Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
French
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
Anrichte
|
all forms
Subject
German
Russian
mil., artil.
Anrichten
des Einschlages
отметка по разрыву
mil., artil.
Anrichten
des Einschlages
отмечание по разрыву
mil., artil.
Anrichten
des Ziels
наводка по цели
mil., artil.
das Schießen bei direktem
Anrichten
eines stehenden Ziels
стрельба прямой наводкой по неподвижной цели
gen.
die Soße mit Gewürz
anrichten
приправить соус пряностями
mil., artil.
direktes
Anrichten
прямая наводка
law
ein Blutbad
anrichten
устраивать резню
gen.
ein Blutbad
anrichten
устроить кровопролитие
gen.
ein Blutbad
anrichten
устроить резню
gen.
ein Blutbad
anrichten
учинить кровавую расправу
gen.
jemandem
ein schlimmes Bad
anrichten
подстроить
кому-либо
каверзу
f.trade.
einen Schaden
anrichten
причинять ущерб
f.trade.
einen Schaden
anrichten
причинять вред
mil.
Einrichten durch gegenseitiges
Anrichten
ориентирование взаимным визированием
mil., artil.
Einschießen nach der Entfernung durch
Anrichten
der Einschläge
пристрелка дальности отмечанием по разрыву
law, civ.law.
Flurschaden
anrichten
травить посевы
mil.
gegenseitiges
Anrichten
взаимное визирование
mil., artil.
indirektes
Anrichten
непрямая наводка
law
Schaden
anrichten
причинить ущерб
gen.
Schaden
anrichten
нанести урон
(
AlexandraM
)
gen.
Unheil
anrichten
принести несчастье
inf.
Unheil
anrichten
набедокурить
gen.
Unheil
anrichten
наделать бед
gen.
Unheil
anrichten
натворить бед
gen.
Verheerungen
anrichten
производить опустошения
gen.
Verwüstungen
anrichten
произвести опустошения
gen.
wer den Schaden
anrichtet
, muss dafür büßen!
кто заварил кашу, тот её и расхлёбывай!
mil., navy
Zerstörungen
anrichten
производить разрушения
Get short URL