DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Ehegatte | all forms
SubjectGermanRussian
lawArbeitspflicht von Ehegatten und Kindernобязанность супругов и детей работать на предприятии, принадлежащем одному из супругов
lawAufteilung des Vermögens der Ehegattenраздел общего имущества супругов (dolmetscherr)
lawAuseinanderleben der Ehegattenрасстройство супружеских отношений
lawBegründung der Rechte und Pflichten der Ehegattenвозникновение прав и обязанностей супругов
law, old.fash.dem Ehegatten zukommender gesetzlicher Erbteilуказная часть
law, old.fash.dem Ehegatten zukommender gesetzlicher Erbteilуказная доля
IMF.Ehegatten-Splittingсистема раздельного налогообложения доходов
lawEigentumsvermutung bei Ehegattenпрезумпция принадлежности вещи одному из супругов
lawEinbehaltung eines Unterhaltsbeitrages für den Ehegattenвзыскание средств на содержание супруга
law, civ.law.eingebrachtes Gut des Ehegattenимущество супруга
lawErbrecht des Ehegattenправо супруга на наследование
law, civ.law.Gesamtgut der Ehegattenобщее имущество супругов
lawGetrenntleben von Ehegattenраздельное жительство супругов
lawHaushaltsführung der Ehegattenведение супругами домашнего хозяйства совместно
lawKonflikt zwischen den Ehegattenконфликт между супругами
lawKostenvorschusspflicht der Ehegattenобязанность каждого супруга выделять средства на содержание семьи
lawlängstlebender Ehegatteпереживший супруг (Mme Kalashnikoff)
lawMitarbeit des Ehegattenработа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому (напр., среди мелких лавочников)
lawMitarbeit des Ehegattenработа одного из супругов на предприятии, принадлежащем другому супругу
lawRestituierung der Ehe im Falle des Wiederauftauchens des für tot erklärten Ehegattenвосстановление брака в случае явки супруга, объявленного умершим
gen.sie erschien an jenem Abend in Begleitung ihres Ehegattenона появилась в тот вечер в сопровождении супруга
lawStaatsangehörigkeit des Ehegattenгражданство супруга
lawTeilung des Gesamtgutes der Ehegattenраздел общего имущества супругов (Лорина)
lawUnterhaltsbeitrag beider Ehegattenвзнос обоих родителей на содержание семьи
lawUnterhaltspflicht der Ehegattenобязанность супругов содержать семью
lawVerfügungsbeschränkung des Ehegattenограничение супруга в праве распоряжения (имуществом)
lawVermögensverwaltung unter Ehegattenуправление одним из супругов имуществом другого супруга
lawZuhälterei unter Ehegattenсупружеское сутенёрство
lawZuhälterei unter Ehegattenсутенёрство в семье
lawüberlebender Ehegatteпереживший супруг (dolmetscherr)
law, civ.law.überlebender Ehegatteпереживший супруг