DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Arbeiter | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alle Arbeiter und Angestellten sind pflichtversichertвсе рабочие и служащие подлежат страхованию в обязательном порядке
gen.als Arbeiter N unterkommenустроиться рабочим
gen.als Reaktion auf die Petition der Arbeiter wurde die Verfügung wieder aufgehobenрезультатом петиции рабочих была отмена этого распоряжения
gen.als Tagelöhner arbeitenбатрачить
astr.am Candela arbeitenработать в кассегреновском фокусе
astr.am Candela arbeitenработать в фокусе Кассегрена
gen.an der Basis arbeitenработать в массах
gen.an einem Buche arbeitenписать книгу
gen.an einem Gemälde arbeitenписать картину
gen.an einem Roman arbeitenработать над романом
gen.an etwas arbeiten zB. an einem Buch – над книгойработать над (nessie)
gen.an sich selbst arbeitenработать над собой
lawanfangen zu arbeitenзаработать
lawanfangen zu arbeitenзарабатывать
gen.angelernter Arbeiterполучивший квалификацию на производстве
construct.angelernter Arbeiterрабочий средней квалификации
gen.angelernter Arbeiterрабочий средней квалификации (прошедший обучение на производстве)
econ.angelernter Arbeiterрабочий низкой квалификации (получивший специальность непосредственно на производстве)
IMF.angelernter Arbeiterполуквалифицированный работник
IMF.angelernter Arbeiterполуквалифицированная рабочая сила
gen.angelernter Arbeiterрабочий-практик (без специальной подготовки)
gen.angelernter Arbeiterпрошедший обучение на производстве
gen.angelernter Arbeiterрабочий
gen.angespannt arbeitenработать с полным напряжением сил
environ.Arbeit und Umweltзанятость и окружающая среда (Вопросы или инициативы, относящиеся к взаимоотношениям экологических проблем и проблем занятости, включая устойчивое экологически безопасное развитие, влияние экологического движения на процесс создания новых рабочих мест, создание рабочих мест, связанных с экологической проблематикой)
environ.Arbeiten außerhalb der üblichen Bürozeitenвнепиковый режим работы
gen.arbeiten wie ein Dachssработать как вол
inf.arbeiten wie ein Pferdработать как лошадь
rudearbeiten wie ein Viehработать как лошадь
food.ind.Arbeiter am Entladegitterрабочий у щита
nucl.phys., OHSArbeiter am Reaktorрабочий на реакторе
food.ind.Arbeiter am Schlackentuiinelрабочий шлакового тоннеля
food.ind.Arbeiter an der Trockentrommelрабочий сахаросушильного барабана
food.ind.Arbeiter an der Trockentrommelрабочий жомосушильного барабана
gen.Arbeiter annehmenпринимать на работу рабочих
gen.Arbeiter annehmenнанимать рабочих
f.trade.Arbeiter anstellenнанимать рабочих
lawArbeiter-Bauern-Inspektionистор. Рабоче-крестьянская инспекция
agric.Arbeiter , der das angehängte Gerät bedientприцепщик
construct.Arbeiter der Hauptproduktionрабочий основного производства
gen.Arbeiter der Stirnинтеллигент (демагогическое обозначение, принятое в фашистской Германии)
unions.Arbeiter, der unter gefährlichen Arbeitsbedingungen arbeiten mussпрофвредник (Siegie)
agric.Arbeiter dingenподряжать рабочих
lawArbeiter einstellenподрядить рабочих
agric.Arbeiter einstellenподряжать рабочих
f.trade.Arbeiter entlassenувольнять рабочих
lawArbeiter-Erfindungswesenрабочее изобретательство
insur.Arbeiter-Ersatzkassen-VerbandСоюз альтернативных больничных касс рабочих (Лорина)
gen.Arbeiter. Freiwillige anwerbenвербовать добровольцев
gen.Arbeiter. Freiwillige anwerbenзавербовать добровольцев
gen.Arbeiter. Freiwillige anwerbenзавербовать рабочих
gen.Arbeiter. Freiwillige anwerbenвербовать рабочих
construct.Arbeiter für Begrünungрабочий зелёного строительства
food.ind.Arbeiter für die Zuckerabfuhrрабочий на отвозке сахара
gen.Arbeiter für ganztagsgesucht; требуется рабочий на полный рабочий день
gen.Arbeiter gesucht!требуются рабочие (объявление)
agric.Arbeiter im Leistungslohnсдельщик
agric.Arbeiter in der Produktion stehenderпроизводственник
gen.Arbeiter in Risikoberufработник вредной профессии (dolmetscherr)
agric.Arbeiter in Stücklohnсдельщик
econ.Arbeiter kontraktlich verpflichtenконтрактовать рабочих
econ., obs.Arbeiter kontraktlich verpflichtenнанимать рабочих работников по контракту
econ.Arbeiter kontraktlich verpflichtenконтрактовать работников
econ.Arbeiter-Neuererрабочий-новатор
agric.Arbeiter ohne erlernten Berufразнорабочий
NGOArbeiter Samariter BundСоюз рабочих-самаритян (Берлин Samura88)
econ.Arbeiter-Schutzbekleidungспецодежда
sport.Arbeiter-Turn- und Sport-BundРабочий спортивно-гимнастический союз
sport.Arbeiter-Turner-BundРабочий гимнастический союз
lawArbeiter und Angestellteработники
lawArbeiter und Angestellteперсонал
econ.Arbeiter- und Bauern-Inspektionрабоче-крестьянская инспекция (в бывш. ГДР)
econ.Arbeiter- und -Bauern-InspektionРабоче-крестьянская инспекция (ГДР)
gen.Arbeiter- und Bauernstudentenстуденты рабоче-крестьянского факультета
hist.Arbeiter- und SoldatenratСовет рабочих и солдатских депутатов
lawArbeiter-und-BaueraMachtрабоче-крестьянское государство
lawArbeiter-und-Bauern-рабоче-крестьянский (напр., -Inspektion)
hist.Arbeiter-und-Bauern-Fakultätрабоче-крестьянский факультет (ГДР)
hist.Arbeiter-und-Bauern-InspektionРабоче-крестьянская инспекция
gen.Arbeiter-und-Bauern-Machtрабоче-крестьянская власть
gen.Arbeiter-und-Bauern-MilizРК милиция (рабоче-крестьянская милиция IrinaH)
gen.Arbeiter-und-Bauern-Regierungрабоче-крестьянское правительство (ГДР)
mil.Arbeiter-und-Bauern-Rote ArmeeРабоче-Крестьянская Красная Армия (Лорина)
lawArbeiter-und-Bauern-Staatрабоче-крестьянское государство
gen.Arbeiter-und-Bauern-Staatгосударство рабочих и крестьян
sport.Arbeiter-Winterolympiadeрабочая зимняя олимпиада
econ.Arbeiter-Wohnungsbaugenossenschaftрабочий жилищностроительный кооператив (ГДР)
gen.Arbeiter-Wohnungsbaugenossenschaftрабочий жилищно-строительный кооператив (ГДР)
gen.arbeitet in einer Klinik und hat nebenbei noch eine Privatpraxis als Arztон работает в клинике и кроме того имеет частную врачебную практику
econ.Arbeitstagaufnahme durch den Arbeiterсамофотография рабочего дня
gen.auf Bestellung arbeitenработать на заказ
gen.etwas auf Bestellung arbeitenвыполнять что-либо на заказ
inf.auf dem Bau arbeitenработать на стройке
inf.auf dem Bäu arbeitenработать на стройке
law, econ.law.auf der Grundlage der wirtschaftlichen Rechnungsführung arbeitenработать на основе хозрасчёта
gen.auf der Stör arbeitenработать у заказчика на дому
gen.auf deutschem Boden wird ein sozialistischer Staat der Arbeiter und Bauern aufgebautна немецкой земле строится социалистическое государство рабочих и крестьян
lawauf genossenschaftlicher Grundlage arbeitenкооперировать
mil., navyauf Hochtouren arbeitenработать на полных оборотах
inf.auf Hochtouren arbeitenработать на полную мощность
gen.auf Honorarbasis arbeitenработать на внештатной основе (alyona1987)
lawauf mehreren Planstellen arbeitenработать по совместительству на штатных должностях
lawauf zwei Planstellen arbeitenработать по совместительству на штатных должностях
gen.aus dem Arbeiter wurde später ein Ingenieurрабочий стал со временем инженером
gen.etwas aus dem rohen arbeitenначерно сделать (что-либо)
soviet.Ausbeutung der Arbeiterэксплуатация трудящихся (Ремедиос_П)
gen.ausländische Arbeiter als Lohndrücker ausnutzenчтобы снизить зарплату местных рабочих
gen.ausländische Arbeiter als Lohndrücker ausnutzenиспользовать иностранных рабочих для того
lawausländischer Arbeiterиностранный рабочий
law, inf.Ausschuss produzierender Arbeiterбракодел
gen.ausständige Arbeiterзабастовщики
gen.ausständige Arbeiterбастующие рабочие
fin.Automatisierung der Kontor-arbeitenавтоматизация конторских работ
gen.bei der Bahn arbeitenработать на железной дороге
gen.bei welchem Schneider lassen Sie arbeiten?у какого портного вы шьёте?
gen.beim Bezirk arbeitenработать в окружном совете
gen.berufsfremd arbeitenработать не по специальности
gen.bevorzugt zugelassen werden Arbeiter und Bauernпреимущество имеют рабочие и крестьяне (при поступлении в учебное заведение, ГДР)
gen.Bier arbeitetпиво бродит
lawBündnis der Arbeiter und Bauernсоюз рабочих и крестьян
gen.das Gerät arbeitet mit Netzanschlussприбор работает от сети
gen.das Kapital arbeitetкапитал приносит проценты
gen.das Kapital arbeitetкапитал приносит доход
gen.das Lager arbeitet in zwei Durchgängenв лагере за лето бывает две смены
gen.das nenne ich arbeiten!вот это называется работа!
gen.das Radio arbeitet in voller LautstärkeРадиоприёмник работает на полной громкости
gen.das Radiogerät arbeitet in voller LautstärkeРадиоприёмник работает на полной громкости
gen.das Werk beschäftigt tausend Arbeiterна заводе занята тысяча рабочих
gen.dem entlassenen Arbeiter hat man den Betriebsausweis abgenommenу уволенного рабочего изъяли пропуск
gen.dem entlassenen Arbeiter hat man den Betriebsausweis abgenommenу уволенного рабочего отобрали пропуск
gen.den Arbeiter löhnenуплатить рабочему
gen.der Arbeiter war fahrlässigрабочий пренебрегал соблюдением правил техники безопасности
gen.der berühmte Revolutionär Baumann arbeitete im Untergrund unter dem Decknamen "Gratsch"прославленный революционер Бауман работал в подполье под кличкой Грач (d. h. Saatstar)
gen.der Bevölkerungsanteil der Arbeiter in dieser Stadt ist großбольшую часть населения этого города составляют рабочие
gen.der Dichter arbeitet daran an diesem Roman drei Jahreписатель работает над ним над романом три года
gen.der Entwickler arbeitet hartпроявитель даёт контрастное изображение
gen.der geistige Arbeiterработник умственного труда
gen.der Kühlschrank arbeitet gutхолодильник работает хорошо
gen.der Motor arbeitet einwandfreiмотор действует безукоризненно
gen.der Motor arbeitet einwandfreiмотор функционирует безукоризненно
gen.der Motor arbeitet einwandfreiмотор работает безукоризненно
gen.der Stamm gelernter Arbeiterядро квалифицированных рабочих (данного предприятия)
gen.der Streik würde durch die Entlassung eines Arbeiters ausgelöstпричиной забастовки явилось увольнение рабочего
gen.der Vulkan arbeitetвулкан действует
hist.Deutscher Bildungsverein für ArbeiterНемецкое рабочее просветительское общество
gen.die Arbeiter aussaugenвыжимать все соки из рабочих
gen.die Arbeiter bespitzelnвести слежку за рабочими (в качестве провокатора)
gen.die Arbeiter bespitzelnвести слежку за рабочими (в качестве шпика)
gen.die Arbeiter flogen nach dem Streik auf die Straßeпосле забастовки рабочие были выброшены на улицу
gen.die Arbeiter gingen auf die Straßeрабочие вышли на демонстрацию
gen.die Arbeiter gingen auf die Straßeрабочие вышли на улицу
gen.die Arbeiter haben vieles durch Streik erzwungenрабочие многого добились стачками
gen.die Arbeiter haben vieles durch Streik erzwungenрабочие многого добились забастовками
gen.die Arbeiter kämpfen um bessere Arbeitsbedingungenрабочие борются за улучшение условий труда
gen.die Arbeiter verlassen um 5 Uhr in Scharen die Fabrikрабочие группами выходят в 5 часов из завода
gen.die Arbeiter zu ihrer Leistung beglückwünschenпоздравить рабочих с их достижением
gen.die Direktion der Fabrik hat viele Arbeiter entlassenдирекция фабрики уволила многих рабочих
gen.die Fabrik benötigt noch zehn Arbeiterфабрике срочно требуются ещё десять рабочих
gen.die Kamera arbeitet idiotensicherкамера не может пострадать и при неумелом обращении с ней
gen.die Kamera arbeitet idiotensicherдля обращения с камерой не требуется никакой специальной подготовки
gen.die Kapitalisten exploitieren die Arbeiterкапиталисты эксплуатируют рабочих
gen.die Kritik ist gerecht, daher sollen wir anders arbeitenкритика справедлива, следовательно, мы должны иначе работать
gen.die Maschine arbeitet einwandfreiмашина функционирует безукоризненно
gen.die Maschine arbeitet einwandfreiмашина действует безукоризненно
gen.die Maschine arbeitet einwandfreiмашина работает безукоризненно
gen.die Maschine arbeitet einwandfreiмашина работает безупречно
lawdie nach dem Prinzip der wirtschaftlichen Rechnungsführung arbeitetхозрасчётное учреждение
gen.die Natur ist kein Tempel, sondern eine Werkstatt, und der Mensch ist der Arbeiter darinПрирода не храм, а мастерская, и человек в ней работник
gen.die See arbeitet am Felsenволны бьются о скалу
gen.die Solidarität aller Arbeiterсолидарность всех рабочих
gen.die verhafteten Arbeiter wurden in den Kerker geworfenарестованные рабочие были брошены в застенок
gen.die Zeit arbeitet für unsвремя работает на нас
gen.die Zeit arbeitt für ihnвремя работает на него
auto.die Zündung arbeitet nichtзажигание не работает
gen.diese Linie arbeitet im Nachtbetriebэтот маршрут работает всю ночь (напр., трамвая)
gen.dieser Arbeiter ist noch neu im Betriebэтот рабочий ещё новичок на предприятии
gen.dieser Betrieb arbeitet mit Gewinnэто предприятие работает с прибылью
gen.dieser Betrieb arbeitet mit Verlustэто предприятие работает с убытком
gen.dieser Maurer arbeitet auf dem Bauэтот каменщик работает на стройке
econ.Disponibilität des Arbeitersвозможность многостороннего использования рабочей силы в трудовом процессе
econ.Disponibilität des Arbeitersвозможность манёвра рабочей силой
econ.durch den Arbeiter bedingte Brachzeitпростой производственного оборудования по вине рабочего
gen.ein bewusster Arbeiterсознательный рабочий
gen.ein gelernter Arbeiterквалифицированный рабочий (со специальной подготовкой)
gen.ein geschickter Arbeiterумелый рабочий
gen.ein geschulter Arbeiterквалифицированный рабочий (со специальной подготовкой)
gen.ein gründlicher Arbeiterсерьёзный работник, делающий все основательно
gen.ein guter Arbeiterхороший рабочий
gen.ein Kleid auf Taille arbeitenшить платье в талию
gen.ein Kollektiv junger Arbeiterколлектив молодых рабочих
gen.ein nächtlicher Arbeiterработающий ночью
gen.ein organisierter Arbeiterрабочий – член партии (ГДР)
gen.ein gewerkschaftlich organisierter Arbeiterрабочий – член профсоюза
proverbein schlechter Arbeiter streitet sich mit seinen Werkzeugenмастер глуп-нож туп.
gen.ein schrebender Arbeiterрабочий-писатель (ГДР)
gen.ein schrebender Arbeiterпишущий рабочий
gen.ein unqualifizierter Arbeiterчернорабочий
gen.ein unqualifizierter Arbeiterразнорабочий
gen.ein unqualifizierter Arbeiterнеквалифицированный рабочий
gen.ein untauglicher Arbeiterнегодный работник
gen.eine Schicht arbeitenработать в одну смену
saying.Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitНедаром говорится, что дело мастера боится (Andrey Truhachev)
saying.Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitВсякая работа мастера хвалит (Andrey Truhachev)
saying.Einen Arbeiter beurteilt man nach seiner ArbeitКаков мастер, такова и работа (Andrey Truhachev)
gen.einen Arbeiter versuchsweise einstellenпринять рабочего с испытательным сроком
gen.einer der Arbeiter wird ihnen helfenкто-нибудь из рабочих вам поможет
econ.einheimischer Arbeiterместный рабочий (в отличие от рабочих-иммигрантов)
gen.einige Arbeiter sind später zugestiegenчасть рабочих пришла на производство позднее
laweinwandfrei arbeitenработать безупречно
econ.Energieverbrauch je Arbeiterэнерговооружённость труда
gen.er arbeitet als Volontär in einer Bank in Münchenон работает помощником в одном из банков Мюнхена
gen.er arbeitet am liebsten in seiner stillen Klauseохотнее всего он работает в своей тихой келье
gen.er arbeitet bei einem Verlagон работает в издательстве
gen.er arbeitet flüchtigон работает наспех
gen.er arbeitet flüchtigон работает небрежно
gen.er arbeitet freiberuflichон работает на договорных началах
gen.er arbeitet für zweiон работает за двоих
gen.er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня за меня
gen.er arbeitet heute anstatt meinerон работает сегодня вместо меня
gen.er arbeitet in der Fabrik als Schlosserон работает на заводе слесарем
gen.er arbeitet in der Fabrik als Schlosserон работает на фабрике слесарем
gen.er arbeitet in einem Verlagshausон работает в издательстве
gen.er arbeitet mahr als duчем ты
gen.er arbeitet mahr als duон работает больше тебя
gen.er arbeitet mahr als duон работает больше
gen.er arbeitet mit mirон работает вместе со мной
gen.er arbeitet nebenberuflich als Übersetzerон работает по совместительству переводчиком
gen.er arbeitet schon seit vielen Jahren daranон работает над этим уже много лет
gen.er arbeitet sehr akkuratон работает очень аккуратно
gen.er arbeitet solid und billigон делает на совесть и дёшево
gen.er arbeitet tapferон работает энергично
gen.er arbeitet täglich seine sechs Stundenон ежедневно работает свои положенные шесть часов
gen.er arbeitet täglich sieben Stundenон ежедневно работает по семь часов
gen.er arbeitet unter aller Kritikон работает ниже всякой критики
gen.er arbeitet vielон много работает
gen.er arbeitet zu wenigон слишком мало работает
gen.er arbeitete fleißigон прилежно работал
gen.er arbeitete mit dem Spaten im Gartenон работал в саду лопатой
gen.er arbeitete rasch und ruhigон работал быстро и спокойно
gen.er ist ein gelernter Arbeiterон квалифицированный рабочий
gen.er ist ein tüchtiger Arbeiterон дельный работник
gen.er ist ein tüchtiger Arbeiterон хороший работник
gen.er kann tüchtig arbeitenон может хорошо работать
gen.er konnte ihm nicht freigeben, weil mehrere Arbeiter erkrankt warenон не мог отпустить его в отпуск, так как заболело несколько рабочих
gen.er wird einen tüchtigen Arbeiter abgebenиз него выйдет хороший работник
gen.er wurde als Sohn eines Arbeiters geborenон родился в семье рабочего
gen.es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работать
gen.es arbeitet sich schlecht hierздесь плохо работается
gen.exakt arbeitenаккуратно работать
lawfehlerfrei arbeitenработать безупречно
lawfehlerlos arbeitenработать безупречно
gen.früher war er Arbeiterраньше он был рабочим
gen.für das Volkswohl arbeitenтрудиться на благо народа
gen.für die Zukunft arbeitenработать для будущего
gen.für Geld arbeitenработать за деньги
gen.für ihre guten Arbeitsleistungen wurden die Arbeiter mit Geld prämiertза свои хорошие производственные достижения рабочие получили денежную премию
gen.für nichts arbeitenработать даром
gen.für Prüfung arbeitenготовиться к экзамену
inf.für zwei arbeitenработать за двоих
gen.ganztägig arbeitenработать полный рабочий день
lawgegen die Arbeiterантирабочий
lawgegen die Arbeiter gerichtetантипролетарский
econ.geistiger Arbeiterработник умственного труда
IMF.gelernte Arbeiterквалифицированная рабочая сила
econ.gelernter Arbeiterквалифицированный рабочий
econ.gelernter Arbeiterквалифицированный работник
econ.geschulter Arbeiterквалифицированный рабочий
econ.geschulter Arbeiterквалифицированный работник
econ.gesellschaftlich kombinierter Arbeiterобщественно-комбинированный рабочий
lawGesetz zur Neuregelung des Rechts der Rentenversicherung der Arbeiterзакон о внесении изменений в права работников на пенсионное страхование
lawGesetz zur Neuregelung des Rechts der Rentenversicherung der Arbeiterзакон о новой редакции прав работников на пенсионное страхование
construct.Gesundheitszustand der Arbeiterсостояние здоровья работающих
gen.Gewerkschaft Deutscher Bundesbahnbeamten, Arbeiter und AngestelltenПрофсоюз работников германских федеральных железных дорог
gen.gewerkschaftlich organisierter Arbeiterорганизованный рабочий
gen.gewerkschaftlich organisierter Arbeiterрабочий – член профсоюза
gen.gewerkschaftlich organisierter Arbeiterчлен профсоюза
econ.gut gestellter Arbeiterобеспеченный работник
gen.halbtägig arbeitenработать неполный рабочий день
gen.Hand in Hand arbeitenработать дружно
gen.hart arbeitenтрудиться вовсю
cinema.equip.hart arbeitenобладать высокой контрастностью (о фотоматериале)
cinema.equip.hart arbeitenконтрастно работать (о проявителе)
gen.hart arbeitenнапряжённо работать
gen.hauptamtlich arbeitenработать на основной работе
gen.hauptamtlich arbeitenработать на штатной работе
hist.Herrschaft der Räte der Arbeiter und Bauernвласть Рабоче-Крестьянских Советов (AlexandraM)
econ.hochbezahlter Arbeiterвысокооплачиваемый рабочий
econ.hochqualifizierter Arbeiterработник высокой квалификации
econ.hochqualifizierter Arbeiterвысококвалифицированный рабочий
gen.Holz arbeitetдерево трескается
gen.Holz arbeitetдерево перекашивается
gen.Holz arbeitetдерево коробится
gen.ich habe zu arbeitenмне нужно работать (не мешайте)
gen.im Akkord arbeitenработать сдельно (на условиях аккордной оплаты)
gen.im Akkordlohn arbeitenработать сдельно
gen.im Berg arbeitenработать на руднике
gen.im Flachsbau arbeitenзаниматься льноводством
gen.im Flachsbau arbeitenвыращивать лён
mil., navyim geschlossenen Kreislauf arbeitenработать по замкнутому циклу
mining.im halben Einschnitt arbeitenработать экскаватором на половину глубины черпания
econ.im Lohnverhältnis arbeitenработать по найму
econ.im Nebenberuf arbeitenработать по совместительству
lawim Nebenberuf arbeitenсовместительствовать
lawim nebenberuflich arbeitenсовместительствовать
construct.im Notbetrieb arbeitenработать в аварийном режиме
econ.im Stücklohn arbeitenработать сдельно
lawim Verding arbeitenработать по подряду
humor.im Zeitlupentempo arbeitenработать очень медленно
gen.in dem weit vom Zentrum entfernten Randgebiet der Stadt gab es viele Mietskasernen, wo die Arbeiter wohntenна окраинах, расположенных далеко от центра города, находились казармы, где жили рабочие
product.in der Fabrik waren die Arbeiter nur Anhängsel der Maschinenна заводе рабочие были лишь придатком к механизмам (Andrey Truhachev)
lawin der Illegalität arbeitenработать в подполье
gen.in der Untergrundbewegung arbeitenработать в подполье
gen.jemandem in die Hände arbeitenиграть на руку (кому-либо)
gen.jemandem in die Hände arbeitenсодействовать (кому-либо)
gen.jemandem in die Hände arbeitenдействовать кому-либо на руку
gen.in diesem Werk arbeiten 5000 Arbeiterна этом заводе работает 5000 рабочих
gen.in Doppelschicht arbeitenработать две смены подряд
gen.in drei Schichten arbeitenработать в три смены
gen.in einem Beruf arbeitenработать по специальности (по к.-либо специальности: in diesem, demselben B. usw. Abete)
gen.in einem Haushalt arbeitenработать в качестве домработницы
gen.in einem Haushalt arbeitenбыть домработницей
gen.in einem Zirkel arbeitenзаниматься в кружке
gen.in halbamtlicher Mission arbeitenработать на полуофициальном положении
law, dipl.in halboffizieller Mission arbeitenработать на полуофициальном положении
obs., law, ADRin Leder arbeitenторговать кожей
econ.in Regie arbeitenработать на почасовой основе с оплатой по факту (Queerguy)
gen.in seinem Fach arbeitenработать по специальности
gen.in seinem Fach tätig arbeitenработать по специальности
law, lab.law.in Stücklohn stehender Arbeiterрабочий-сдельщик
obs., law, ADRin Wolle arbeitenторговать шерстью
lawin Zeitlohn beschäftigter Arbeiterрабочий-повременщик
lawin Zeitlohn stehender Arbeiterрабочий-повременщик
proverbjeder Arbeiter ist seines Lohnes wertпо работе и плата
econ.jugendlicher Arbeiterмолодой рабочий
econ.jugendlicher Arbeiterрабочий-подросток
econ.kombinierter Arbeiterрабочий с универсальной подготовкой
econ.kombinierter Arbeiterкомбинированный рабочий
cinema.equip.kräftig arbeitenэнергично работать (о проявителе)
econ.kurzfristig angestellter Arbeiterвременный работник
econ.kurzfristig angestellter Arbeiterвременный рабочий
econ.kurzfristig angestellter Arbeiterсезонный рабочий
econ.landwirtschaftlicher Arbeiterсельскохозяйственный рабочий
gen.man hat dem Arbeiter mit zweiwöchiger Kündigungsfrist gekündigtрабочего уволили с предупреждением за две недели
gen.man hielt ihn für einen strebsamen Arbeiterон слыл старательным рабочим
gen.Manteltarifvertrag für die Arbeiter des Bundesтиповое тарифное соглашение для работников федеральных учреждений (ФРГ)
econ.minderbezahlter Arbeiterнизкооплачиваемый рабочий
gen.mit jemandem arbeitenработать в контакте (с кем-либо)
gen.mit jemandem arbeitenсотрудничать (с кем-либо)
gen.mit jemandem arbeitenподготавливать (кого-либо)
gen.mit etwas arbeitenпользоваться чем-либо в качестве инструмента
gen.mit jemandem arbeitenвоспитывать
gen.mit jemandem arbeitenработать (с кем-либо)
inf.mit Dampf arbeitenработать засучив рукава
gen.mit vollem Dampf arbeitenработать, засучив рукава
gen.mit dem Meißel arbeitenработать зубилом
gen.mit dem Meißel arbeitenбыть скульптором
gen.mit dem Meißel arbeitenработать долотом
gen.mit dem Meißel arbeitenработать резцом
gen.mit dem Meißel in Stein arbeitenвысекать по камню
gen.mit dem Meißel in Stein arbeitenработать резцом по камню
gen.mit Eifer arbeitenработать с усердием (Radischen)
gen.mit Elan arbeitenработать с вдохновением
gen.mit Elan arbeitenработать с увлечением
gen.mit ganzer Kraft arbeitenработать в полную силу
gen.mit Hochdruck arbeitenработать с полным напряжение
gen.mit Hochdruck arbeitenработать с полным напряжением
busin.mit höhen Krediten arbeitenоперировать крупными кредитами
tech.mit höheren Geschwindigkeiten arbeitenработать на более высоких скоростях
gen.mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсо всем пылом своей души работал скульптор над этой скульптурой
gen.mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсо всей страстью работал скульптор над этой скульптурой
gen.mit Inbrunst arbeitete der Bildhauer an dieser Plastikсамозабвенно работал скульптор над этой скульптурой
gen.mit Stundenplanen arbeitenработать по часовому графику
geol.mit Verlust arbeitenработать в убыток (о горном предприятии)
gen.mit voller Kraft arbeitenработать с полной отдачей
tech.mittig arbeitenпроизводить обработку в центрах
gen.Most arbeitetсусло бродит
gen.nach dem Ersten Weltkrieg waren viele Arbeiter arbeitslosпосле первой мировой войны многие рабочие были безработными
gen.nach der Schablone arbeitenработать по шаблону (тж. перен.)
gen.nach eigener Methode arbeitenработать по своему методу
gen.nach Muster arbeitenработать по образцу
mining.Nachschichtenrehabilitation des Arbeitersпослесменная реабилитация работника
econ.nebenberuflich arbeitenработать по совместительству
lawnebenberuflich arbeitenработать по совместительству на штатных должностях
gen.Neuerertum ist für die Arbeiter dieses Betriebs zum Begriff gewordenноваторство стало для рабочих этого предприятия привычным делом (unpassende Übersetzung Brücke)
gen.nicht einen Stich arbeitenрешительно ничего не делать
lawnicht ständig beschäftigter Arbeiterвременный рабочий
lawnicht unständig beschäftigter Arbeiterвременный рабочий
lawnicht vorübergehend beschäftigter Arbeiterвременный рабочий
lawnicht zeitweilig beschäftigter Arbeiterвременный рабочий
econ.nichtorganisierter Arbeiterрабочий, не являющийся членом профсоюза
gen.nichtorganisiertorganisierte Arbeiterнеорганизованные рабочие
gen.nichtorganisiertorganisierte Arbeiterрабочие, не входящие в профсоюзы
gen.niemand konnte diesen Arbeiter ersetzenникто не мог заменить этого рабочего
lawOrdnung über die materielle Verantwortung der Arbeiter und Angestellten für den den Betriebenположение о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причинённый предприятию, учреждению, организации
econ.organisierter Arbeiterрабочий-член профсоюза
lawparallel arbeitenдублировать unnötig
AustriaPensionsversicherungsanstalt der ArbeiterРабочее пенсионно-страховое общество
law, lab.law.Personalkarte für Arbeiterличная картотека рабочего
gen.politisch aufgeschlossener Arbeiterполитически сознательный рабочий
gen.politisch aufgeschlossener Arbeiterрабочий, живо интересующийся политикой
econ.produktiver Arbeiterрабочий, занятый производительным трудом
gen.prächtige Arbeiterзамечательные рабочие
ed.qualifizierte Arbeiterквалифицированный рабочий
econ.qualifizierter Arbeiterквалифицированный рабочий
agric.qualifizierter Arbeiterквалифицированный работник
lawRecht der Arbeiter und Angestellten, an der Produktionsleitung teilzunehmenправо рабочих и служащих участвовать в управлении производством
gen.Rote Arbeiter- und BauernarmeeРабоче-Крестьянская Красная Армия (eizra)
gen.Schicht arbeitenработать посменно
construct.schlechter Arbeiterплохой работник
sport.Schweizerischer Arbeiter-Turn- und SportbundШвейцарский рабочий спортивно-гимнастический союз
construct.Schwermontage-Arbeiterтакелажник
inf.sein Gehirn arbeitet schnellкотелок у него варит
inf.sein Gehirn arbeitet schnellголова у него хорошо работает
inf.sein Gehirn arbeitet schnellголова у него быстро работает
gen.sein Geld arbeiten lassenпускать свои деньги в оборот
fin.sein Kapital arbeiten lassenзадействовать свой капитал
gen.sein Sekretär arbeitet mit der größten Gewissenhaftigkeitего секретарь работает с большой добросовестностью
gen.seine offene Parteinahme für die Arbeiterто
gen.seine offene Parteinahme für die Arbeiterчто он открыто встал на сторону рабочих
gen.sich durch etwas arbeitenпробиваться
gen.sich höher arbeitenпробиваться выше
gen.sich höher arbeitenзабираться выше
gen.sich krank arbeitenнадорваться на работе
gen.sich müde arbeitenнаработаться
gen.sich müde arbeitenустать от работы
gen.sich nach einem neuen Arbeiter umschauenподыскивать нового работника
gen.sich Schwielen an die Hände arbeitenработать до седьмого пота
gen.sich Schwielen an die Hände arbeitenработать до мозолей на руках
gen.sich tiefer arbeitenпробиваться глубже
fig.sich tiefer arbeitenпроникать дальше вглубь
gen.sich tiefer arbeitenзабираться глубже
gen.sich tot arbeitenзамучить себя непосильным трудом
gen.sich zuschanden arbeitenнадрываться на работе
econ.sie arbeitet als Au-pairона работает гувернанткой (Andrey Truhachev)
econ.sie arbeitet als Au-pairона работает в качестве о-пэр опэр (Andrey Truhachev)
gen.sie arbeitet bei einem Verlagона работает в издательстве
gen.sie arbeitet besonders flinkона работает особенно ловко
gen.sie arbeitet dort als Köchinона работает там поваром
gen.sie arbeitet gutона хорошо работает
gen.sie arbeitet vorbildlichон работает образцово
law, hist.Sowjet der Arbeiter- und Bauerndeputiertenсовет рабочих и крестьянских депутатов
gen.stramm arbeitenздорово вкалывать
f.trade.ständiger Arbeiterпостоянный рабочий
lawtadellos arbeitenработать безупречно
law, hist.Tafel der schlechten Arbeiterчёрная доска (od. solcher, die (sich etwas) haben zuschulden kommen lassen)
lawTarifizierung der Arbeit und Einstufung der Arbeiter in eine Lohngruppeтарификация труда
gen.Teig arbeitetтесто подходит
gen.Teig arbeitetтесто поднимается
product.Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abendsТом работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера (Andrey Truhachev)
gen.trotz des ärztlichen Verbotes arbeitete er nochнесмотря на запрет врача, он продолжал работать
tech.ultraschnell arbeitenработать с высокой скоростью
gen.um die Löhne zu drücken, beschloss er, unbeschäftigte Arbeiter einzustellenчтобы снизить зарплату, он решил нанять безработных
gen.um 6 Uhr abends verlassen die Arbeiter in Scharen die Fabrikв 6 часов вечера рабочие толпами покидают фабрику
gen.ungelernter Arbeiterразнорабочий
tech.ungelernter Arbeiterвспомогательный работник
construct.ungelernter Arbeiterразнорабочий
gen.ungelernter Arbeiterчернорабочий
econ.ungelernter Arbeiterчернорабочий
IMF.ungelernter Arbeiterнеквалифицированная рабочая сила
f.trade.ungelernter Arbeiterнеквалифицированный рабочий
econ.ungelernter Arbeiterподсобный рабочий
gen.ungelernter Arbeiterнеквалифицированный рабочий
econ.unproduktiver Arbeiterрабочий, не занятый производительным трудом
lawunqualifizierter Arbeiterчернорабочий
gen.unter der Decke arbeitenдействовать скрытно
gen.unter der Decke arbeitenдействовать исподтишка
gen.unter der Decke arbeitenработать тайком
mil.Verband der Arbeiter- und Soldatensportvereine ÖsterreichsФедерация рабочих и армейских спортивных обществ Австрии
econ.verkürzt arbeitenтрудиться неполный рабочий день
lawVersetzung eines Arbeiters oder Angestellten an einen anderen Arbeitsplatzперемещение работника на другое рабочее место
econ.Verteilung der Arbeiterрасстановка рабочих (на рабочие места)
econ.Verteilung der Arbeiterраспределение рабочих
adm.law.Verzeichnis der Arbeiter- und Angestelltenberufe sowie der Tarifgruppen der Russischen FöderationОбщероссийский классификатор профессий рабочих, должностей служащих и тарифных разрядов (ilori)
econ.voll arbeitenтрудиться полный рабочий день
gen.voll arbeitenработать полный рабочий день
gen.vollwertiger Arbeiterполноценный работник
econ.vom Arbeiter abhängige Zeitverlusteпотери времени по вине рабочего
lawvom Arbeiter abhängiger Zeitverlustпотеря времени по вине рабочего
econ.vom Arbeiter unabhängige Zeitverlusteпотери времени, не зависящие от рабочего
lawvom Arbeiter unabhängiger Zeitverlustпотеря времени, не зависящая от рабочего
gen.vom ersten Januar ab wird dieses Werk weitere Arbeiter einstellenс первого января этот завод будет набирать новых рабочих
weld.von der Stange arbeitenковать от прутка
inf.vor jeder Schicht ein kurzer Treff der Arbeiterлетучка перед каждой сменой
agric.vorbildlicher Arbeiterпередовик
econ.Wartezeit des Arbeitersпростой рабочего
gen.wer nicht arbeitet, soll auch nicht essenкто не работает, тот не ест
gen.wie arbeitet dieser Motor?как работает этот двигатель?
gen.wie besessen arbeitenработать как одержимый
gen.wie blödsinnig arbeitenработать как сумасшедший
inf.wie das Feuer brennt, wie das Wasser fließt und wie jemand arbeitet – dabei kann man stundenlang zusehenБесконечно можно смотреть на три вещи: горящий огонь, бегущую воду и на то, как работает другой (falkenmuehle.de)
hist., fig.wie ein Galeerensklave arbeitenработать как каторжник
gen.wie ein Kuli arbeitenработать как вол
gen.wissenschaftlich arbeitenзаниматься научным трудом (Franka_LV)
econ.Zeitgrad des Arbeitersотношение заданного времени к фактически затраченному при сдельной работе
econ.Zeitverluste, abhängige vom Arbeiterвремя потерь, зависящее ог рабочего
econ.Zeitverluste, unabhängige vom Arbeiterвремя потерь, не зависящее от рабочего
gen.zuerst arbeitete er in diesem Hotel als Laufburscheсначала он работал в этом отеле в качестве рассыльного
environ.Öffentliche Arbeitпредприятия, находящиеся на государственном бюджете (Сооружения, службы, напр., почты, дороги, дамбы, деятельность которых для всего общества оплачивается из государственного бюджета)
gen.Österreichischer Arbeiter und AngestelltenbundАвстрийский союз рабочих и служащих
gen.über die festgesetzte Zeit arbeitenработать сверх установленного времени
Showing first 500 phrases