Subject | German | Russian |
law | anwaltliche Begleitung | адвокатское сопровождение (Лорина) |
law | Begleitung beim Markteintritt | сопровождение при выходе на рынок (wanderer1) |
law | Begleitung der Dokumentation | сопровождение документации (Лорина) |
law | Begleitung der notariellen Beglaubigung der Dokumente | сопровождение нотариального удостоверения документов (Лорина) |
law | Begleitung der Unterlagen | сопровождение документации (Лорина) |
busin. | Begleitung des Geschäftes | сопровождение сделки (Лорина) |
sport. | Begleitung des Rennens | сопровождение заезда |
law | Begleitung des Vertrages | сопровождение договора (Лорина) |
tech. | Begleitung eines Projekts zum Bau | сопровождение строительства (dolmetscherr) |
tech. | Begleitung eines Projekts zum Bau | ведение авторского надзора (dolmetscherr) |
law | Betreuung / Begleitung des Vertrages | сопровождение договора (Hell_Raiza) |
gen. | der König erschien mit großer Begleitung - | король появился в сопровождении большой свиты |
gen. | der Präsident und seine Begleitung | президент и сопровождающие его лица |
busin. | dokumentarische Begleitung | документальное сопровождение (Лорина) |
gen. | er bot sich mir zur Begleitung an | он вызвался проводить меня |
gen. | er bot sich mir zur Begleitung an | он предложил проводить меня |
gen. | er bot sich mit zur Begleitung an | он предложил проводить меня |
gen. | er hat ihr seine Begleitung – angeboten | он предложил ей проводить её |
rel., christ. | geistliche Begleitung | духовное окормление (AlexandraM) |
gen. | in jemandes Begleitung | в сопровождении (кого-либо) |
gen. | in Begleitung | с сопровождением |
gen. | in Begleitung | сопровождаемый |
gen. | in Begleitung | с аккомпанементом |
gen. | in Begleitung | в компании (Sie kam in Begleitung ihrer Freunde. ichplatzgleich) |
gen. | in Begleitung von | в сопровождении (Лорина) |
law | juristische Begleitung | юридическое сопровождение (juristische Begleitung eines Unternehmens übernehmen wanderer1) |
law | juristische Begleitung eines Unternehmens übernehmen | взять на себя юридическое сопровождение фирмы (wanderer1) |
econ. | kaufmännische Begleitung | коммерческое сопровождение (dolmetscherr) |
gen. | mit Begleitung singen | петь под аккомпанемент |
sport. | musikalische Begleitung | музыкальное сопровождение |
sport. | musikalische Begleitung | аккомпанемент |
gen. | seine ständige Begleitung – bildete eine Krankenpflegerin | его постоянно сопровождала сиделка |
gen. | sie erschien an jenem Abend in Begleitung ihres Ehegatten | она появилась в тот вечер в сопровождении супруга |
gen. | sie war in seiner Begleitung | он провожал её |
rel., christ. | spirituelle Begleitung | духовное окормление (AlexandraM) |
law | Verlegung von Häftlingen ohne Begleitung | передвижение без конвоя |
gen. | wir haben Begleitung | Нас преследуют (При преследовании, напр., на машине. alenushpl) |
gen. | wir haben Begleitung | у нас кто-то на хвосте (При преследовании, напр., на машине. alenushpl) |
gen. | wir haben Begleitung | За нами хвост (При преследовании, напр., на машине. alenushpl) |
gen. | wir haben Begleitung | За нами следят (При преследовании, напр., на машине. alenushpl) |
econ. | zollamtliche Begleitung | транспортировка груза под таможенным контролем |
econ. | zollamtliche Begleitung | сопровождение груза служащими таможенного управления |
busin. | zollamtliche Begleitung | сопровождение груза таможенниками |