DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Beifall | all forms | exact matches only
GermanRussian
alle Anwesenden jauchzten Beifallвсе присутствующие выразили свой восторг криками одобрения
als der letzte Ton verklungen war, brach der Beifall ausкогда замер последний звук, раздались аплодисменты
anhaltender Beifallнесмолкаемые аплодисменты
anhaltender Beifallпродолжительные аплодисменты
lang anhaltender Beifallпродолжительные аплодисменты
Beifall auslösenвызвать аплодисменты
Beifall brandete aufраздались бурные аплодисменты
Beifall brauste aufраздались бурные аплодисменты
jemandem Beifall brüllenреветь от восторга
jemandem Beifall brüllenкричать кому-либо во всю глотку "браво"
jemandem Beifall brüllenорать кому-либо; во всю глотку "браво"
Beifall ertönteраздались аплодисменты
Beifall findenиметь успех
Beifall habenвстречать одобрение
Beifall hervorrufenвызывать аплодисменты
jemandem Beifall jauchzenприветствовать кого-либо одобрительными криками
jemandem Beifall jauchzenприветствовать кого-либо радостными возгласами
jemandem Beifall jauchzenприветствовать кого-либо одобрительными возгласами
jemandem Beifall jauchzenприветствовать кого-либо радостными криками
jemandem Beifall jubelnприветствовать кого-либо ликующими возгласами
jemandem Beifall jubelnприветствовать кого-либо ликующими криками
Beifall klatschenрукоплескать
jemandem Beifall klatschenрукоплескать (кому-либо)
Beifall klatschenхлопать
Beifall klatschenаплодировать
jemandem Beifall lachenодобрительно улыбнуться (кому-либо)
jemandem Beifall lächelnодобрительно улыбнуться (кому-либо)
jemandem Beifall nickenклевать носом
jemandem Beifall nickenдремать
jemandem Beifall nickenодобрительно кивать кому-либо кивать кому-либо в знак одобрения
jemandem Beifall nickenодобрительно кивать (кому-либо)
jemandem Beifall nickenзадремать
jemandem Beifall nickenодобрительно кивнуть (кому-либо)
jemandem Beifall spendenвстречать аплодисментами (кого-либо)
jemandem Beifall spendenвыражать своё одобрение кому-либо приветствовать (кого-либо)
jemandem Beifall spendenаплодировать (кому-либо)
jemandem Beifall wetternпровожать кого-либо громом аплодисментов
jemandem Beifall wetternвстречать кого-либо громом аплодисментов
jemandem Beifall zollenвыражать кому-либо одобрение
jemandem Beifall zuklatschenаплодировать (кому-либо)
jemandem Beifall zulächelnодобрительно улыбаться (кому-либо)
jemandem Beifall zurufenкричать кому-либо "браво" (struna)
Beifall äußernвыражать одобрение
brandender Beifallбурные аплодисменты
brausender Beifallгром аплодисментов
brausender Beifallбурные аплодисменты
den Artisten wurde viel. Beifall gespendetартистам варьете щедро аплодировали
den Artisten wurde viel. Beifall gespendetартистам цирка щедро аплодировали
der Beifall brauste durch den Saalпо залу прокатились аплодисменты
der Beifall ebbte abаплодисменты стихли
der Beifall erreichte seinen höchsten Stärkegradаплодисменты перешли в овацию
der Beifall toste und wollte kein Ende nehmenбушевала нескончаемая овация
der Beifall verebbteаплодисменты постепенно совсем стихли
der Beifall verstummte, als.аплодисменты умолкли, когда ...
der Beifall wollte sich nicht legenаплодисменты не стихали
der Donner des Beifallsгром аплодисментов
der Künstler wurde vom Beifall überschüttetактёра засыпали аплодисментами
der Redner fand Beifallоратор имел успех
die Ausstellung erfreut sich des Beifalls aller Besucherвыставка встречает одобрение всех посетителей
die Menge brüllte ihm Beifallтолпа громко кричала, одобряя его
die neue Aufführung wurde mit Beifall aufgenommenновая постановка была принята аплодисментами
donnernder Beifallгром аплодисментов
ein donnernder Beifallгром аплодисментов
ein frenetischer Beifallбурные овации
ein lange anhaltender Beifallдолго не смолкающие аплодисменты
ein lange anhaltender Beifallпродолжительные аплодисменты
ein Murmeln des Beifallsрокот одобрения
ein Sturm des Beifalls durchtobte den Saalбуря оваций потрясла зал
einer Meinung beifallenбыть того же мнения
er wurde mit Beifall belohntего наградили аплодисментами
lang anhaltender Beifallпродолжительные аплодисменты
läufer Beifallбурные аплодисменты
mit Beifall begrüßenприветствовать аплодисментами (Andrey Truhachev)
mit seinem Beifall nicht geizenне скупиться на аплодисменты
nach Beifall haschenгнаться за успехом
Nicht an des Lobes sanft Tribut, Am wilden Hassgeschrei der Wut Erkennet er des Beifalls Stimmeон ловит звуки одобренья Не в сладком ропоте хвалы, А в диких криках озлобленья
nicht mit Beifall geizenдолго аплодировать
nicht mit Beifall geizenне скупиться на аплодисменты
phrenetischer Beifallбурные аплодисменты
seine Leistungen nötigen auch den Gegnern Beifall abдаже противники вынуждены были признать его достижения
seine Rede würde von Salven des Beifalls unterbrochenего речь прерывалась взрывами аплодисментов
seine Worte fanden stärken Beifallего слова были встречены горячим одобрением
sie johlten Beifallони орали, выражая своё одобрение
störmischer Beifall durchbrauste den Saalпо залу прокатилась буря аплодисментов
stürmischer Beifallбурные овации
stürmischer Beifallбурные аплодисменты
stürmischer Beifall durchbrauste den Saalпо залу прокатилась буря аплодисментов
tosender Beifallбурные аплодисменты
turbulenter Beifallбурные аплодисменты
ungeteilter Beifallединодушное одобрение
unter dem Beifallпод апплодисменты (OLGA P.)
wir begrüßten die ausländische Delegation mit Beifallмы приветствовали иностранную делегацию аплодисментами