DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Aufgabe | all forms | exact matches only
GermanRussian
an einer wichtigen Aufgabe achtlos vorbeigehenне уделить внимания важной задаче
auch der kräftigste Mann wird angesichts einer solchen Aufgabe resignierenдаже силач вынужден будет признать, что ему с такой задачей не справиться
Aufgabe der gewohnten Lebensweiseотказ от привычного образа жизни (Soulbringer)
Aufgabe durchführenвыполнять задание (Лорина)
Aufgabe durchführenвыполнить задание (Лорина)
Aufgabe von hintenподача сзади (волейбол)
Aufgabe wahrnehmenвыполнить задачу (Лорина)
Aufgabe wahrnehmenвыполнять задачу (Лорина)
Aufgabe wahrnehmenвыполнить задание (Лорина)
Aufgabe wahrnehmenвыполнять задание (Лорина)
das soll unsere vornehmste Aufgabe seinэто будет нашей главной задачей
das soll unsere vornehmste Aufgabe seinэто будет нашей первейшей задачей
den Gegner zur Aufgabe zwingenпринудить противника сдать партию
den Gegner zur Aufgabe zwingenпринудить противника сдаться
der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
der schwierigste Teil der Aufgabe ist erledigtсамая трудная часть задания выполнена
der Schüler schreibt die Aufgabe an die Täfelученик пишет задание на доске
die Aufgabe aufsagenотвечать урок
die Aufgabe besitzenиметь задачу (Лорина)
die Aufgabe des Amtesуход с должности
die Aufgabe des Amtesотказ от должности
die Aufgabe enthielt Fehler über Fehlerв задании была ошибка на ошибке
die Aufgabe erfüllenвыполнить задачу (Лорина)
die Aufgabe ist verhältnismäßig leichtзадача относительно лёгкая
die Aufgabe übertragenпоручить задание (Лорина)
die Aufgabe übertragenпоручить дело (Лорина)
die besten Leute für diese Aufgabe ansetzenназначить для выполнения задания лучших людей
die besten Leute für diese Aufgabe ansetzenвыбрать для выполнения задания лучших людей
die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzenвыделить наиболее квалифицированные кадры для решения задачи
die bewährtesten Kräfte für eine Aufgabe ansetzenвыделить наиболее испытанные кадры для решения задачи
jemandem die Erfüllung der Aufgabe erschwerenзатруднять кому-либо выполнение задания
die Gewährleistung der Sicherheit bei diesem Versuch ist Aufgabe des Leiters der Gruppeобеспечение безопасности при этом опыте является задачей руководителя группы
die Jäger haben die Aufgabe, das Wild zu hegenв обязанности егерей входит забота о диких животных
die neue Aufgabe lässt sich gut mit seiner anderen Arbeit vereinbarenновое задание хорошо совмещается с его остальной работой
die neue Aufgabe reizt ihn sehrновая задача его очень привлекает
diese Aufgabe geht jetzt allen anderen vorэта задача сейчас самая главная
diese Aufgabe harrt der Lösungэта задача ждёт своего разрешения
diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie bei seinem Nachbarn abgegucktэту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа
diese Aufgabe hat er nicht selbst gemacht, er hat sie von seinem Nachbarn abgegucktэту задачу он не сам сделал, он списал её у своего соседа
diese Aufgabe ist nicht zu leistenэто задание невыполнимо
diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschenэта задача поглощает человека целиком
diese Aufgabe verlangt den ganzen Menschenэта задача требует полной отдачи сил
diese Aufgabe war mir ziemlich unverständlichэто задание было для меня довольно неясным
diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielereiон эту трудную задачу решил с лёгкостью
diese schwere Aufgabe war für ihn nur eine Spielereiэта трудная задача была для него сущим пустяком
dieser Aufgabe ist er nicht gewachsenэто задание ему не по плечу
dieser Schüler hat die Aufgabe bei seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
dieser Schüler hat die Aufgabe von seinem Nachbarn abgeschriebenэтот ученик списал задачу у своего соседа
eine Aufgabe auftragenдать задание (Ремедиос_П)
eine Aufgabe auftragenдавать задание (Ремедиос_П)
eine Aufgabe begreifenпонимать задачу
eine Aufgabe bewältigenсправиться с заданием (O_Lya)
eine Aufgabe einer Mission unterschätzenнедооценивать задание миссии
eine Aufgabe erklärenобъяснить задачу
eine Aufgabe erledigenвыполнять задание (Ремедиос_П)
eine Aufgabe erledigenполностью выполнить задание
jemandem eine Aufgabe gebenдать кому-либо задание
eine Aufgabe lösenразрешить проблему
eine Aufgabe lösenрешать задачу (также в переносном значении Queerguy)
eine Aufgabe lösenразрешить задачу
eine Aufgabe lösenрешать задачу
eine Aufgabe mit größter Hingabe lösenцеликом отдаться решению задачи
jemandem eine Aufgabe stellenпоставить задачу (AlexandraM)
jemandem eine Aufgabe übertragenвозлагать на кого-либо задание
eine ausreichende Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzenустановить достаточный срок для выполнения задания
eine beschränkte Frist für die Erfüllung einer Aufgabe setzenустановить ограниченный срок для выполнения задания
eine leichte Aufgabe lösenрешать лёгкую задачу
eine schwierige Aufgabe erläuternрастолковывать трудную задачу
eine schwierige Aufgabe lösenрешать трудную задачу
eine weit schwierigere Aufgabe habenиметь гораздо более трудное задание
eine wichtige Aufgabe lösenрешать важную задачу
einer Aufgabe gewachsen seinсозреть для выполнения задачи (Andrey Truhachev)
einer Aufgabe gewachsen seinсозреть для выполнения задания (Andrey Truhachev)
er hat eine neue, einleuchtendere Lösung der Aufgabe vorgeschlagenон предложил новое, более убедительное и понятное решение задачи
er hat sich unterfangen, die schwierige Aufgabe zu lösenон отважился решить трудную задачу
er ist der Aufgabe gewachsenэта задача ему по плечу
er ist dieser Aufgabe nicht gewachsenему эта задача не под силу
er ist dieser Aufgabe nicht gewachsenему эта задача не по плечу
er ist in seine Aufgabe eingewiesen wordenего проинструктировали по его заданию
er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehenон предназначается для особой миссии
er ist zu einer besonderen Aufgabe ausersehenон избран для особой миссии
er löste die Aufgabe auf die simpelste Weiseон решил задачу простейшим способом
es ist mir gelungen, diese Aufgabe zu lösenмне удалось решить эту задачу
es war ihre Aufgabe, im Zoo die Reptilien zu wartenв её обязанности входило ухаживать в зоопарке за рептилиями
in diesem weltpolitischen Rahmen zeichnet sich die Aufgabe immer deutlicher abна фоне международной обстановки эта задача принимает более конкретные формы
jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkorenкто-либо предназначен для трудного дела
jemand ist zu einer schwierigen Aufgabe erkorenкто-либо избран для трудного дела
mit der Aufgabe wachsenрасти по мере усложнения задачи (berni2727)
mit einer Aufgabe fertig werdenсправиться с заданием (Лорина)
mit Elan an eine Aufgabe herangehenс энтузиазмом приступить к какому-либо делу
seine Aufgabe hersagenотвечать урок
seine Aufgabe noch einmal durchgehenещё раз повторить задание
seine Aufgabe noch einmal durchgehenещё раз повторить урок
sich an die Lösung einer Aufgabe heranmachenвзяться за решение задачи
sich einer Aufgabe unterwindenбрать на себя (что-либо)
sich einer Aufgabe unterwindenбраться за какую-либо задачу
sich einer Aufgabe widmenбраться за задачу (Andrey Truhachev)
sich etwas zur Aufgabe machenставить себе какую-либо задачу
sich etwas zur Aufgabe machenставить что-либо своей задачей
sich zur Aufgabe setzenставить перед собой задачу (Лорина)
sich zur Aufgabe setzenпоставить перед собой задачу (Лорина)
sie hat sich verpflichtet, diese Aufgabe zu übernehmenона обязалась взять на себя это задание
Tag und Nacht grübelte er über die Lösung der mathematischen Aufgabe nachдень и ночь он настойчиво размышлял над решением математической задачи
was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!что ты бьёшься над этой задачей? Брось!
was tüftelst du an dieser Aufgabe? Lass sie sein!что ты мудришь над этой задачей? Брось!
welch köstliche Aufgabe ist es doch, ein Erdenmensch zu sein!Превосходная должность-быть на земле человеком
wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы с лихорадочной быстротой работали над заданием
wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы лихорадочно работали над заданием
sich etwas zur Aufgabe machenставить что-либо своей задачей
über die Aufgabe setzenпоставить на службу (AlexandraM)