться своими успехами
gen.mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaftс гордостью и радостью мы следим за успехами нашей науки
gen.mit vollem Erfolgс полным успехом (Andrey Truhachev)
gen.mit wechselndem Erfolgс переменным успехом
tech.mit wenig Erfolgмалоуспешный
gen.nach dem Erfolg zu urteilenсудя по успеху ...
gen.nach einer Würdigung der Erfolgeотметив успехи
gen.nach erfolgter ärztlicher Untersuchungпосле произведённого медицинского обследования
gen.nach vielen Mühen zum Erfolgчерез тернии к звёздам
gen.nachhaltiger Erfolgпродолжительный успех
mil.nachhaltiger Erfolgрешительный успех
manag.nachhaltiger Erfolgустойчивый успех (marinik)
gen.nachhaltiger Erfolgнепреходящий успех
IMF.nachweisliche Erfolge erbringenдемонстрировать положительные результаты в течение определённого времени
econ.neutraler Erfolgнейтральный результат
account.nicht liquiditätswirksamer Erfolgнеденежный финансовый результат (non-cash income and expenses, non cash related result, proceeds without influence on liquidity Io82)
account.nicht liquiditätswirksamer Erfolgне влияющий на ликвидность финансовый результат (Io82)
lawNichtabwendung des Erfolgsнепредотвращение результата (напр., преступления)
gen.ohne Aussicht auf Erfolgбез шансов на успех (Лорина)
gen.ohne Erfolgнезадачливый (duden.de Alexey_A_translate)
gen.ohne Erfolgнапрасно (AlexandraM)
gen.ohne Erfolgбезуспешный
inf.ohne Erfolgвпустую
gen.ohne Erfolgбезуспешно
gen.ohne Erfolgбезрезультатно
gen.ohne Erfolgтщетно
gen.ohne Erfolgбезрезультатный
gen.ohne Erfolgбез успеха
gen.ohne nennenswerten Erfolgбез сколько-нибудь заметного успеха (Andrey Truhachev)
mil.operativer Erfolgоперативный успех
gen.phänomenaler Erfolgфеноменальный успех (Sergei Aprelikov)
IMF.Projekt, das einen raschen Erfolg zeitigtпроект с быстрой отдачей
psychol.Psychologie des Erfolgsпсихология успеха (dolmetscherr)
gen.Risiko ist die Bugwelle des Erfolgsкто не рискует, тот не пьёт шампанского (Carl Amery, dt. Schriftsteller lisa_veta)
gen.schleppende Erfolgeслабые результаты (Ремедиос_П)
gen.schleppende Erfolgeслабые успехи (Ремедиос_П)
gen.Schlüssel zum Erfolgключ к успеху (Abete)
gen.sein Streben ist von Erfolg begleitetего стремлениям сопутствует успех
gen.sein Streben würde von Erfolg begleitetего стремлениям сопутствовал успех
gen.sein Verlangen nach Erfolgего стремление к успеху
gen.seine Designation als Botschafter ist bereits erfolgtего назначение на пост посла уже состоялось
gen.seine Erfolge können Neid erweckenего успехи могут вызвать зависть
gen.seinen Erfolg ausschlachtenвоспользоваться своим успехом в корыстных целях
gen.seinen Erfolg dankt er allein seinem Talentсвоим успехом он обязан исключительно своему таланту
gen.seinen Erfolg haben manche scheel angesehenна его успех многие смотрели косо
gen.sich an seinem Erfolg berauschenупиваться своим успехом
gen.sich eines Erfolges erfreuenпользоваться успехом
gen.sich eines Erfolges erfreuenиметь успех
book.sich eines Erfolgs erfreuenпользоваться успехом
gen.sich für den Erfolg engagierenобеспечивать успех (Viola4482)
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenупиваться успехом (Andrey Truhachev)
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenпочивать на лаврах (Andrey Truhachev)
idiom.sich in seinem Erfolg sonnenупиваться своим успехом (Andrey Truhachev)
gen.sie erzielten politische Erfolgeони достигли политических успехов
gen.sie erzielten wirtschaftliche Erfolgeони достигли экономических успехов
gen.so ein Glückspilz! Er hat immer Erfolg!вот счастливчик! Он всегда имеет успех!
avunc.steiler Erfolgколоссальный успех
patents.Stellungnahmen erheblicher Tragweite müssen schriftlich erfolgenсущественные замечания должны быть сообщены в письменном виде
gen.stolze Erfolgeвеликие достижения
gen.strahlende Erfolgeвеликолепные успехи
gen.strahlende Erfolgeблестящие успехи
gen.Stützen des Erfolgsзалог успеха (Zabolotskihmm)
mil.taktischer Erfolgтактический успех
gen.trotz seiner Erfolge ist er bescheiden gebliebenнесмотря на свои успехи, он остался скромным
mil., navyU-Boot-Erfolgпотопление судна подводной лодкой
gen.ungeahnte Erfolgeнеожиданные успехи
gen.verantwortlich für den Erfolgслагаемое успеха (Verantwortlich für den Erfolg ist das rasante Expansionstempo. platon)
law, crim.law.verbrecherischer Erfolgпреступные последствия
lawVeröffentlichungen erfolgenобъявления публикуются (Лорина)
gen.viel Erfolg!удачи! (Лорина)
gen.viel Erfolg!желаю успеха!
idiom.viel Erfolg für eure zukünftigen Herausforderungen!я желаю вам удачи в ваших будущих начинаниях (Andrey Truhachev)
idiom.viel Erfolg wünschenпожелать успеха (Andrey Truhachev)
idiom.viel Erfolg wünschenжелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
idiom.viel Erfolg wünschenпожелать всяческих успехов (Andrey Truhachev)
gen.voller Erfolgполный успех (Andrey Truhachev)
gen.vom Erfolg berauschtв упоении от успеха
gen.vom Erfolg berauschtопьянённый успехом
gen.von Erfolg gekröntувенчанный успехом
gen.von Erfolg gekrönt seinувенчаться успехом
gen.von Erfolg zu Erfolg schreitenидти от успеха к успеху
proverbVor dem Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.Без труда не вынешь и рыбку из пруда (jerschow)
proverbvor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetztуспех даётся нелегко
lawVorhersehbarkeit des Erfolgesпредвидение результата (преступного деяния)
lawvorschriftsmäßig erfolgte Anmeldungправильно оформленная заявка
gen.Weg zum Erfolgпуть к успеху (Ремедиос_П)
gen.weltweiter Erfolgвсемирный успех (Лорина)
gen.wir freuen uns an dein Erfolg unserer Freundeмы радуемся успеху наших друзей
gen.wir waren alle durch den Erfolg ermutigtмы все были воодушевлены успехом
fin.wirtschaftlicher Erfolgхозяйственный результат (Лорина)
sport.Wurf ohne Erfolgбросок, не достигший цели
fin.zu einem Erfolg kommenполучить результат
gen.zu seinen unbestreitbaren Erfolgen gehörenк его несомненным успехам относятся (Abete)
footb.zum Erfolgсо счётом (zum 2:0-Erfolg – со счётом 2:0 Лорина)
gen.zum Erfolg beisteuernсодействовать успеху (Andrey Truhachev)
gen.zum Erfolg beisteuernспособствовать успеху (Andrey Truhachev)
gen.etwas zum Erfolg bringenуспешно завершить что-либо
gen.etwas zum Erfolg bringenдостигнуть успеха в чём-либо
gen.zum Erfolg verhelfenсодействовать успеху (Andrey Truhachev)
gen.jemandem zum Erfolg verhelfenспособствовать чьему-либо успеху
hist.überwältigender Erfolgпотрясающий успех (Noch einmal schien eine deutsche Operation von überwältigendem Erfolg gekrönt zu werden.(Цитата генерала Типпельскирха) Andrey Truhachev)