DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Allgemeine | all forms | exact matches only
GermanRussian
allgemein abrüstenосуществлять всеобщее разоружение
allgemein abrüstenпроводить всеобщее разоружение
allgemein anerkannte Regeln der Technikобщепризнанные правила техники
allgemein bekanntвообще всем известный (massana)
allgemein bekanntобщеизвестный
allgemein beliebtочень популярный
allgemein formuliertвыражаясь в самом общем смысле (Andrey Truhachev)
allgemein formuliertвообще говоря (Andrey Truhachev)
allgemein formuliertвыражаясь в общих чертах (Andrey Truhachev)
allgemein geliebtвсеми любимый
allgemein genutzte Räumeпомещения общего пользования (dolmetscherr)
allgemein genutzte Toilettenтуалеты общего пользования (dolmetscherr)
allgemein gesagtвообще говоря (Ремедиос_П)
allgemein gilt, dassпринято считать, что (ichplatzgleich)
allgemein gängigобщераспространённый (Лорина)
allgemein gültig seinбыть законным
allgemein gültig seinбыть общеобязательным
allgemein gültig seinбыть общепринятым
allgemein redenговорить вокруг да около
allgemein redenговорить вообще
allgemein rezipiertобщепринятый (massana)
allgemein verbindlichобщеобязательный (massana)
allgemein verbreitetповсеместно распространённый (massana)
allgemein verbreitetшироко распространённый
allgemein verständlichобщепонятный
allgemein werdenстать общепринятым
allgemein werdenстать общеизвестным
allgemein werdenполучить широкое распространение
allgemein zugänglichобщедоступный (Ремедиос_П)
allgemein üblich seinбыть распространённой практикой (Ремедиос_П)
Allgemeine Anhängezahlобщий определитель
allgemeine Beliebtheitвсеобщее расположение
allgemeine Beliebtheitширокая популярность
allgemeine Betäubungобщий
allgemeine Bildungобщее образование
allgemeine Biologieобщая биология (Oxana Vakula)
allgemeine Datenschutzhinweiseобщие положения о защите данных (dolmetscherr)
allgemeine Datenschutzhinweiseобщая политика конфиденциальности (dolmetscherr)
allgemeine Dienstanweisungобщее указание по эксплуатации
allgemeine Einführungпредварительные сведения (AlexandraM)
Allgemeine ElektrizitätsgesellschaftВсеобщая электрическая компания
allgemeine Fragenобщие вопросы (dolmetscherr)
Allgemeine GeschäftsbedingungenОбщие коммерческие условия (Verunja)
allgemeine Grundsätzeобщие принципы (Лорина)
allgemeine Krankheitsbehandlungобщая терапевтическая практика (SKY)
allgemeine Körpererziehungобщее физическое воспитание
allgemeine Leitlinienобщие указания (viktorlion)
allgemeine Medizinобщая медицина (Alexander_M.)
allgemeine Menschenschwächeчеловеческие слабости (Soulbringer)
allgemeine Missstimmung erregenповергнуть всех в дурное настроение
allgemeine Mittelschulbildungобщее среднее образование (Лорина)
allgemeine Norm des Völkerrechtsобщепринятая норма (международного права)
allgemeine Redensartenобщие слова
allgemeine Redensartenобщие фразы
allgemeine Schlüsse ziehenделать общие выводы
Allgemeine SparkasseВсеобщая сберегательная касса (Австрия)
allgemeine Spezialisierungобщий профиль (Лорина)
allgemeine technische Vorschriftenтехнические условия
allgemeine theoretische Translatologieобщая теория перевода (wikipedia.org ANIMAL)
allgemeine Truppenkundeосновы военного дела
allgemeine und totale Abrüstungвсеобщее и полное разоружение
Allgemeine Unfallversicherungвсеобщее страхование от несчастных случаев
allgemeine Universitätsreifeобщий доказательный документ для поступления в университет (Midnight_Lady)
allgemeine Verachtungвсеобщее презрение
allgemeine Verbindlichkeitобщеобязательность (massana)
allgemeine Verehrung genießenпользоваться всеобщим уважением
allgemeine Vorstellungобщее представление
allgemeine Völkerrechtsnormenобщепризнанные нормы международного права
allgemeine Zustimmungвсеобщее одобрение
allgemeine Zählenабстрактные величины (алгебраические символы)
allgemeiner Begriffобщее понятие
Allgemeiner Deutscher AutomobilclubВсеобщий германский автоклуб (Anna Chalisova)
Allgemeiner Deutscher NachrichtendienstГерманское информационное агентство АДН (в ГДР; ADN)
allgemeiner Friedenвсеобщий мир
Allgemeiner Gewerkschaftsbund PerusВсеобщая конфедерация профсоюзов трудящихся Перу
allgemeiner Konsensобщеизвестно (AlexandraM)
allgemeiner Missachtung ausgesetzt seinбыть презираемым всеми
allgemeiner Missachtung ausgesetzt seinзаслужить всеобщее презрение
Allgemeiner SportverbandВсеобщий спортивный союз (ФРГ)
Allgemeiner Sportverband ÖsterreichsВсеобщий австрийский спортивный союз
Allgemeiner StudentenausschussОбъединённый студенческий комитет (орган студенческого самоуправления в вузах ФРГ)
allgemeines Dienstalterобщий рабочий стаж
allgemeines Dienstalterобщий служебный стаж
allgemeines gleiches Wahlrechtвсеобщее равное избирательное право
allgemeines Schreibenциркулярное письмо (norbek rakhimov)
allgemeines Schreibenциркуляр (norbek rakhimov)
allgemeines Völkerrechtпубличное международное право
als Folge der Krankheit ist bei ihr eine allgemeine Schwäche zurückgebliebenкак следствие болезни у неё наступила общая слабость
an der allgemeinen Tafel essenесть за общим столом
anders als allgemein angenommenвопреки распространённым мнениям (AlexandraM)
auf allgemeinen Wunschпо многочисленным заявкам (Andrey Truhachev)
auf allgemeinen Wunschпо многочисленным просьбам (Andrey Truhachev)
auf allgemeinen Wunschпо всеобщим пожеланиям (Andrey Truhachev)
auf allgemeinen Wunschпо многочисленным пожеланиям (Andrey Truhachev)
auf allgemeines Verlangenпо требованию всех
auf allgemeines Verlangenпо общему требованию
das allgemein bildende Schulwesenобщеобразовательная школьная система (ptax)
das allgemeine Besteобщее благо
das Allgemeine und das Besondereобщее и частное
das allgemeine Wahlrechtвсеобщее избирательное право
das allgemeine Wohlвсенародное благо
das allgemeine Wohlобщественное благо
das Buch wird wieder ins allgemeine Blickfeld gerücktк книге вновь стараются привлечь всеобщее внимание
das Einzelne aus dem Allgemeinen ableitenвыводить частное из общего
das Gemälde fand allgemeine Zustimmungкартина встретила всеобщее одобрение
das glaubte man allgemeinтаково было общее мнение
das hat allgemeines Kopfschütteln erregtэто вызвало немало недоумений
das sind allgemein geachtete Leuteэто люди, пользующиеся всеобщим уважением
das wurde allgemein gefordertэтого требовали все
das würde allgemein gefordertэтого требовали все
das Zusammentreffen der ehemaligen Partisanen stand im Mittelpunkt des allgemeinen Interessesвстреча бывших партизан была в центре всеобщего внимания
der allgemein anerkannte Verfasserвсеми признанный автор
der allgemeinen Abneigung begegnenстолкнуться со всеобщей антипатией
der Berichterstatter schickte seinem Vortrag einige allgemeine Bemerkungen vorausдокладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний
der Redner gab anfangs eine allgemeine Orientierungоратор сначала ввёл в курс дела
der Redner glitt zu sehr ins Allgemeine abоратор слишком углубился в общие рассуждения
der Streit artete in eine allgemeine Keilerei ausспор перешёл во всеобщую потасовку
der Zwischenfall minderte die allgemeine Freude nichtпроисшествие не уменьшило всеобщей радости
die allgemein vorwaltende Stimmungобщее преобладающее настроение
die allgemeine Begeisterung riss ihn mitвсеобщее воодушевление увлекло и его
die allgemeine Begeisterung riss ihn mitвсеобщее воодушевление захватило и его
die Allgemeine Erklärung der MenschenrechteДекларации прав и свобод человека (miami777409)
die allgemeine Geschichteвсеобщая история
die allgemeine Geschichteвсеобщая история (наука)
die allgemeine Munterkeit ergriff auch michобщее весёлое оживление охватило также и меня
die allgemeine Normобщая норма
die allgemeine Relativitätstheorieобщая теория относительности
die allgemeine Schulpflichtвсеобщее обязательное обучение
die allgemeine Wehrpflichtвсеобщая воинская обязанность
die allgemeine Wehrpflichtвсеобщая воинская повинность
die Anschaffung des Gemäldes fand allgemeine Zustimmungприобретение картины встретило всеобщее одобрение
die Rede war allgemein zu verstehenречь была слышна всём
die Rede war allgemein zu verstehenречь была понятная всем
die Russen im Speziellen und alle Menschen im Allgemeinenрусские в частности и все люди в целом (ilma_r)
diese Edition entspricht einem allgemeinen Bedürfnisэто издание отвечает потребностям всех читателей
ein Schluss vom Allgemeinen auf das Besondereвывод от общего к частному
eine allgemeine Definitionобщее определение
eine allgemeine Grundlegungзакладывание общих основ
eine allgemeine Teuerungвсеобщий рост дороговизны
entgegen dem allgemeinen Glaubenвопреки расхожему мнению (Abete)
entgegen der allgemeinen Meinungвопреки всеобщему мнению
er herrschte allgemeine Arbeitsrenteвся работа стояла
er herrschte allgemeine Arbeitsrenteникто не работал
er ist allgemein gefürchtetон всем внушает страх
er ist allgemein gefürchtetего все боятся
er war Gegenstand des allgemeinen Spottesон был предметом всеобщих насмешек
er wird allgemein gefürchtetон всем внушает страх
er wird allgemein gefürchtetего все боятся
er wurde unter allgemeiner Zustimmung in den Ausschuss gewähltпри всеобщем одобрении его выбрали в комитет
er wurde unter allgemeiner Zustimmung in den Ausschuss gewähltс общего согласия его выбрали в комитет
Erste Allgemeine Versicherungs-AktiengesellschaftПервое всеобщее акционерное общество страхования (ФРГ)
Erwerb der allgemeinen Hochschulreifeполучение аттестата зрелости (wanderer1)
es fällt allgemein aufпривлекает всеобщее внимание
es wird allgemein angenommenпринято считать (ichplatzgleich)
Frankfurter Allgemeine"Франкфуртер Альгемайне" (газета; ФРГ)
Frankfurter Allgemeine Zeitung"Франкфуртер Альгемайне" (газета; ФРГ)
für allgemeine Verwendungобщего назначения (WolfsSeele)
ganz allgemein gesprochenвообще говоря
Gerling-Konzern Allgemeine Versicherungs-AGВсеобщее страховое акционерное общество, входящее в концерн Герлинга (ФРГ)
hier handelt es sich um Fragen allgemeiner Naturздесь речь идёт о вопросах общего характера
im Allgemeinenв общих чертах
im Allgemeinenобычно (Duden Bedeutungsübersicht: im Großen und Ganzen, gewöhnlich Евгения Ефимова)
im Allgemeinenв общем (Лорина)
im Allgemeinenв общем и целом (I. Havkin)
im allgemeinenв целом
im allgemeinenв общем (и целом)
im Allgemeinenв общей сложности
im allgemeinenв общем (и целом)
im allgemeinen Durcheinanderв условиях всеобщего беспорядка
im allgemeinen Durcheinanderв сумятице
im allgemeinen Durcheinanderв условиях всеобщего хаоса
im allgemeinen Durcheinanderв условиях полной неразберихи
im allgemeinen Durcheinanderв суматохе
im allgemeinen Durcheinander der letzten Tage konnte er sich nicht zurechtfindenон не мог сориентироваться в общей неразберихе последних дней
im allgemeinen Fallв общем случае (Лорина)
im allgemeinen Interesseв общих интересах
im Allgemeinen und Besonderenв общем и в частности
in allgemein verständlicher Formв общепонятной форме (Лорина)
in allgemeinen Zügenширокими мазками
etwas in allgemeinen Zügen schildernописывать что-либо в общих чертах
in allgemeiner Regelпо общему правилу (bekserg)
künstlerische Fähigkeiten sind im allgemeinen eine Sache der Veranlagungспособности к тому или иному виду искусства, в общем, дело врождённое
nach allgemeinen Regelnпо общему правилу (wanderer1)
nach allgemeinen Regelnпо общим правилам (Лорина)
nach dem allgemeinen Herkommenпо общезаведённому порядку
Schluss vom Allgemeinen auf das Besondereвывод от общего к частному
Schutzgemeinschaft fur Allgemeine Kreditsicherungбюро кредитных историй (Schufa Praline; Schutzgemeinschaft für Allgemeine Kreditsicherung Лорина)
sich im Allgemeinen bewegenвитать в эмпиреях
sich im Allgemeinen bewegenговорить общими фразами
sich im Allgemeinen bewegenрассуждать вообще
sie galt allgemein als eine unbescholtene Dameона считалась повсюду безупречной дамой
sie galt allgemein als eine unbescholtene Dameона повсюду считалась дамой с безупречной репутацией
von allgemeinen Erwägungen ausgehenисходить из общих соображений (Юрий Павленко)
Westdeutsche Allgemeine Zeitung"Вестдойче альгемайне цайтунг" (газета, ФРГ)
wie allgemein bekannt istнебезызвестно (annabrixa)
wir besprachen Fragen allgemeiner Artмы обсуждали вопросы общего рода
zu allgemeinen Verwunderungко всеобщему удивлению (AlexandraM)
zu allgemeiner Befriedigungко всеобщему удовлетворению
zu allgemeiner Befriedigungко всеобщему удовольствию
zu allgemeiner Befriedigungк общему удовлетворению
zum allgemeinen Nutzenдля общей пользы
zum allgemeinen Nutzenна общее благо
zum allgemeinen Nutzenдля общей выгоды
zum allgemeinen Nutzenдля общего блага
zum allgemeinen Nutzenв общих интересах
zur allgemeinen Befriedigungко всеобщему удовлетворению
zur allgemeinen Befriedigungко всеобщему удовольствию
zur allgemeinen Befriedigungк общему удовлетворению
zur allgemeinen Kenntnisдля общего сведения