DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Bürgschaft | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAblehnung der Bürgschaftотказ от поручительства (für einen Rechtsverletzer)
f.trade.als Bürgschaft dienenслужить гарантией
lawBestätigung der Bürgschaftподтверждение судом взятия на поруки
lawBürgschaft eingehenдать поручительство (Лорина)
lawBürgschaft eingehenпредоставить поручительство (Лорина)
lawBürgschaft eingehenпредоставлять поручительство (Лорина)
lawBürgschaft eingehenдавать поручительство (Лорина)
lawBürgschaft für den Havariefallгарантия на случай аварии
lawBürgschaft gewährenпредоставлять поручительство (Лорина)
econ.Bürgschaft hinterlegenручаться
fin.Bürgschaft hinterlegenдавать поручительство
econ.Bürgschaft hinterlegenдать поручительство
lawBürgschaft leistenдавать гарантию
lawBürgschaft leistenбрать на поруки
lawBürgschaft leistenручаться (за кого-либо)
econ.Bürgschaft leistenдать поручительство
fin.Bürgschaft leistenдавать обеспечение
fin.Bürgschaft leistenпредставить поручительство
fin.Bürgschaft leistenдавать поручительство
lawBürgschaft leistenгарантировать
lawBürgschaft leistenручаться
fin.Bürgschaft stellenдавать поручительство
fin.Bürgschaft stellenпредставить поручительство
econ.Bürgschaft übernehmenвыдать гарантии
econ.Bürgschaft übernehmenпоручиться (за кого-либо)
econ.Bürgschaft übernehmenвыдать гарантию
bank.Bürgschaft übernehmenпоручиться (за кого-л.)
lawBürgschaft übernehmenбрать на поруки
fin.Bürgschaft übernehmenвыдавать гарантию (Лорина)
fin.Bürgschaft übernehmenвыдавать гарантию о кредитоспособности
lawBürgschaft übernehmenручаться
fin.Bürgschaften erfüllenобеспечивать гарантии
fin.Bürgschaften gewährenпредоставить гарантии
gen.die Bürgschaftденежная гарантия
gen.die Bürgschaftденежный залог
gen.die Bürgschaft für ihn übernahm sein Betriebпоручительство за него взял на себя завод
lawdie durch die Bürgschaft abgedeckte Vertrgasverpflichtung des Schuldners zu erfüllenисполнить обеспеченное поручительством обязательство должника (Ewgescha)
gen.die sicherste Bürgschaft dafür istсамый верный залог этого
laweine Bürgschaft bestellenпредставить поручительство
f.trade.eine Bürgschaft fordernтребовать гарантию
f.trade.eine Bürgschaft leistenдавать гарантию
gen.eine Bürgschaft leistenпоручиться
gen.eine Bürgschaft leistenдать гарантию
laweine Bürgschaft stellenпредставить поручительство
f.trade.eine Bürgschaft verschaffenпредоставлять гарантию
lawFreilassung gegen Bürgschaftосвобождение на поруки
gen.für jemanden, etwas Bürgschaft leistenручаться за кого-либо, за что-либо
gen.für jemanden, etwas Bürgschaft leistenвзять на поруки кого-либо
gen.für jemanden, etwas Bürgschaft übernehmenручаться за кого-либо, за что-либо
gen.für jemanden, etwas Bürgschaft übernehmenвзять на поруки кого-либо
lawfür jemanden die Bürgschaft übernehmenбрать взять кого-либо на поруки
lawgegen Bürgschaft freilassenотпустить на поруки
lawgegen Bürgschaft freilassenпередавать на поруки
econ.gegenseitige Bürgschaftвзаимное поручительство
lawgegenseitige Bürgschaftкруговая порука
law, hist.gerichtliche Bürgschaftсудебное поручительство
lawgesetzliche Bürgschaftустановленное законом поручительство
lawLeistung einer Bürgschaftручательство
lawLeistung einer Bürgschaftпоручительство
lawpersönlich Bürgschaftличное поручительство
econ.persönliche Bürgschaftличное поручительство
econ.selbstschuldnerische Bürgschaftэкспромиссорное поручительство
lawselbstschuldnerische Bürgschaftсолидарное поручительство
lawselbstschuldnerlsche Bürgschaftсолидарное поручительство
fin.Stellung der selbstschuldnerischen Bürgschaftвнесение солидарного поручительства (Лорина)
lawStellung einer persönlichen Bürgschaftпредоставление поручительства
econ.wechselseitige Bürgschaftкруговая порука
lawwechselseitige Bürgschaftобратное поручительство
lawWiederaufnahme des Verfahrens bei Ablehnung der Bürgschaftвозобновление дела при отказе от поручительства
lawzur Bürgschaft übergebenпередать на поруки
gen.Übernahme der Bürgschaftвзятие на поруки