DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Auffang | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.Auffang-Flipflopтриггер-защёлка
comp.Auffang-Flipflopодноступенчатый триггер
comp.Auffang-Flipflopфиксатор
nat.res.Auffang- und Behandlungsanlageсборник и очистная станция
gen.Ausfälle auffangenкомпенсировать простои
gen.Ausfälle auffangenкомпенсировать аварии
gen.Ausfälle auffangenликвидировать последствия аварий
gen.Ausfälle auffangenликвидировать последствия простоев
gen.Ausfälle auffangenликвидировать последствия помех
gen.Ausfälle auffangenкомпенсировать помехи
gen.den Abschlag auffangenпринять отбитый мяч
mil.den Durchbruch auffangenлокализовать прорыв
mil.den Durchbruch auffangenпреграждать путь прорвавшимся войскам противника
mil.den Stoß auffangenсдерживать удар
gen.die Tür auffangenпридержать дверь (не дать ей захлопнуться)
gen.eine Masche auffangenподнимать петлю
gen.einen Hieb auffangenпарировать удар
gen.einen Stoß auffangenперехватить удар
gen.Flüchtlinge auffangenразмещать беженцев (в лагере)
gen.Flüchtlinge auffangenпринимать беженцев (в лагере)
tech.Interrupt aus der Bearbeitungswarteschlange auffangenпринимать прерывание из очереди на обработку
textileSchnittabfall-Auffang-Vorrichtungустройство для улавливания отходов раскроя
textileSchnittabfall-Auffang-Vorrichtungустройство для улавливания лоскута раскроя
gen.Störungen auffangenкомпенсировать простои
gen.Störungen auffangenликвидировать последствия помех
gen.Störungen auffangenликвидировать последствия аварий
gen.Störungen auffangenликвидировать последствия простоев
gen.Störungen auffangenкомпенсировать аварии
gen.Störungen auffangenкомпенсировать помехи
mil., navyWind auffangenотбирать ветер