Subject | German | Russian |
shipb. | Abstand zwischen größter Flügelschnittdicke und der Erzeugenden | расстояние от линии наибольших толщин до осевой линии лопасти |
quant.el. | Augenblick der größten Güte | момент, соответствующий максимальной добротности |
gen. | dein Sohn ist so groß geworden, dass ich ihn auf der Straße kaum wiedererkannt hätte | твой сын стал таким большим, что я бы его едва ли узнал, если бы встретил на улице |
gen. | der Abstand zwischen diesen zwei Häusern ist nicht groß | расстояние между этими двумя домами не велико |
gen. | der Bevölkerungsanteil der Arbeiter in dieser Stadt ist groß | большую часть населения этого города составляют рабочие |
gen. | der Erlös für die verkaufte Ware war nicht groß | выручка за проданный товар была небольшой |
gen. | der groß von Weimar | великий Веймарец (о Гёте) |
gen. | der größte | крупнейший (Лорина) |
math. | der größte gemeinsame Teiler | НОД (SKY) |
math. | der größte gemeinsame Teiler | наибольший общий делитель (SKY) |
gen. | der größte in der Welt | крупнейший в мире (Лорина) |
nautic. | der größte Kreis | курс по дуге большого круга |
gen. | der größte Teil der Bevölkerung | большая часть населения |
gen. | der größte Teil der Erbschaft ist den Kindern zugefallen | большая часть наследства досталась детям |
gen. | der größte Teil des deutschen Volkes wurde durch die Faschisten terrorisiert | большая часть немецкого народа была терроризирована фашистами |
gen. | der größte von allen | самый высокий из всех |
gen. | der Magistrat von Groß-Berlin | магистрат Большого Берлина (ГДР) |
gen. | der Park ist so groß, dass man sich darin verlaufen kann | парк такой большой, что в нём можно заблудиться |
idiom. | der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen | деньги делают деньги (Andrey Truhachev) |
idiom. | der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen | деньга деньгу наживает (Andrey Truhachev) |
gen. | der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen | Деньги к деньгам (Vas Kusiv) |
gen. | der Umfang seiner Stimme ist groß | у него голос широкого диапазона |
gen. | der weltweit größte | крупнейший в мире (Лорина) |
psychol. | die Erfindung der Schrift können wir zu den größten Geistesleistungen des Menschen rechnen | изобретение письменности можно считать одним из величайших интеллектуальных достижений человечества (Andrey Truhachev) |
hist. | die Erfindung der Schrift können wir zu den größten Geistesleistungen des Menschen rechnen | изобретение письменности является одним из величайших интеллектуальных достижений человека (Andrey Truhachev) |
gen. | die 500 größten Monopole der USA haben 1979 ... ihre Nettoprofite um 27 Prozent erhöht | 500 крупнейших монополий США увеличили в 1979 г ... свою чистую прибыль на 27 процентов. (ND 29.4.80) |
gen. | er beflei?igt sich nicht gerade der größten Gewissenhaftigkeit | он не отличается слишком большой добросовестностью |
trav. | Erreichen der grössten Höhe | кульминация |
trav. | Erreichen der grössten Höhe | достижение высшей вершины |
ed. | größte zulässige Anzahl der Schüler in einer Klasse | максимально допустимое число учащихся в классе |
shipb. | Hyperbelstandlinie der größten Gestaltänderungsarbeit | энергетическая теория |
shipb. | Hyperbelstandlinie der größten Gestaltänderungsarbeit | теория потенциальной энергии упругого формоизменения |
rel., christ. | in der größten Ehre | в великой славе (AlexandraM) |
rel., christ. | in der größten Ehre kommen | прийти в великой славе (AlexandraM) |
gen. | in der größten Geschwindigkeit | как можно скорее |
construct. | Linie der größten Schubspannungen | линия наибольших касательных напряжений |
math. | Methode der größten Ähnlichkeit | метод наибольшего правдоподобия |
gen. | mit der größten Hochachtung | с глубочайшим уважением в конце делового письма |
gen. | mit der größten Hochachtung | с уважением |
gen. | mit der größten Hochachtung | с совершенным почтением в конце делового письма |
gen. | mit der größten Hochachtung | с глубоким уважением |
gen. | mit der größten Selbstverständlichkeit | естественно |
gen. | mit der größten Selbstverständlichkeit | как будто так и надо |
gen. | mit der größten Selbstverständlichkeit | не стесняясь |
math. | Punkt der größten Annäherung | точка наибольшего сближения |
gen. | sein Sekretär arbeitet mit der größten Gewissenhaftigkeit | его секретарь работает с большой добросовестностью |
gen. | sein Urteil als das eines der größten Gelehrten | его суждение как одного из величайших учёных |
gen. | Shakespeare gehört zu den größten Dichtern der Weltliteratur | Шекспир принадлежит к величайшим писателям мировой литературы |
gen. | sich der größten Höflichkeit befleißigen | прилагать все усилия, чтобы быть очень вежливым |
shipb. | Verlauf der größten Flügeldicke | линия наибольших толщин |
gen. | Weltvereinigung der Größten Türme | Международная Федерация высотных башен мира (World Federation of Great Towers, WFGT great-towers.com Abete) |