DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Arbeitskräfte | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbgang von Arbeitskräftenубыль работников
lawAbteilung für organisierte Anwerbung von Arbeitskräftenотдел организованного набора рабочих
lawAbteilung für organisierte Werbung von Arbeitskräftenотдел организованного набора рабочих
lab.law.Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräftenмиграция высококвалифицированных трудовых ресурсов (Sergei Aprelikov)
lab.law.Abwanderung von hoch qualifizierten Arbeitskräftenутечка высококвалифицированной рабочей силы (Sergei Aprelikov)
lawAbwerbung von Arbeitskräftenпереманивание рабочей силы
HRAllokation von Arbeitskräftenаллокация рабочей силы (Sergei Aprelikov)
econ.Angebot an Arbeitskraftпредложение рабочей силы
econ.angelernte Arbeitskraftработник низкой квалификации
law, social.Ankauf der Arbeitskraftкупля-продажа рабочей силы
lawAnwerben von Arbeitskräftenнаём рабочей силы
med., obs.Arbeitskraft pro Stundeчеловеко-час
med., obs.Arbeitskraft pro Tagчеловеко-день
gen.Arbeitskräfte abziehenснимать рабочую силу (с какого-либо участка)
gen.Arbeitskräfte an der richtigen Stelle ansetzenправильно расставлять рабочую силу
gen.Arbeitskräfte freisetzenвысвободить рабочую силу
econ.Arbeitskräfte- und Lohnplanплан по труду и заработной плате
construct.Arbeitskräfte vervollständigenукомплектовывать рабочей силой
econ.ausländische Arbeitskräfteпереводы иностранных рабочих (статья платёжного баланса в части баланса переводов)
lawAusspannen von Arbeitskräftenпереманивание рабочей силы
econ.Beschaffung von Arbeitskräftenпривлечение рабочей силы
econ.Bilanz der Arbeitskräfteбаланс трудовых ресурсов
econ.Bilanz der Arbeitskräfteбаланс труда
econ.Bilanz der Arbeitskräfteбаланс рабочей силы
law, lab.law.Bildung eines festen Stammes von Arbeitskräftenзакрепление кадров
agric.Bodennutzung ohne Heranziehung fremder Arbeitskräfteтрудовое землепользование
gen.die Abwandrung der Arbeitskräfte vom Lande in die Stadtуход сельского населения в город
gen.die Arbeitskräfte auslastenполностью использовать рабочую силу
gen.die ganze Arbeitskraftвсе силы
lawDingen von Arbeitskräftenнаём рабочей силы
gen.eine Arbeitskraft rücksichtslos ausnutzenбеспощадно эксплуатировать рабочую силу
gen.eine unverwüstliche Arbeitskraft besitzenобладать неистощимой работоспособностью
econ.einheimische Arbeitskräfteместные трудовые ресурсы
railw., road.wrk.Einsatz der Arbeitskräfteиспользование рабочей силы
lawEinstellen von Arbeitskräftenнаём рабочей силы
f.trade.Einstellung der Arbeitskräfteнаём рабочих
econ.Einstellung von Arbeitskräftenнаём рабочей силы
econ.Einstellung von Arbeitskräftenнабор рабочей силы
econ.Energieverbrauch je Arbeitskraftэнерговооружённость труда
econ.Ersatzbedarf an Arbeitskräftenдополнительная потребность в работниках для замены выбывших
econ.Erweiterungsbedarf an Arbeitskräftenдополнительная потребность в рабочей силе
law, social.Erwerb der Arbeitskraftкупля-продажа рабочей силы
econ.Erwerb der Arbeitskräfteнаём рабочей силы
econ.feste Arbeitskraftпостоянная рабочая сила
lawFluktuation der Arbeitskräfteтекучесть рабочей силы
agric.Fluktuation der Arbeitskräfteутечка рабочей силы
econ.flüssige Arbeitskraftтекучая рабочая сила
IMF.Freisetzung von Arbeitskräftenсокращение кадров
IMF.Freisetzung von Arbeitskräftenсокращение числа занятых
gen.Freizügigkeit der Arbeitskräfteсвобода перемещения рабочей силы (Freizügigkeit von Arbeitskräften marinik)
econ.Freizügigkeit der Arbeitskräfteсвобода передвижения рабочих (право выбора местожительства)
econ.fremde Arbeitskräfteрабочие-иммигранты
econ.fremde Arbeitskräfteпришлая рабочая сила
lab.law.fähige Arbeitskraftквалифицированная рабочая сила (Sergei Aprelikov)
lab.law.fähige Arbeitskraftграмотная рабочая сила (Sergei Aprelikov)
lawGeld und Arbeitskräftenрасходование материальных, трудовых и денежных ресурсов
construct.gelernte Arbeitskraftквалифицированный рабочий
construct.gelernte Arbeitskraftквалифицированная рабочая сила
mining.Gesamtzahl der anwesenden Arbeitskräfteявочный состав работающих
lawGesamtzahl der Arbeitskräfteштат
econ.gesellschaftliche Arbeitskraftобщественная рабочая сила
lawGewinnung von Arbeitskräftenпривлечение рабочей силы
gen.hier sind nur weibliche ArbeitsKräfte beschäftigtздесь работают только женщины
IMF.Horten von Arbeitskräftenпридерживание рабочей силы
IMF.Horten von Arbeitskräftenсохранение избыточной рабочей силы
lawkarteimäßig erfasster Stichtagsbestand an Arbeitskräftenсписочный состав
lawkarteimäßig nachgewiesener Stichtagsbestand an Arbeitskräftenсписочный состав
lawlistenmäßig erfasster Stichtagsbestand an Arbeitskräftenсписочный состав
lawlistenmäßig nachgewiesener Stichtagsbestand an Arbeitskräftenсписочный состав
construct.Lohnfonds für Arbeitskräfte außerhalb des Stellenplansфонд заработной платы нештатного состава
f.trade.Mangel an Arbeitskräftenдефицит рабочей силы
busin.Mangel an Arbeitskräftenнехватка рабочей силы (Andrey Truhachev)
med.medizinische Arbeitskräfteмедицинские кадры
econ.Mehrverausgabung von Arbeitskraftинтенсификация труда
econ.Mehrverausgabung von Arbeitskraftдополнительные затраты труда
econ.natürlicher Abgang an Arbeitskräftenестественное выбытие работников
econ.natürlicher Abgang an Arbeitskräftenестественный отсев работников
econ.Nettoproduktion je Arbeitskraftчистая продукция в расчёте на одного рабочего
lawNeueinstellung von Arbeitskräftenукомплектование кадрами
construct.organisierte Einstellung von Arbeitskräftenорганизованный набор рабочей силы
econ.Planung der Arbeitskräfteпланирование трудовых ресурсов
econ.Planung der Arbeitskräfteпланирование рабочей силы
econ.produktive Arbeitskraftрабочая сила, занятая в сфере материального производства
econ.produktive Arbeitskraftпроизводительная рабочая сила
lawqualifizierte Arbeitskraftквалифицированная рабочая сила
lawRekrutierung von Arbeitskräftenнабор рабочей силы
econ.Reproduktion der Arbeitskraftвоспроизводство рабочей силы
econ.Reservearmee an Arbeitskräftenрезервная армия труда
gen.Selbständigeohne fremde Arbeitskräfteпредприниматель, не привлекающий наёмных работников
gen.Selbständigeohne fremde Arbeitskräfteпредприниматель, не использующий наёмных работников
gen.Selbständigerohne fremde Arbeitskräfteпредприниматель, не привлекающий наёмных работников
gen.Selbständigerohne fremde Arbeitskräfteпредприниматель, не использующий наёмных работников
lawSollbestand an Arbeitskräftenштатный состав
lawStellenplanbestand an Arbeitskräftenштатный состав
lawständige Arbeitskraftпостоянная рабочая сила
econ.ständige Arbeitskräfteпостоянные рабочие
econ.Umsetzung von Arbeitskräftenперемещение рабочей силы
lawUmsetzung von Arbeitskräftenперевод работников
gen.ungelernte Arbeitskräfteнеобученные рабочие
econ.unproduktive Arbeitskräfteнепроизводительная рабочая сила
econ.unproduktive Arbeitskräfteрабочая сила, не занятая в сфере материального производства
lawVerbrauch an materiellen und finanziellen Fonds sowie Einsatz von Arbeitskräftenрасходование материальных, трудовых и денежных ресурсов
lawVerbrauch an materiellen und finanziellen Mitteln sowie Einsatz von Arbeitskräftenрасходование материальных, трудовых и денежных ресурсов
econ.verfügbare Arbeitskräfteналичные трудовые ресурсы
econ.verfügbare Arbeitskräfteналичие трудовых ресурсов
agric.Verlust der Arbeitskräfteутечка рабочей силы
agric.Verteilung der Arbeitskräfteрасстановка рабочей силы
f.trade.vorhandene Arbeitskräfteтрудовые ресурсы
econ.vorhandene Arbeitskräfteналичие трудовых ресурсов
lawWerbung von Arbeitskräftenпривлечение рабочей силы
law, lab.law.Werbung von Arbeitskräftenвербовка рабочих
econ.Werbung Einstellung von Arbeitskräftenнабор рабочей силы
f.trade.Wert der Arbeitskraftстоимость рабочей силы
econ.wertbildende Arbeitskraftрабочая сила, создающая стоимость
lawZahl der Arbeitskräfteчисленность работников
lawZahl der Arbeitskräfteштат
lawZuführung von Arbeitskräftenукрепление кадрами
med.ärztliche Arbeitskräfteврачебные кадры
f.trade.Überfluss der Arbeitskraftизбыток рабочей силы
lawÜbernahme von Arbeitskräften aus anderen Betriebenперевод работников с других предприятий
IMF.überschüssige Arbeitskräfteнеиспользуемая рабочая сила