DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Auflagen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.aktualisierte Auflageпереработанное и дополненное издание (daring)
sew.Auflage "A3"полочка для обтачек А3 (Александр Рыжов)
lawAuflage der Arbitrageприказ арбитража (zur Vornahme einer Handlung)
law, myth., nors.Auflage des Erblassersвозложение наследодателя
energ.ind.Auflage des Fördergurtsобкладка конвейерной ленты
mach.comp.Auflage des Schraubenkopfesопорная поверхность головки винта
f.trade.Auflage einer Anleiheвыпуск займа
auto.Auflage-Ellipseпятно контакта (шины с опорной поверхностью)
plast.Auflage-Fadenführerнитеводитель, касающийся поверхности бобины
textileAuflage-Fadenführerраскладчик нити
lawAuflage gegenüber kriminell gefährdeten Bürgernвозложение обязанностей на граждан, относительно которых есть опасения, что они могут совершить преступление
lawAuflage im Strafverfahrenвозложение обязанностей в уголовном процессе
account.Auflage von Rückstellungenпокрытие резервов (Лорина)
gen.Auflagen erfüllenудовлетворить условия (Alex Krayevsky)
gen.Auflagen erfüllenвыполнить условия (Alex Krayevsky)
lawAuflagen erteilenустановить задания
gen.Auflagen erteilenвыдавать предписания (jurist-vent)
IMF.Auflagen für Ziehung der Tranchenпредъявляемые условия по кредитным траншам
lawAuflagen vorgebenустановить задания
lawAuflagen übergebenустановить задания
lawBedingungen und Auflagenусловия и требования (dolmetscherr)
gen.behördliche Auflageофициальное предписание (Alex Krayevsky)
lawbehördliche Auflageофициальная подписка о невыезде (Лорина)
gen.behördliche Auflageофициальное требование (Alex Krayevsky)
gen.Buch hat eine hohe Auflage erlebtкнига вышла большим тиражом
gen.das Buch hat seine zehnte Auflage erlebtкнига вышла десятым изданием
mil., artil.das Schießen mit Auflageстрельба с упора
gen.den Kleber am Rand der Auflage auftragenпромазывать клеем по контуру основы (seroglazka22)
lawdie als Auflage erledigt wirdработа согласно наряду
lawdie als Auflage erledigt wirdработа по наряду
gen.die Auflageочередное издание
gen.die Auflage der Anleiheвыпуск займа
gen.die Auflage der Anleiheсумма, на которую выпущен заём
gen.die Auflage der Zeitung erhöhte sichтираж газеты увеличился
gen.die Auflage der Zeitung steigernувеличивать тираж газеты
gen.die Auflage ist vergriffenвесь тираж книги раскуплен
gen.die Auflage ist vergriffenиздание разошлось
gen.die erste Auflage war schnell abgesetztпервый тираж был быстро продан
gen.die frühere Auflage war besserпрежнее издание было лучше
gen.die Zeitung hat eine hohe Auflageгазета выходит большим тиражом
med.appl.drehbare Auflageповоротная панель
gen.dritte durchgesehene Auflageтретье исправленное издание
gen.durchgesehene und ergänzte Auflageисправленное и дополненное издание (Anna Chalisova)
tech.durchschnittliche Auflageсредний тираж
IMF.Entkoppelung der Hilfe von den Auflagenосвобождение помощи от условий
polygr.ergänzte Auflageдополненное издание (Лорина)
ling.erste Auflageпервое издание
lawErteilung von Auflagenвозложение обязанностей
tech.flache Auflageплоская опорная поверхность
gen.formale Auflagenформальные требования (dolmetscherr)
lawgegen Auflageпри условии (Лорина)
patents.Genehmigung unter Auflagenобусловленное разрешение
auto.Gummimetall-Auflageрезинометаллическая накладка
gen.höhe Auflagenбольшие тиражи (книг)
publish.in einer Auflage herausgebenиздать тиражом (in einer kleinen A. von ... Stück Abete)
gen.in großer Auflageбольшим тиражом
gen.in kleiner Auflageнебольшим тиражом
gen.in kleiner Auflageмалым тиражом
gen.in mehreren Auflagen erschienenпереизданный (AlexandraM)
mach.comp.kegelige Auflageконическая опорная поверхность
mach.comp.keglige Auflageконическая опорная поверхность
mach.comp.Kippsegment mit balliger Auflageсамоустанавливающийся сегмент на сферической опоре
mach.comp.Kippsegment mit balliger Auflageподвижный сегмент на сферической опоре
transp.KUD-Auflageрама ОПУ рама опорно-поворотного устройства (Alisa_im_Wunderland)
tech.kugelige Auflageсферическая опорная поверхность
mach.comp.kuglige Auflageсферическая опорная поверхность
textileLuftkissen-Auflageвоздушная подушка
lawmit der Auflageс условием
gen.mit der verbindlichen Auflageс обязательным обременением (Oksana)
tech.mit einer kleinen Auflageмалотиражный
nautic.nachgibiege Auflagenсминающиеся прокладки применяются при спуске судов
polygr.neue Auflageновое издание
polygr.neue Auflageновый тираж
IMF.nicht mit Auflagen verbundene Liquiditätбезусловная ликвидность
lawNichtvollziehung der Auflageнеисполнение возложенной обязанности
busin.ohne Auflagenбез дополнительных условий (mirelamoru)
tech.prismatische Auflageопорная призма
mech.eng.prismatische Auflageопорная призма
weld.prismatische Auflageпризма
IMF.Richtlinien über die AuflagenРуководящие принципы в отношении предъявляемых условий
textileRollen-Auflageстойка для рулонов
tech.satte Auflageплотное прилегание
shipb.scheibenförmige Auflageприварыш
sport.Schnee-auflageснежный покров
invest.seit Auflageс начала инвестирования (Vorbild)
gen.so eine Auflage ist der Traum eines jeden jungen Literatenтакой тираж – мечта каждого молодого литератора
med., obs.Staatliche Pharmakopöe der UdSSR des Ministeriums für das Gesundheitswesen der UdSSR, 9. Auflage. 1961Государственная фармакопея СССР Министерства Здравоохранения СССР, IX-ое издание, 1961 г. (amtliches Arzneibuch, DDR dem Deutschen Arzneibuch, DAB)
IMF.strukturpolitische Auflagenструктурные предъявляемые условия
IMF.strukturpolitische Auflagenпредъявляемые условия в области структурных преобразований
lawtestamentarische Auflageзавещательное возложение (Mme Kalashnikoff)
lawtestamentarische Auflageвозложение обязанностей по завещанию как условие получения наследства
lawunter Auflageпри условии (Лорина)
lawunter Auflagenпод подписку о невыезде (Лорина)
lawunter Bedingungen oder Auflagenс учётом обязательств или условий (dolmetscherr)
account.unter der Auflageпри условии что ... (Berngardt)
gen.unter folgenden Auflagenсо следующими обязательствами (Kolomia)
lawunter geeigneten Auflagenпри подходящих условиях (Лорина)
gen.unter strengen Auflagenпри соблюдении строгих условий (dolmetscherr)
lawVollzug der Auflageисполнение обязательства
lawVollzug der Auflageприведение в исполнение обязательства
lawVollzug der Auflageприведение в исполнение обязанности
lawVollzug der Auflageисполнение обязательств
lawVollzug der Auflageисполнение обязанностей
patents.von einer Behörde verfügte Auflageобязательство, предписанное властями
gen.jemandem etwas zur Auflage machenпоручить (кому-либо что-либо)
gen.jemandem etwas zur Auflage machenобязать (кого-либо сделать что-либо)
gen.jemandem etwas zur Auflage machenобязать кого-либо сделать (что-либо)