German | Russian |
ab seinem dritten Geburtstag | с трёх лет (Лорина) |
am dritten Ort | на нейтральной территории |
am dritten Ort | на нейтральной почве |
am dritten Reisetag | на третий день пути |
an der dritten Haltestelle | через две остановки |
an dritter Stelle rangieren | занимать третье место (по каким-либо показателям) |
aus dritter Hand | через третьих лиц |
aus dritter Hand | через третье лицо |
aus dritter Hand | от третьего лица |
aus dritter Hand | от третьих лиц |
aus dritter Hand | из третьих рук |
Beizug von Dritten | Привлечение третьих лиц (Elena18) |
bis ins dritte Geschlecht | до третьего колена |
bis zum Dritten des Monats | до третьего числа |
bis zur dritten Dezimalstelle berechnet | рассчитанный до третьего десятичного знака |
das Dritte Reich | Третий рейх |
das Dritte Reich | Третья империя (фашистская Германия 1933Ч1945 гг.) |
das Dritte Reich | "Третья империя" (фашистская Германия) |
das Geschäft kam durch einen dritten Mann zustande | сделка была заключена при посредничестве третьего лица |
das ist nicht für einen dritten bestimmt | это должно остаться между нами |
das ist nicht für einen dritten bestimmt | это не предназначено для других |
das ist sein drittes Wort | об этом он постоянно твердит, это у него с языка не сходит |
den Dritten abschlagen | играть в третий-лишний |
den dritten Mann abschlagen | играть в третий-лишний |
Den ersten Tag ein Gast, den zweiten eine Last, den dritten stinkt er fast | в первый день гость – гость, во второй – тягость, а в третий почти начинает вонять |
den wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten März | какое сегодня число? – Сегодня у нас третье марта |
der dritte Fall | дательный падеж |
der dritte Gang | десерт |
der dritte Gang | сладкое |
der dritte Gang | третье блюдо |
der Dritte im Bunde | благожелатель (двух друзей) |
der Dritte im Bunde | друг |
der lachende Dritte | смеющийся третий (выигрывающий от спора других) |
der lachende Dritte sein | извлечь пользу из ссоры других |
der lächende Dritte | смеющийся третий (выигрывающий от спора других) |
der lächende dritte sein | извлечь пользу из спора других |
der lächende dritte sein | извлечь пользу из ссоры других |
der Prozess schleppt sich nun schon ins dritte Jahr | судебный процесс тянется уже третий год |
die Auferstehung am dritten Tage | Тридневное Воскресение (AlexandraM) |
die dritte Garnitur | третьестепенные лица |
die Dritte Welt | страны третьего мира |
die dritten Zähne | вставная челюсть (эвф. Almagni) |
Dienste von Dritten | услуги третьих лиц (dolmetscherr) |
dritte durchgesehene Auflage | третье исправленное издание |
dritte Kraft | третья сила (makhno) |
dritte Schiene | контактный рельс (электрической железной дороги, метро) |
dritte Schiene | третий рельс |
Ehe zu dritt | шведская семья (odonata) |
ein Drittes ist nicht gegeben | Третьего не дано. (tertium non datur wikipedia.org) |
ein drittes Mal | в третий раз (Ремедиос_П) |
ein Schauspiel dritten Ranges | третьеразрядная пьеса |
eine Zahl in die dritte Potenz erheben | возводить число в куб |
entweder oder, es gibt kein Drittes | или – или третьего не дано |
er ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet | его портрет помещён на третьей странице иллюстрированного журнала |
er ist auf der dritten Seite der Illustrierten abgebildet | он изображён на третьей странице иллюстрированного журнала |
es gibt kein Drittes | Третьего не дано |
es ist noch ein Drittes zu erwägen | нужно учесть ещё одно обстоятельство |
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt | почти каждый третий человек живёт в большом / крупном городе (Andrey Truhachev) |
Fast jeder Dritte wohnt in einer Großstadt | почти каждый третий человек живёт в мегаполисе (Andrey Truhachev) |
Gesellschaft für Partnerschaft mit der Dritten Welt | Общество партнёрства с третьим миром (организация по закупке продовольствия в странах третьего мира, созданная студенческими объединениями земли Северный Рейн-Вестфалия) |
gutgläubige Dritte | добросовестные третьи лица |
Hinzuziehung von Dritten | Привлечение третьих лиц (mit Bedeutung heranziehen, beiziehen, dazunehmen LanaP) |
hoch 3, 3 in der dritten Potenz | З в кубе 3 |
im dritten Anlauf | с третьей попытки (Ремедиос_П) |
im dritten Dienstjahr stehen | служить третий год |
im dritten Gang fahren | ехать на третьей скорости |
im dritten Jahr seiner Arbeitslosigkeit | когда он третий год был без работы |
im dritten Stock | на четвёртом этаже (Лорина) |
im dritten Stockwerk wohnen | жить на третьем этаже (соответствует русскому на четвёртом этажи) |
in der dritten Person sprechen | говорить в третьем лице |
in der dritten Potenz | три в третьей степени 3 3 |
jeden dritten Monat | раз в три месяца |
jeden dritten Monat | каждые три месяца |
jeder dritte | каждый третий |
jeder Dritte | каждый третий (Andrey Truhachev) |
jeder dritte Europäer | каждый третий европеец (Andrey Truhachev) |
jeder dritte Jugendliche | каждый третий молодой человек (Andrey Truhachev) |
jeder dritte Mensch | каждый третий (Andrey Truhachev) |
jedes dritte Wort ist bei ihm falsch | у него ошибка на ошибке |
jedes dritte Wort bei ihm ist eine Lüge | он врёт на каждом шагу |
mit Ausschluss des dritten Abschnitts | за исключением третьего раздела |
mit N folgt der dritte Fahrer | третьим в гонке идёт Н |
nach dem dritten Glas war er ganz selig | после третьей рюмки он был совсем хорош |
Sex zu dritt | секс втроём (Andrey Truhachev) |
sich am dritten Ort treffen | встретиться вне дома |
sich an einem dritten Ort treffen | встретиться на нейтральной почве |
sie hat ihrer Mutter auch noch das dritte Kind aufgehalst. | она взвалила на шею своей матери ещё и третьего ребёнка |
sie marschierten zu dritt | они маршировали по трое |
uns fehlt der dritte Mann zum Skat | нам недостаёт третьего партнёра для ската |
unsere Bücherei ist im dritten Stock | наша библиотека на четвёртом этаже |
Weitergabe an Dritte | передача третьимпосторонним лицам (напр., программного обеспечения, различных видов собственности lehrermeister) |
wir arbeiten zu dritt in einem Raum | мы работаем втроём в комнате |
wir saßen in der dritten Reihe | мы сидели в третьем ряду |
zum dritten Mal | в третий раз (Лорина) |