German | Russian |
auszuwachsen drohen | грозить перерасти (в / zu + D.; напр., в революцию, системный кризис и т. п. Abete) |
bei diesem Unwetter droht der Stadt eine Überschwemmung | при такой непогоде городу грозит наводнение |
da der Zusammensturz der Mauer drohte, mussten die Ausgrabungen beschleunigt werden | так как стена грозила обрушиться, раскопки пришлось ускорить |
da ihnen eine Gefahr drohte, so rief er mit angstvoller Stimme, sie sollen stehenbleiben | видя, что им угрожает опасность, он испуганно крикнул, чтобы они остановились |
das Gespräch droht, flach zu werden | разговор грозит стать совсем тривиальным |
das Haus droht einzustürzen | дом вот-вот обвалится |
das Kabinett drohte mit seiner Demission | кабинет министров угрожал отставкой |
dem Volksstamm droht der Untergang | племени грозит гибель |
der Himmel droht mit Regen | собирается дождь |
der Richter drohte ihm den Wortentzug an | судья пригрозил ему лишением слова |
der Schrank wankte und drohte zu fallen | шкаф покачнулся и, казалось, упадёт |
der Wein drohte ihm hochzukommen | от вина его мутило |
der Wein drohte ihm hochzukommen | от вина его тошнило |
die Gefahr droht | грозит опасность (Лорина) |
die Gefahr droht | угрожает опасность (Aleksandra Pisareva) |
die Kontrolle droht zu entgleiten | терять контроль (Настя Какуша) |
die Wand zeigte große Risse, so dass der Einsturz drohte | в стене были такие большие трещины, что угрожал обвал |
etwas droht zu scheitern | под угрозой срыва (Vas Kusiv) |
er drohte, sie zu verraten | он грозился выдать её |
er ist nicht allein der Ansicht, dass ihr Gefahr droht | не он один того мнения, что ей грозит опасность |
er schaute ängstlich umher, obwohl ihm gar keine Gefahr drohte | он боязливо озирался, хотя ему не угрожала никакая опасность |
es droht ein Gewitter | надвигается гроза |
es droht ein Gewitter | собирается гроза |
es droht Einsturzgefahr | зданию грозит обвал |
es drohte der Zusammenbruch des ganzen Abbaustollens | существовала угроза обвала всего забоя |
ihm droht Gefängnis | его ждёт тюрьма |
ihm droht Gefängnis | ему грозит тюрьма |
kontrolle droht zu entgleiten | угроза потери контроля (1OlgaS) |
Krankheiten drohen jedem Menschen | болезни угрожают каждому человеку |
jemandem mit dem Finger drohen | грозить пальцем (Andrey Truhachev) |
jemandem mit dem Finger drohen | погрозить пальцем (Andrey Truhachev) |
jemandem mit dem Gericht drohen | пригрозить кому-либо судом |
jemandem mit dem Stock drohen | угрожать кому-либо палкой |
jemandem mit der Faust drohen | по грозить кому-либо кулаком |
jemandem mit der Faust drohen | угрожать кому-либо кулаком |
jemandem mit der Faust drohen | угрожать кому-либо кулаком |
jemandem mit der Polizei drohen | угрожать кому-либо полицией |
mit Krieg drohen | грозить войной |
jemandem mit Prügeln drohen | грозиться избить (кого-либо) |
sie drohte ohnmächtig zu werden | она чуть не упала в обморок |
sie drohte ohnmächtig zu werden | она готова была упасть в обморок |