DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Beauftragte | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
offic.augenblicklich mit der Führung beauftragtв настоящее время уполномоченный на ведение дел (такой-то)
lawbeauftragt seinбыть уполномоченным (Лорина)
lawbeauftragt vonпо поручению (кого-либо D. Лорина)
mil.beauftragt werdenполучить задание (Andrey Truhachev)
mil.beauftragt werdenполучать задание (Andrey Truhachev)
gen.beauftragte Arbeitпорученная работа (Лорина)
econ.beauftragte Bankбанк-исполнитель
fin.beauftragte Bankбанк, которому передано исполнение аккредитива
bank.beauftragte Bankуполномоченный банк (dolmetscherr)
f.trade.beauftragte Bankбанк-плательщик (в международных расчётах)
comp., MSbeauftragte Bankдепозитное финансовое учреждение
lawBeauftragte des Kollektivs der Werktätigenуполномоченный коллектива трудящиеся (в судебном разбирательстве)
lawBeauftragte des Kollektivs der Werktätigenуполномоченный коллектива трудящихся (в судебном разбирательстве)
forestr.beauftragte Firmaподрядная организация
forestr.beauftragte Firmaконтрагент
forestr.beauftragte Firmaподрядчик
lawBeauftragte für die Zustellungответственный за доставку (повестки в суд)
mil.Beauftragte für Havarienuntersuchungenуполномоченный по расследованию аварий
mil.Beauftragte mit der Führungвременно исполняющий должность
mil.Beauftragte mit der Führungвременно исполняющий обязанности
econ.beauftragte Personуполномоченное лицо (Andrey Truhachev)
econ.beauftragte Personполномочное лицо (Andrey Truhachev)
econ.beauftragte Personответственный исполнитель (Andrey Truhachev)
econ.beauftragte Personответственное лицо (Andrey Truhachev)
lawBeauftragter der Vertragspartnerуполномоченный сторон договора
comp.Beauftragter für die Systempflegeответственный за системное администрирование (lcorcunov)
comp.Beauftragter für die Systempflegeсистемный администратор (lcorcunov)
mil.Beauftragter für Havarienuntersuchungenуполномоченный по расследованию аварий
mil.Beauftragter für Havarienuntersuchungen der Marineуполномоченный ВМС по расследованию аварий
lawBeauftragter für Personenstandswesenслужащий бюро загса
mil.Beauftragter mit der Führungвременно исполняющий обязанности
lawbeauftragter Prüfbetriebконтрактная испытательная лаборатория (jurist-vent)
lawbeauftragter Rechtsanwaltадвокат-поверенный (Vorbild)
lawbeauftragter Richterчлен судебной коллегии, выполняющий отдельное поручение коллегии
lawbeauftragter Richterсудья-референт
lawbeauftragter Richterсудья-докладчик
lawbeauftragter Sachverständigeназначенный эксперт
fin.beauftragter Vertreterуполномоченный представитель
lawbeauftragter Verwalterуполномоченный управляющий (Лорина)
lawbeauftragtes Organуправомоченный орган
IMF.Büro des Ethik-BeauftragtenОтдел по вопросам этики
gen.der Schweizer Verband wurde beauftragt, die Europameisterschaften der Turner auszurichtenШвейцарскому спортивному союзу было поручено провести соревнование гимнастов на первенство Европы
f.trade.die Bank beauftragenпоручать банку
lawein beauftragter Richterсудья-докладчик (состава суда, рассматривающего дело)
gen.einen Killer beauftragenнанять убийцу (Andrey Truhachev)
gen.einen Killer beauftragenнанимать убийцу (Andrey Truhachev)
gen.einen Killer beauftragenнанять киллера (Andrey Truhachev)
gen.einen Killer beauftragenнанимать киллера (Andrey Truhachev)
gen.er ist beauftragt, die Maschine zu reparierenему поручили отремонтировать машину
gen.er ist mit der Kontrolle der Qualität dieser Ware beauftragtему поручили проверку качества этого товара
gen.er wurde mit der Leitung der Untersuchung beauftragtему поручили возглавить следствие
lawErstattung der Aufwendungen des Beauftragtenвозмещение расходов по исполнению поручения
gen.ich bin beauftragtмне поручено
mil.jemanden mit Befehlsführung beauftragenвозлагать командование на
gen.jemanden mit der Regierungsbildung beauftragenпоручить кому-либо сформировать правительство
f.trade.jemanden mit einer Arbeit beauftragenпоручать работу (кому-либо)
gen.Mit der Anführung der Parade bin ich beauftragtКомандовать парадом буду я
gen.jemanden mit der Ausrüstung der Expedition beauftragenпоручить кому-либо снарядить экспедицию
patents.mit der Beweiserhebung beauftragter Richterсудья, проводящий обеспечение доказательств
econ.mit der Führung beauftragtуполномоченный на ведение дел
mil.mit der Führung beauftragtвременно исполняющий должность
mil., navymit der Führung beauftragtисполняющий обязанности
mil.mit der Führung beauftragtвременно исполняющий обязанности
lawmit der Führung der Geschäfte beauftragtуполномоченный на ведение дела
gen.mit der Führung der Geschäfte beauftragtуполномоченный на ведение дел (такой-то)
econ.mit der Führung des Geschäftes beauftragtуполномоченный на ведение дел фирмы
gen.mit der Führung des Geschäftes beauftragtуполномоченный по ведению дел фирмы
law, patents.mit der internationalen vorläufigen Prüfung im Rahmen von PCT beauftragte Behördeорган международной предварительной экспертизы
mil., navymit der Leitung beauftragtисполняющий обязанности
gen.mit der Leitung beauftragtисполняющий обязанности руководителя (такой-то)
offic.mit der Verwaltung beauftragtуполномоченный исполнять обязанности управляющего (такой-то)
gen.mit der Wahrnehmung beauftragtисполняющий обязанности
offic.mit der Wahrnehmung beauftragtуполномоченный исполнять обязанности (такой-то)
gen.mit der Wahrnehmung beauftragtи.о.
gen.mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtуполномоченный вести дела какой-либо фирмы и т.п. (такой-то)
busin.mit der Wahrnehmung von etwas beauftragtвременно исполняющий обязанности (Andrey Truhachev)
econ.mit der Wahrung der Geschäfte beauftragtуполномоченный соблюдать интересы фирмы
gen.jemanden mit einer Übersetzung beauftragenпоручить кому-либо что-либо перевести (на другой язык)
gen.jemanden mit Ermittlungen beauftragenпоручить проведение расследования (Praline)
econ.mit Wahrung der Geschäfte beauftragtуполномоченный соблюдать интересы фирмы
railw.Verwaltung mit der Bezahlung beauftragteжелезная дорога, регулирующая взаимные расчёты между дорогами