German | Russian |
abgeleiteter Besitz | производное владение |
alle Rechte besitzen | пользоваться всеми правами |
auf dem Eigentumsrecht beruhender Besitz | владение, основанное на праве собственности |
auf einem Titel beruhender Besitz | титульное владение |
aus dem Besitz verdrängen | вытеснить из владения |
aus fremdem Besitz nehmen | изъять из чужого владения |
Aussonderung aus dem Besitz | выбытие из владения (durch Akkusativ – чего-либо Лорина) |
Aussonderung aus dem Besitz | выбытие из владения (Лорина) |
Aussonderung des Vermögens aus dem Besitz des Eigentümers | выбытие имущества из владения собственника (Лорина) |
Beendigung des Besitzes | прекращение владения (общее понятие вещного права, см. § 856 BGB Евгения Ефимова) |
berechtigter Besitz | законное владение |
Beschlagnahme des Besitzes | арест имущества |
Besitz an Anteilland | надельное землевладение |
Besitz an beweglichem Vermögen | владение движимостью |
Besitz an Grund und Boden | землевладение |
Besitz an unbeweglichem Vermögen | владение недвижимостью |
Besitz antreten | вступить во владение |
Besitz auf Lebenszeit | пожизненное владение |
Besitz der deutschen Staatsangehörigkeit | наличие немецкого гражданства (wanderer1) |
Besitz der russischen Staatsangehörigkeit | наличие российского гражданства (wanderer1) |
Besitz der Staatsangehörigkeit | наличие гражданства (wanderer1) |
Besitz eines Rechts | владение правом |
Besitz ergreifen | захватить |
Besitz ergreifen | присвоить |
Besitz ergreifen | получить владение вещью |
Besitz ergreifen | оккупировать |
Besitz ergreifen | овладеть |
Besitz ergreifen | вступить во владение |
besitz mittet vermögenslos | неимущий |
Besitz seit unvordenklichen Zeiten | незапамятное владение |
das Vermögen besitzen | владеть имуществом (Лорина) |
den Besitz einräumen | вводить в права владения |
den Besitz einräumen | ввести во владение |
den Besitz entziehen | лишать владения |
den Besitz entziehen | лишить кого-либо прав на имущество |
den Besitz erwerben | приобретать владение |
den Besitz verlieren | потерять владение |
den Besitz verlieren | выбыть из владения |
den Besitz übertragen | ввести во владение |
den Besitzer im Besitz stören | создавать препятствия владельцу (§ 862 BGB Евгения Ефимова) |
der Erwerb des Besitzes | приобретение владения |
die Befugnis besitzen | иметь полномочие |
die Staatsangehörigkeit besitzen | обладать гражданством |
die Staatsangehörigkeit besitzen | иметь гражданство (Лорина) |
diplomatische Qualität besitzen | обладать дипломатическим качеством |
eigenmächtiger Besitz | самовольное владение |
ein Recht besitzen | иметь право |
eine abgeschlossene Berufsausbildung besitzen | иметь специальность |
einen Anteil besitzen | владеть долей (Лорина) |
einen Besitz antreten | вступить во владение |
einen Rechtsanspruch besitzen | иметь действительное право |
Eingriff in den Besitz | нарушение владения |
Einrede des unrechtmäßigen Besitzes | возражение о незаконном владении |
Einsetzung in den Besitz | ввод во владение |
Einweisung des mutmaßlichen Erben in den Besitz | ввод предполагаемого наследника во владение |
Entziehung des Besitzes | прекращение владения |
erforderliche Geschäftsfähigkeit besitzen | обладать необходимым объёмом дееспособности (viktorlion) |
faktischer Besitz | фактическое владение |
fehlerhafter Besitz | порочное владение (§ 858, § 861 f. BGB; из римского права: В зависимости от основания возникновения незаконного владения оно в свою очередь подразделялось на владение порочное или недобросовестное и владение "в доброй совести" Евгения Ефимова) |
Fehlerhaftigkeit des Besitzes | порочность владения (§ 858 f. BGB – римское право: В зависимости от основания возникновения незаконного владения оно в свою очередь подразделялось на владение порочное или недобросовестное и владение "в доброй совести" Евгения Ефимова) |
gemeinsamer Besitz | общая собственность (Andrey Truhachev) |
gemeinsamer Besitz | общее владение |
gemeinschaftlich besitzen eine Sache | сообща владеть (совместное владение – Mitbesitz – § 866 BGB Евгения Ефимова; Если это совместное владение, то почему они владеют сообща, а не совместно? И куда в русском переводе делось eine Sache? И вообще, конструкция "gemeinschaftlich besitzen eine Sache" очень режет слух. В следующий раз пишите, пожалуйста, "eine Sache gemeinschaftlich besitzen". Ин.яз) |
gemeinschaftlicher Besitz | общее владение |
Gesetzeskraft besitzen | иметь законную силу |
gesetzwidriger Besitz von Schusswaffen | незаконное хранение оружия |
gewaltsam erlangter Besitz | насильственно приобретённое владение |
Habe besitzen | владеть имуществом |
Handlungsfähigkeit besitzen | иметь дееспособность (Лорина) |
im Besitz sein | иметь |
im Besitze der Macht | имущий |
in Besitz behalten | удержать во владении |
in Besitz geben | передать в собственность (Andrey Truhachev) |
in Besitz nehmen | завладеть |
in Besitz nehmen | захватить |
in Besitz nehmen | овладеть |
in Besitz nehmen | получить владение вещью (eine Sache) |
in Besitz nehmen | вступить во владение |
in den Besitz übergehen | перейти во владение |
in den Besitz einführen | вводить во владение |
in den Besitz einführen | ввести во владение |
in den Besitz übergehen | переходить во владение |
in privatem Besitz | частновладёльческий |
jemanden im Besitz bestätigen | вводить кого-либо во владение |
Kabinettsrang besitzen | быть членом правительства (напр., ein Staatssekretär) |
Kabinettsrang besitzen | быть членом кабинета министров |
keine Rechtsfähigkeit besitzen | не иметь прав юридического лица |
Kenntnis besitzen | знать (Лорина) |
Klage wegen gestörten Besitzes | иск о нарушении права владения |
Klage wegen gestörten Besitzes | иск о нарушении владения |
Know-how-Besitz | владение ноу-хау |
Kompetenz besitzen | иметь полномочия (Лорина) |
mehrstufiger mittelbarer Besitz | многоступенчатое опосредованное владение (§ 871 BGB Евгения Ефимова) |
mittelbarer Besitz | опосредованное владение (русс. термин из перевода BGB изд-ва Волтерс Клувер, 2008 platon) |
mittelbarer Besitz | владение через другое лицо |
mittelbarer Besitz | посредственное владение |
mobiler Besitz | движимое имущество |
Nachfolger im Besitz | преемник владельца |
nichtgerechtfertigter Besitz | незаконное владение |
Privatperson mit Besitz- und Verfügungsrechten | частное лицо с правами владения и распоряжения (чем-либо) |
Qualifikationsstufe besitzen | иметь квалификационную категорию (wanderer1) |
Recht zum Besitz | право владения (Mme Kalashnikoff) |
Rechte besitzen | пользоваться правами (Лорина) |
rechtmäßiger Besitz | законное владение |
Rechtmäßigkeit des Besitzes | законность владения |
Rechtsbefugnisse aus Besitz | правомочия по владению, пользованию и распоряжению |
rechtsgültige Vollmacht besitzen | иметь законную доверенность |
Rechtskraft besitzen | иметь законную силу |
Rechtspersönlichkeit besitzen | иметь статус юридического лица |
rechtsprechende Gewalt besitzen | обладать юрисдикцией |
redlicher Besitz | добросовестное владение |
richterliche Gewalt besitzen | обладать юрисдикцией |
rückwirkende Kraft besitzen | иметь обратную силу |
Sachkunde besitzen | быть компетентным в каком-либо вопросе |
sich im Besitz befinden | находиться в собственности (Лорина) |
sich im Besitz befinden | находиться во владении (von D. – кого-либо Лорина) |
sich im Besitz der Stimmabgabe befinden | пользоваться избирательным правом (Лорина) |
sich im Besitz des Wahlrechts befinden | пользоваться избирательным правом |
sich im gemeinsamen Besitz befinden | находиться в общем владении (Лорина) |
sich in Besitz befinden | владеть |
Störung des Besitzes | нарушение владения |
tatsächlicher Besitz | фактическое владение |
um den Besitz kommen | потерять владение |
unangefochtener Besitz | бесспорное владение |
unberechtigter Besitz | незаконное владение |
ungestörter Besitz | ненарушенное владение |
unrechtmäßiger Besitz | незаконное владение |
unredlicher Besitz | недобросовестное владение |
unselbständiger Besitz | несамостоятельное владение |
unselbständiger Besitz | владение вещью со стороны лица, не являющегося её собственником |
Unterbrechung des Besitzes | перерыв владения |
ununterbrochen fortdauernder Besitz | непрерывно продолжающееся владение |
ununterbrochener Besitz | непрерывное владение |
Verlust des Besitzes | прекращение владения |
veräußerlicher Besitz | отчуждаемое имущество |
veräußerter Besitz | отчуждённое имущество |
Vollmachten besitzen | обладать полномочиями |
von etwas Besitz ergreifen | вступить во владение |
Vorstrafen besitzen | судиться |
zum zeitweiligen Besitz | во временное владение (Лорина) |
zwei Vorstrafen besitzen | иметь две судимости |
Übergang von Besitz, Nutzungen und Lasten | Передача владения и переход рисков и выгод, связанных с правом собственности (ANIMAL) |