DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Augen machen | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
inf.jemandem schöne Augen machenстроить глазки (кому-либо)
inf.jemandem schöne Augen machenстроить глазки кому-либо
inf.jemandem schöne Augen machenперемигиваться (с кем-либо)
inf.jemandem schöne Augen machenкокетничать с кем-либо
gen.große Augen machenделать большие глаза (Vas Kusiv)
inf.er macht kleine Augenу него глаза слипаются
sl., teen.fette Augen machenбыть выпившим (Mein_Name_ist_Hase)
inf.große Augen machenпоражаться (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenизображать удивление (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenостолбенеть от удивления (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenвытаращить глазаот удивления (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenвыражать удивление (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenокруглить глаза от удивления (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenпоразиться (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenизумляться (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenсделать большие глаза
inf.große Augen machenвылупить глаза от удивления (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenудивлённо округлить глаза (Andrey Truhachev)
fig.of.sp.große Augen machenглаза по 5 копеек (Issle)
fig.of.sp.große Augen machenглаза по пять копеек (Issle)
fig.of.sp.große Augen machenквадратные глаза (Issle)
inf.große Augen machenвытаращить глаза от удивления
inf.große Augen machenвыкатить глаза (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenудивиться (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenшироко раскрыть глаза от удивления (Andrey Truhachev)
inf.große Augen machenудивляться (Andrey Truhachev)
gen.kleine Augen machenсощуриться
gen.machen Sie die Augen auf!раскройте глаза!
gen.runde Augen machenтаращить глаза от удивления
gen.runde Augen machenделать круглые глаза (от удивления)
gen.runde Augen machenделать удивлённые глаза
gen.scheele Augen machenвыражать недовольство
gen.scheele Augen machenсмотреть с завистью
gen.scheele Augen machenкоситься
gen.scheele Augen machenсмотреть завистливыми глазами
gen.schöne Augen machenкокетничать
obs.jemandem schöne Augen machenстроить куры (marinik)
gen.schöne Augen machenстроить глазки
gen.verliebte Augen machenсмотреть влюблёнными глазами
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через жопу (Abete)
inf.von hinten durch die Brust und durch das Auge machenделать через задницу (+ Akkusativ; применять странный, усложнённый способ Abete)