Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Allgemeine
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
allgemein
abrüsten
осуществлять всеобщее разоружение
allgemein
abrüsten
проводить всеобщее разоружение
allgemein
anerkannte Regeln der Technik
общепризнанные правила техники
allgemein
bekannt
вообще всем известный
(
massana
)
allgemein
bekannt
общеизвестный
allgemein
beliebt
очень популярный
allgemein
formuliert
выражаясь в самом общем смысле
(
Andrey Truhachev
)
allgemein
formuliert
вообще говоря
(
Andrey Truhachev
)
allgemein
formuliert
выражаясь в общих чертах
(
Andrey Truhachev
)
allgemein
geliebt
всеми любимый
allgemein
genutzte Räume
помещения общего пользования
(
dolmetscherr
)
allgemein
genutzte Toiletten
туалеты общего пользования
(
dolmetscherr
)
allgemein
gesagt
вообще говоря
(
Ремедиос_П
)
allgemein
gilt, dass
принято считать, что
(
ichplatzgleich
)
allgemein
gängig
общераспространённый
(
Лорина
)
allgemein
gültig sein
быть законным
allgemein
gültig sein
быть общеобязательным
allgemein
gültig sein
быть общепринятым
allgemein
reden
говорить вокруг да около
allgemein
reden
говорить вообще
allgemein
rezipiert
общепринятый
(
massana
)
allgemein
verbindlich
общеобязательный
(
massana
)
allgemein
verbreitet
повсеместно распространённый
(
massana
)
allgemein
verbreitet
широко распространённый
allgemein
verständlich
общепонятный
allgemein
werden
стать общепринятым
allgemein
werden
стать общеизвестным
allgemein
werden
получить широкое распространение
allgemein
zugänglich
общедоступный
(
Ремедиос_П
)
allgemein
üblich sein
быть распространённой практикой
(
Ремедиос_П
)
Allgemeine
Anhängezahl
общий определитель
allgemeine
Beliebtheit
всеобщее расположение
allgemeine
Beliebtheit
широкая популярность
allgemeine
Betäubung
общий
allgemeine
Bildung
общее образование
allgemeine
Biologie
общая биология
(
Oxana Vakula
)
allgemeine
Datenschutzhinweise
общие положения о защите данных
(
dolmetscherr
)
allgemeine
Datenschutzhinweise
общая политика конфиденциальности
(
dolmetscherr
)
allgemeine
Dienstanweisung
общее указание по эксплуатации
allgemeine
Einführung
предварительные сведения
(
AlexandraM
)
Allgemeine
Elektrizitätsgesellschaft
Всеобщая электрическая компания
allgemeine
Fragen
общие вопросы
(
dolmetscherr
)
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
Общие коммерческие условия
(
Verunja
)
allgemeine
Grundsätze
общие принципы
(
Лорина
)
allgemeine
Krankheitsbehandlung
общая терапевтическая практика
(
SKY
)
allgemeine
Körpererziehung
общее физическое воспитание
allgemeine
Leitlinien
общие указания
(
viktorlion
)
allgemeine
Medizin
общая медицина
(
Alexander_M.
)
allgemeine
Menschenschwäche
человеческие слабости
(
Soulbringer
)
allgemeine
Missstimmung erregen
повергнуть всех в дурное настроение
allgemeine
Mittelschulbildung
общее среднее образование
(
Лорина
)
allgemeine
Norm
des Völkerrechts
общепринятая норма
(международного права)
allgemeine
Redensarten
общие слова
allgemeine
Redensarten
общие фразы
allgemeine
Schlüsse ziehen
делать общие выводы
Allgemeine
Sparkasse
Всеобщая сберегательная касса
(Австрия)
allgemeine
Spezialisierung
общий профиль
(
Лорина
)
allgemeine
technische Vorschriften
технические условия
allgemeine
theoretische Translatologie
общая теория перевода
(
wikipedia.org
ANIMAL
)
allgemeine
Truppenkunde
основы военного дела
allgemeine
und totale Abrüstung
всеобщее и полное разоружение
Allgemeine
Unfallversicherung
всеобщее страхование от несчастных случаев
allgemeine
Universitätsreife
общий доказательный документ для поступления в университет
(
Midnight_Lady
)
allgemeine
Verachtung
всеобщее презрение
allgemeine
Verbindlichkeit
общеобязательность
(
massana
)
allgemeine
Verehrung genießen
пользоваться всеобщим уважением
allgemeine
Vorstellung
общее представление
allgemeine
Völkerrechtsnormen
общепризнанные нормы международного права
allgemeine
Zustimmung
всеобщее одобрение
allgemeine
Zählen
абстрактные величины
(алгебраические символы)
allgemeiner
Begriff
общее понятие
Allgemeiner
Deutscher Automobilclub
Всеобщий германский автоклуб
(
Anna Chalisova
)
Allgemeiner
Deutscher Nachrichtendienst
Германское информационное агентство АДН
(в ГДР; ADN)
allgemeiner
Frieden
всеобщий мир
Allgemeiner
Gewerkschaftsbund Perus
Всеобщая конфедерация профсоюзов трудящихся Перу
allgemeiner
Konsens
общеизвестно
(
AlexandraM
)
allgemeiner
Missachtung ausgesetzt sein
быть презираемым всеми
allgemeiner
Missachtung ausgesetzt sein
заслужить всеобщее презрение
Allgemeiner
Sportverband
Всеобщий спортивный союз
(ФРГ)
Allgemeiner
Sportverband Österreichs
Всеобщий австрийский спортивный союз
Allgemeiner
Studentenausschuss
Объединённый студенческий комитет
(орган студенческого самоуправления в вузах ФРГ)
allgemeines
Dienstalter
общий рабочий стаж
allgemeines
Dienstalter
общий служебный стаж
allgemeines
gleiches Wahlrecht
всеобщее равное избирательное право
allgemeines
Schreiben
циркулярное письмо
(
norbek rakhimov
)
allgemeines
Schreiben
циркуляр
(
norbek rakhimov
)
allgemeines
Völkerrecht
публичное международное право
als Folge der Krankheit ist bei ihr eine
allgemeine
Schwäche zurückgeblieben
как следствие болезни у неё наступила общая слабость
an der
allgemeinen
Tafel essen
есть за общим столом
anders als
allgemein
angenommen
вопреки распространённым мнениям
(
AlexandraM
)
auf
allgemeinen
Wunsch
по многочисленным заявкам
(
Andrey Truhachev
)
auf
allgemeinen
Wunsch
по многочисленным просьбам
(
Andrey Truhachev
)
auf
allgemeinen
Wunsch
по всеобщим пожеланиям
(
Andrey Truhachev
)
auf
allgemeinen
Wunsch
по многочисленным пожеланиям
(
Andrey Truhachev
)
auf
allgemeines
Verlangen
по требованию всех
auf
allgemeines
Verlangen
по общему требованию
das
allgemein
bildende Schulwesen
общеобразовательная школьная система
(
ptax
)
das
allgemeine
Beste
общее благо
das
Allgemeine
und das Besondere
общее и частное
das
allgemeine
Wahlrecht
всеобщее избирательное право
das
allgemeine
Wohl
всенародное благо
das
allgemeine
Wohl
общественное благо
das Buch wird wieder ins
allgemeine
Blickfeld gerückt
к книге вновь стараются привлечь всеобщее внимание
das Einzelne aus dem
Allgemeinen
ableiten
выводить частное из общего
das Gemälde fand
allgemeine
Zustimmung
картина встретила всеобщее одобрение
das glaubte man
allgemein
таково было общее мнение
das hat
allgemeines
Kopfschütteln erregt
это вызвало немало недоумений
das sind
allgemein
geachtete Leute
это люди, пользующиеся всеобщим уважением
das wurde
allgemein
gefordert
этого требовали все
das würde
allgemein
gefordert
этого требовали все
das Zusammentreffen der ehemaligen Partisanen stand im Mittelpunkt des
allgemeinen
Interesses
встреча бывших партизан была в центре всеобщего внимания
der
allgemein
anerkannte Verfasser
всеми признанный автор
der
allgemeinen
Abneigung begegnen
столкнуться со всеобщей антипатией
der Berichterstatter schickte seinem Vortrag einige
allgemeine
Bemerkungen voraus
докладчик предпослал своему докладу несколько общих замечаний
der Redner gab anfangs eine
allgemeine
Orientierung
оратор сначала ввёл в курс дела
der Redner glitt zu sehr ins
Allgemeine
ab
оратор слишком углубился в общие рассуждения
der Streit artete in eine
allgemeine
Keilerei aus
спор перешёл во всеобщую потасовку
der Zwischenfall minderte die
allgemeine
Freude nicht
происшествие не уменьшило всеобщей радости
die
allgemein
vorwaltende Stimmung
общее преобладающее настроение
die
allgemeine
Begeisterung riss ihn mit
всеобщее воодушевление увлекло и его
die
allgemeine
Begeisterung riss ihn mit
всеобщее воодушевление захватило и его
die
Allgemeine
Erklärung der Menschenrechte
Декларации прав и свобод человека
(
miami777409
)
die
allgemeine
Geschichte
всеобщая история
die
allgemeine
Geschichte
всеобщая история
(наука)
die
allgemeine
Munterkeit ergriff auch mich
общее весёлое оживление охватило также и меня
die
allgemeine
Norm
общая норма
die
allgemeine
Relativitätstheorie
общая теория относительности
die
allgemeine
Schulpflicht
всеобщее обязательное обучение
die
allgemeine
Wehrpflicht
всеобщая воинская обязанность
die
allgemeine
Wehrpflicht
всеобщая воинская повинность
die Anschaffung des Gemäldes fand
allgemeine
Zustimmung
приобретение картины встретило всеобщее одобрение
die Rede war
allgemein
zu verstehen
речь была слышна всём
die Rede war
allgemein
zu verstehen
речь была понятная всем
die Russen im Speziellen und alle Menschen im
Allgemeinen
русские в частности и все люди в целом
(
ilma_r
)
diese Edition entspricht einem
allgemeinen
Bedürfnis
это издание отвечает потребностям всех читателей
ein Schluss vom
Allgemeinen
auf das Besondere
вывод от общего к частному
eine
allgemeine
Definition
общее определение
eine
allgemeine
Grundlegung
закладывание общих основ
eine
allgemeine
Teuerung
всеобщий рост дороговизны
entgegen dem
allgemeinen
Glauben
вопреки расхожему мнению
(
Abete
)
entgegen der
allgemeinen
Meinung
вопреки всеобщему мнению
er herrschte
allgemeine
Arbeitsrente
вся работа стояла
er herrschte
allgemeine
Arbeitsrente
никто не работал
er ist
allgemein
gefürchtet
он всем внушает страх
er ist
allgemein
gefürchtet
его все боятся
er war Gegenstand des
allgemeinen
Spottes
он был предметом всеобщих насмешек
er wird
allgemein
gefürchtet
он всем внушает страх
er wird
allgemein
gefürchtet
его все боятся
er wurde unter
allgemeiner
Zustimmung in den Ausschuss gewählt
при всеобщем одобрении его выбрали в комитет
er wurde unter
allgemeiner
Zustimmung in den Ausschuss gewählt
с общего согласия его выбрали в комитет
Erste
Allgemeine
Versicherungs-Aktiengesellschaft
Первое всеобщее акционерное общество страхования
(ФРГ)
Erwerb der
allgemeinen
Hochschulreife
получение аттестата зрелости
(
wanderer1
)
es fällt
allgemein
auf
привлекает всеобщее внимание
es wird
allgemein
angenommen
принято считать
(
ichplatzgleich
)
Frankfurter
Allgemeine
"Франкфуртер Альгемайне"
(газета; ФРГ)
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
"Франкфуртер Альгемайне"
(газета; ФРГ)
für
allgemeine
Verwendung
общего назначения
(
WolfsSeele
)
ganz
allgemein
gesprochen
вообще говоря
Gerling-Konzern
Allgemeine
Versicherungs-AG
Всеобщее страховое акционерное общество, входящее в концерн Герлинга
(ФРГ)
hier handelt es sich um Fragen
allgemeiner
Natur
здесь речь идёт о вопросах общего характера
im
Allgemeinen
в общих чертах
im
Allgemeinen
обычно
(Duden Bedeutungsübersicht: im Großen und Ganzen, gewöhnlich
Евгения Ефимова
)
im
Allgemeinen
в общем
(
Лорина
)
im
Allgemeinen
в общем и целом
(
I. Havkin
)
im
allgemeinen
в целом
im
allgemeinen
в общем
(и целом)
im
Allgemeinen
в общей сложности
im
allgemeinen
в общем
(и целом)
im
allgemeinen
Durcheinander
в условиях всеобщего беспорядка
im
allgemeinen
Durcheinander
в сумятице
im
allgemeinen
Durcheinander
в условиях всеобщего хаоса
im
allgemeinen
Durcheinander
в условиях полной неразберихи
im
allgemeinen
Durcheinander
в суматохе
im
allgemeinen
Durcheinander der letzten Tage konnte er sich nicht zurechtfinden
он не мог сориентироваться в общей неразберихе последних дней
im
allgemeinen
Fall
в общем случае
(
Лорина
)
im
allgemeinen
Interesse
в общих интересах
im
Allgemeinen
und Besonderen
в общем и в частности
in
allgemein
verständlicher Form
в общепонятной форме
(
Лорина
)
in
allgemeinen
Zügen
широкими мазками
etwas
in
allgemeinen
Zügen schildern
описывать
что-либо
в общих чертах
in
allgemeiner
Regel
по общему правилу
(
bekserg
)
künstlerische Fähigkeiten sind im
allgemeinen
eine Sache der Veranlagung
способности к тому или иному виду искусства, в общем, дело врождённое
nach
allgemeinen
Regeln
по общему правилу
(
wanderer1
)
nach
allgemeinen
Regeln
по общим правилам
(
Лорина
)
nach dem
allgemeinen
Herkommen
по общезаведённому порядку
Schluss vom
Allgemeinen
auf das Besondere
вывод от общего к частному
Schutzgemeinschaft fur
Allgemeine
Kreditsicherung
бюро кредитных историй
(Schufa
Praline
;
Schutzgemeinschaft für Allgemeine Kreditsicherung
Лорина
)
sich im
Allgemeinen
bewegen
витать в эмпиреях
sich im
Allgemeinen
bewegen
говорить общими фразами
sich im
Allgemeinen
bewegen
рассуждать вообще
sie galt
allgemein
als eine unbescholtene Dame
она считалась повсюду безупречной дамой
sie galt
allgemein
als eine unbescholtene Dame
она повсюду считалась дамой с безупречной репутацией
von
allgemeinen
Erwägungen ausgehen
исходить из общих соображений
(
Юрий Павленко
)
Westdeutsche
Allgemeine
Zeitung
"Вестдойче альгемайне цайтунг"
(газета, ФРГ)
wie
allgemein
bekannt ist
небезызвестно
(
annabrixa
)
wir besprachen Fragen
allgemeiner
Art
мы обсуждали вопросы общего рода
zu
allgemeinen
Verwunderung
ко всеобщему удивлению
(
AlexandraM
)
zu
allgemeiner
Befriedigung
ко всеобщему удовлетворению
zu
allgemeiner
Befriedigung
ко всеобщему удовольствию
zu
allgemeiner
Befriedigung
к общему удовлетворению
zum
allgemeinen
Nutzen
для общей пользы
zum
allgemeinen
Nutzen
на общее благо
zum
allgemeinen
Nutzen
для общей выгоды
zum
allgemeinen
Nutzen
для общего блага
zum
allgemeinen
Nutzen
в общих интересах
zur
allgemeinen
Befriedigung
ко всеобщему удовлетворению
zur
allgemeinen
Befriedigung
ко всеобщему удовольствию
zur
allgemeinen
Befriedigung
к общему удовлетворению
zur
allgemeinen
Kenntnis
для общего сведения
Get short URL