Subject | German | Russian |
offic. | augenblicklich mit der Führung beauftragt | в настоящее время уполномоченный на ведение дел (такой-то) |
law | beauftragt sein | быть уполномоченным (Лорина) |
law | beauftragt von | по поручению (кого-либо D. Лорина) |
mil. | beauftragt werden | получить задание (Andrey Truhachev) |
mil. | beauftragt werden | получать задание (Andrey Truhachev) |
gen. | beauftragte Arbeit | порученная работа (Лорина) |
econ. | beauftragte Bank | банк-исполнитель |
fin. | beauftragte Bank | банк, которому передано исполнение аккредитива |
bank. | beauftragte Bank | уполномоченный банк (dolmetscherr) |
f.trade. | beauftragte Bank | банк-плательщик (в международных расчётах) |
comp., MS | beauftragte Bank | депозитное финансовое учреждение |
law | Beauftragte des Kollektivs der Werktätigen | уполномоченный коллектива трудящиеся (в судебном разбирательстве) |
law | Beauftragte des Kollektivs der Werktätigen | уполномоченный коллектива трудящихся (в судебном разбирательстве) |
forestr. | beauftragte Firma | подрядная организация |
forestr. | beauftragte Firma | контрагент |
forestr. | beauftragte Firma | подрядчик |
law | Beauftragte für die Zustellung | ответственный за доставку (повестки в суд) |
mil. | Beauftragte für Havarienuntersuchungen | уполномоченный по расследованию аварий |
mil. | Beauftragte mit der Führung | временно исполняющий должность |
mil. | Beauftragte mit der Führung | временно исполняющий обязанности |
econ. | beauftragte Person | уполномоченное лицо (Andrey Truhachev) |
econ. | beauftragte Person | полномочное лицо (Andrey Truhachev) |
econ. | beauftragte Person | ответственный исполнитель (Andrey Truhachev) |
econ. | beauftragte Person | ответственное лицо (Andrey Truhachev) |
law | Beauftragter der Vertragspartner | уполномоченный сторон договора |
comp. | Beauftragter für die Systempflege | ответственный за системное администрирование (lcorcunov) |
comp. | Beauftragter für die Systempflege | системный администратор (lcorcunov) |
mil. | Beauftragter für Havarienuntersuchungen | уполномоченный по расследованию аварий |
mil. | Beauftragter für Havarienuntersuchungen der Marine | уполномоченный ВМС по расследованию аварий |
law | Beauftragter für Personenstandswesen | служащий бюро загса |
mil. | Beauftragter mit der Führung | временно исполняющий обязанности |
law | beauftragter Prüfbetrieb | контрактная испытательная лаборатория (jurist-vent) |
law | beauftragter Rechtsanwalt | адвокат-поверенный (Vorbild) |
law | beauftragter Richter | член судебной коллегии, выполняющий отдельное поручение коллегии |
law | beauftragter Richter | судья-референт |
law | beauftragter Richter | судья-докладчик |
law | beauftragter Sachverständige | назначенный эксперт |
fin. | beauftragter Vertreter | уполномоченный представитель |
law | beauftragter Verwalter | уполномоченный управляющий (Лорина) |
law | beauftragtes Organ | управомоченный орган |
IMF. | Büro des Ethik-Beauftragten | Отдел по вопросам этики |
gen. | der Schweizer Verband wurde beauftragt, die Europameisterschaften der Turner auszurichten | Швейцарскому спортивному союзу было поручено провести соревнование гимнастов на первенство Европы |
f.trade. | die Bank beauftragen | поручать банку |
law | ein beauftragter Richter | судья-докладчик (состава суда, рассматривающего дело) |
gen. | einen Killer beauftragen | нанять убийцу (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Killer beauftragen | нанимать убийцу (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Killer beauftragen | нанять киллера (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Killer beauftragen | нанимать киллера (Andrey Truhachev) |
gen. | er ist beauftragt, die Maschine zu reparieren | ему поручили отремонтировать машину |
gen. | er ist mit der Kontrolle der Qualität dieser Ware beauftragt | ему поручили проверку качества этого товара |
gen. | er wurde mit der Leitung der Untersuchung beauftragt | ему поручили возглавить следствие |
law | Erstattung der Aufwendungen des Beauftragten | возмещение расходов по исполнению поручения |
gen. | ich bin beauftragt | мне поручено |
mil. | jemanden mit Befehlsführung beauftragen | возлагать командование на |
gen. | jemanden mit der Regierungsbildung beauftragen | поручить кому-либо сформировать правительство |
f.trade. | jemanden mit einer Arbeit beauftragen | поручать работу (кому-либо) |
gen. | Mit der Anführung der Parade bin ich beauftragt | Командовать парадом буду я |
gen. | jemanden mit der Ausrüstung der Expedition beauftragen | поручить кому-либо снарядить экспедицию |
patents. | mit der Beweiserhebung beauftragter Richter | судья, проводящий обеспечение доказательств |
econ. | mit der Führung beauftragt | уполномоченный на ведение дел |
mil. | mit der Führung beauftragt | временно исполняющий должность |
mil., navy | mit der Führung beauftragt | исполняющий обязанности |
mil. | mit der Führung beauftragt | временно исполняющий обязанности |
law | mit der Führung der Geschäfte beauftragt | уполномоченный на ведение дела |
gen. | mit der Führung der Geschäfte beauftragt | уполномоченный на ведение дел (такой-то) |
econ. | mit der Führung des Geschäftes beauftragt | уполномоченный на ведение дел фирмы |
gen. | mit der Führung des Geschäftes beauftragt | уполномоченный по ведению дел фирмы |
law, patents. | mit der internationalen vorläufigen Prüfung im Rahmen von PCT beauftragte Behörde | орган международной предварительной экспертизы |
mil., navy | mit der Leitung beauftragt | исполняющий обязанности |
gen. | mit der Leitung beauftragt | исполняющий обязанности руководителя (такой-то) |
offic. | mit der Verwaltung beauftragt | уполномоченный исполнять обязанности управляющего (такой-то) |
gen. | mit der Wahrnehmung beauftragt | исполняющий обязанности |
offic. | mit der Wahrnehmung beauftragt | уполномоченный исполнять обязанности (такой-то) |
gen. | mit der Wahrnehmung beauftragt | и.о. |
gen. | mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragt | уполномоченный вести дела какой-либо фирмы и т.п. (такой-то) |
busin. | mit der Wahrnehmung von etwas beauftragt | временно исполняющий обязанности (Andrey Truhachev) |
econ. | mit der Wahrung der Geschäfte beauftragt | уполномоченный соблюдать интересы фирмы |
gen. | jemanden mit einer Übersetzung beauftragen | поручить кому-либо что-либо перевести (на другой язык) |
gen. | jemanden mit Ermittlungen beauftragen | поручить проведение расследования (Praline) |
econ. | mit Wahrung der Geschäfte beauftragt | уполномоченный соблюдать интересы фирмы |
railw. | Verwaltung mit der Bezahlung beauftragte | железная дорога, регулирующая взаимные расчёты между дорогами |