DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Abwehr | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
missil.A-Abwehrпротивоатомная защита
gen.ABC-Abwehrпротивоядерная, противобиологическая и противохимическая защита
gen.ABC-Abwehrпротивоатомная, противобиологическая и противохимическая защита
mil.ABC-Abwehrзащита от оружия массового поражения
mil., navyABC-Abwehrпротивоатомная, противобактериологическая и противохимическая защита
mil., navyABC-AbwehrАБХЗ
gen.ABC-Abwehrзащита от оружия массового уничтожения
med., obs.ABC-Abwehrатомная, бактериологическая и химическая защита
missil.ABC-Abwehrзащита "ABC"
mil., Germ.ABC-Abwehr-Lehrbataillonучебно-тренировочный батальон ABC
mil., Germ.ABC-Abwehr-Unteroffizierlehrkompanieунтер-офицерская учебно-тренировочная рота ABC
missil.Abwehr-Abfangraketeракета для уничтожения воздушных целей
lawAbwehr bei Notwehrнеобходимая самооборона
lawAbwehr bei Notwehrотражение посягательства при необходимой обороне
voll.Abwehr bei Position IV im Mittelfeldзащита с четвёртым номером в середине площадки
mil.Abwehr biologischer Kampfmittelпротивобактериологическая защита
mil.Abwehr biologischer Kampfmittelпротивобиологическая защита
mil.Abwehr chemischer Kampfstoffeпротивохимическая защита
mil.Abwehr der Angriffeотражение атак (Andrey Truhachev)
box.Abwehr der Angriffsschlägeзащита от нападающих ударов
gen.Abwehr der Aufgabeприём подачи
sport.Abwehr der Ballannahmeпротиводействие получению мяча
sport.Abwehr der Scheibeотражение шайбы
sport.Abwehr des Angriffsотражение атаки
sport.Abwehr des Angriffsзащита от атаки
sport.Abwehr des Ballbesitzersзащита против игрока, владеющего мячом
sport.Abwehr des Ballesотражение мяча
gen.Abwehr des bösen Blickesотвод дурного глаза (Лорина)
sport, bask.Abwehr des Dribblersзащита против игрока, ведущего мяч
mil.Abwehr des Funkhorchdienstes des Feindesмеры радиопротиводействия
mil.Abwehr des Funkhorchdienstes des Feindesборьба с радиоразведкой противника
nat.res.Abwehr des Meeresзащита от моря
sport.Abwehr des Schlagesотражение удара
sport.Abwehr des Schussesотражение удара
sport.Abwehr des Wurfesотражение броска
lawAbwehr des Zugriffs Dritterзащита от доступа третьих лиц (Лорина)
sport, bask.Abwehr durch Abdrängenзащита теснением (противника)
sport.Abwehr durch Abdrängenзащита теснением противника
rugb.Abwehr durch Abstoßen mit dem Arm"ручка" (защита толчком руки от захвата)
rugb.Abwehr durch Abstoßen mit dem Armзащита толчком руки
mil.Abwehr durch Feuerотражение огнем
sport, bask.Abwehr durch Stoppenзащита остановкой (противника)
sport.Abwehr durch Stoppenзащита остановкой противника
mil.Abwehr durchsickerter feindlicher Kräfteотражение нападения просочившихся сил противника
gen.Abwehr eines Angriffesотражение нападения
lawAbwehr eines Angriffsотражение посягательства
lawAbwehr eines Angriffsотражение нападения
sport, bask.Abwehr eines Ballbesitzersзащита против игрока, владеющего мячом
sport.Abwehr eines Ballbesitzersпротиводействие игроку, владеющему мячом
sport.Abwehr eines Dribblersпротиводействие игроку, ведущему мяч
sport.Abwehr eines Nichtballbesitzersпротиводействие игроку, не владеющему мячом
sport.Abwehr eines Nichtballbesitzersзащита против игрока, не владеющего мячом
mil.Abwehr eines Panzerangriffesотражение танкового удара (Andrey Truhachev)
mil.Abwehr eines Panzerangriffesотражение танковой атаки (Andrey Truhachev)
mil.Abwehr eines Panzerangriffesотражение атаки танков
sport.Abwehr eines Zuspielsпротиводействие передаче
mil.Abwehr feindlicher Aufklärungборьба с разведкой противника
mil.Abwehr feindlicher Spionagetätigkeitконтрразведка
mil.Abwehr feindlicher Spionagetätigkeitборьба с агентурой противника
wrest.Abwehr gegen Fassenзащита от захватов
sport.Abwehr im Lauзащита в движении
sport.Abwehr im Laufзащита в движении
mil.Abwehr im nichtatomar geführten Gefechtоборона в условиях боя без применения ядерного оружия
sport.Abwehr im Rückfeldзащита в тыловой зоне
sport.Abwehr im Sprungзащита в прыжке
sport, bask.Abwehr im Stehenзащита на месте
sport.Abwehr im Stehenзащита стоя
mil.Abwehr in breiten Frontenоборона на широком фронте
missil.Abwehr-Kampfmittelсредство обороны
voll.Abwehr mit vorgezogener Positionзащита с выдвинутым вперёд четвёртым номером
voll.Abwehr mit vorgezogener Position IVзащита с выдвинутым вперёд четвёртым номером
voll.Abwehr mit zurückgezogener Positionзащита с оттянутым назад четвёртым номером
voll.Abwehr mit zurückgezogener Position IVзащита с оттянутым назад четвёртым номером
box.Abwehr nach aussenотбив левой влево или правой вправо
box.Abwehr nach außenотбив правой вправо
box.Abwehr nach außenотбив левой влево
gen.Abwehr-Neuropsychoseпсихоневроз защиты
lawAbwehr verbotener Eigenmachtзащита от самоуправства
voll.Abwehr von Angriffsschlägenзащита от нападающих ударов
mil., artil.Abwehr von Atombombenпротивоатомная защита
mil.Abwehr von Atomwaffenпротивоядерная защита
sport.Abwehr von der Seiteзащита сбоку
sport.Abwehr von Fernwürfenзащита от бросков с дальней дистанции
lawAbwehr von Forderungen Dritterзащита от требований третьих лиц (Лорина)
sport, bask.Abwehr von Freiwürfenзащита от штрафных бросков
lawAbwehr von Gefahrenпредотвращение опасности
mil.Abwehr von Gefahrenпредупреждение опасностей
sport.Abwehr von Gegenangriffenоборона против контратак
mil.Abwehr von Gegenstößenотражение контратак
sport, bask.Abwehr von Korbwürfenзащита против бросков в корзину
sport.Abwehr von Korbwürfenпротиводействие броскам по корзине
handb.Abwehr von 7-m-Würfenзащита от семиметровых штрафных бросков
sport.Abwehr von Nahwürfenзащита от бросков с ближней дистанции
lawAbwehr von Schadenзащита от ущерба
lawAbwehr von Schadenпредотвращение ущерба
sport.Abwehr von vornзащита спереди
sport.Abwehr von vorneзащита спереди
sport.Abwehr über das ganze Spielfeldзащита по всему полю
gen.aktive Abwehrактивная оборона
mil., artil.Angriff abwehrenотбить наступление
mil., artil.Angriff abwehrenотразить атаку
mil.Angriff gegen einen langfristig zur Abwehr eingerichteten Gegnerнаступление на долговременную оборону противника
lawAnspruch abwehrenзащищаться от претензии (Лорина)
med.auf Abwehr fahrenпроводить профилактику (Лорина)
gen.auf Abwehr stoßenнатолкнуться на сопротивление
sport.Aufbau der Abwehrорганизация обороны
sport.Aufstellung zur Abwehr der Aufgabeрасстановка для приёма подачи
mil., Germ.aus Verteidigungsräumen geführte Abwehrподвижная оборона из районов обороны
mil.B-Abwehrпротивобактериологическая защита
mil.B-Abwehrпротивобиологическая защита
med., obs., soviet.bakteriologische Abwehrпротивобактериологическая защита
mil., GDRBataillon der chemischen Abwehrбатальон химической защиты
mil.bei der Abwehrпри отражении (des Angriffes Andrey Truhachev)
voll.beidhändige untere Abwehr im Standприём мяча снизу двумя руками в опоре
mil.beweglich geführte Abwehrманёвренная оборона (Andrey Truhachev)
mil.beweglich geführte Abwehrподвижная оборона (Andrey Truhachev)
sport.bewegliche Abwehrподвижная оборона
mil.biologische Abwehrпротивобактериологическая защита
mil.biologische Abwehrпротивобиологическая защита
mil.Brigade der chemischen Abwehrбригада химической защиты
mil.Chemische Abwehrхимическая защита (Bataillon Chemische Abwehr; Kompanie Chemische Abwehr и т. д. marinik)
mil.Chemische Abwehrхимзащита (marinik)
mil.chemische Abwehrпротивохимическая защита
med., obs.chemische Abwehrпротивохимическая оборона
med., obs.chemische Abwehr Ch-Abw.противохимическая защита
gen.dank der starken Abwehr siegte unsere Mannschaftблагодаря сильной обороне наша команда победила
gen.den Angriff abwehrenотбить атаку
mil.den Angriff abwehrenотражать атаку
mil.den Angriff abwehrenотражать наступление
lawden Angriff abwehrenотразить нападение
lawden Angriff abwehrenотражать нападение
mil.den Angriff abwehrenотбивать наступление
mil.den Angriff abwehrenотбивать атаку
gen.den Angriff abwehrenотразить атаку
gen.den Ansturm abwehrenотразить атаку
footb.den Ball abwehrenотражать мяч (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenотпарировать мяч (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenотбивать удар (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenотбить удар (Andrey Truhachev)
voll.den Ball abwehrenпринимать мяч
footb.den Ball abwehrenотбить мяч (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenотбивать мяч (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenпарировать мяч (Andrey Truhachev)
footb.den Ball abwehrenотразить мяч (Andrey Truhachev)
sport.den Ball zur Ecke abwehrenотбить мяч на угловой
sport.den Elfmeter abwehrenпарировать одиннадцатиметровый
gen.den feindlichen Ansturm abwehrenотразить натиск врага
sport.den Gegenangriff abwehrenотразить контратаку
gen.den gegnerischen Angriff abwehrenотразить атаку противника
wrest.den Griff abwehrenоборонить захват
wrest.den Griff abwehrenоборонять захват
sport.den Puck abwehrenотразить шайбу
sport.den Puck abwehrenотбить шайбу
sport.den Puck mit dem Schlittschuh abwehrenотбить шайбу коньком
sport.den Puck mit dem Schläger abwehrenотбить шайбу клюшкой
sport.den Puck mit dem Stock abwehrenотбить шайбу клюшкой
sport.den Scheibe abwehrenотразить шайбу
sport.den Wurf abwehrenпарировать бросок
sport.dichte Abwehrплотная защита
sport.die Abwehr aufreißenвзламывать оборону
sport.die Abwehr durchbrechenпрорвать оборону
inf.die Abwehr durchtankenпротаранить оборону
sport.die Abwehr massierenнаращивать оборону (Andrey Truhachev)
sport.die Abwehr organisierenорганизовывать оборону
sport.die Abwehr organisierenорганизовать оборону
sport.die Abwehr umbesetzenпроизвести перестановку в линии обороны
sport.die Abwehr umstellenпроизвести перестановку в линии обороны
sport.die Abwehr verwirrenзапутать оборону
gen.die Abwehr von Krankheitenпредупреждение заболеваний
sport.die Abwehr überwindenобыграть защиту
sport.die Aufgabe abwehrenпринимать подачу
gen.die militärische Abwehrвооружённый отпор
sport.die Scheibe abwehrenотбить шайбу
sport.die Scheibe mit dem Schlittschuh abwehrenотбить шайбу коньком
sport.die Scheibe mit dem Schläger abwehrenотбить шайбу клюшкой
sport.die Scheibe mit dem Stock abwehrenотбить шайбу клюшкой
gen.die Sonne abwehrenзащищать от солнца
gen.du darfst dich nicht nur auf die Abwehr beschränkenты не имеешь права ограничиваться только отражением ударов
lawein Unglück abwehrenпредотвращать несчастный случай
voll.eine Aufgabe abwehrenпринять подачу
gen.eine drohende Gefahr abwehrenпредотвратить угрожающую опасность
gen.eine drohende Gefahr abwehrenотвратить угрожающую опасность
gen.eine eisige Abwehrхолодная враждебность
gen.eine entschlossene Abwehr entgegensetzenдавать решительный отпор (Евгения Ефимова)
gen.eine Katastrophe abwehrenпредотвращать катастрофу
gen.eine wirksame Abwehrдейственный отпор
gen.einen Angriff abwehrenотразить нападение
gen.einen Angriff abwehrenотражать нападение
gen.einen Besucher abwehrenне принимать посетителя
gen.einen Einwand abwehrenотвергать возражение
sport.einen Schlag abwehrenпарировать удар
sport.einen Schuss abwehrenотражать удар
sport.einen Schuß abwehrenпарировать удар
hockey., grass.hock.einen Strafschlag abwehrenотразить пенальти
hockey., grass.hock.einen Strafschuß abwehrenотразить пенальти
footb.einen Strafstoß abwehrenотразить пенальти
gen.einen Sturm abwehrenотразить штурм
sport.einen Torschuss abwehrenотражать удар по воротам
sport.einen Torschuss abwehrenотражать бросок по воротам
sport.einen Torschuss im Sprung abwehrenотражать удар по воротам в прыжке
sport.einen Torschuss im Sprung abwehrenотражать бросок по воротам в прыжке
mil., GDREinheit der chemischen Abwehrподразделение ПХЗ
med., obs.Einheit der chemischen Abwehrподразделение противохимической защиты
voll.einhändige Abwehr im Fallen seitlingsприём мяча одной рукой снизу в падении
voll.einhändige Abwehr im Fallen vorlingsприём мяча одной рукой с падением на грудь
voll.einhändige untere Abwehr im Standприём мяча снизу одной рукой в опоре
sport.elastische Abwehrэластичная оборона
mil.elektronische Abwehrмеры радиоэлектронного противодействия
mil.elektronische Abwehrборьба с радиоэлектронными средствами противника
gen.er lässt sich nicht abwehrenот него никак не отделаешься
gen.er lässt sich nicht abwehrenон не принимает никаких отказов
med.Fehlen der immunologischen Abwehrиммунологическая ареактивность
voll.Fehler bei der Abwehr der Aufgabeошибка при приёме подачи
mil.Feindlage, Abwehr Stabsoffizierstelle für Militärische Sicherheitотделение разведки и контрразведки (штаба части)
mil.Fernzone der U-Boot-Abwehrдальняя зона пло
sport.flexible Abwehrгибкая оборона
NATOflexible Abwehrстратегия "гибкой обороны"
NATOflexible Abwehrмобильная оборона
sport.flexible Abwehrэластичная оборона
gen.Fliegen abwehrenотгонять мух
mil., artil.Flieger-Abwehr-Maschinengewehrзенитный пулемёт
missil.Flugkörper-Abwehrпротиворакетная оборона
lawGefahr abwehrenпредотвращать опасность (Лорина)
gen.Gefahr abwehrenпредотвратить опасность (Andrey Truhachev)
sport.gemischte Abwehrсмешанная защита
mil.geringe Abwehrслабое сопротивление (Andrey Truhachev)
avia.geschlossene Abwehrоборона в сомкнутом боевом строю
mil.geschlossene Abwehrкруговая оборона
sport.geschlossene Abwehrплотная защита
avia.geschlossene Abwehrоборона в сомкнутом боевом порядке
sport.gestaffelte Abwehrэшелонированная оборона
wrest.Griff abwehrenотбить захват
wrest.Griff abwehrenотбивать захват
lawHaftung für in Abwehr eines Notstandes zugefügten Schadenответственность за вред, причинённый в состоянии крайней необходимости
sport.harte Abwehrжёсткая оборона
missil.ICBM-Abwehrпротиворакетная оборона
avia.ICBM-Abwehrпротиворакетная оборона (против межконтинентальных баллистических ракет)
missil.ICBM-Abwehrзащита от МБР
missil.ICBM-Abwehr-Operationоперация ПРО
missil.ICBM-Abwehr-Operationоперация по обороне от МБР
psychol.Ich-Abwehrзащита Я
sport.in der Abwehr spielenиграть в защите
mil.in der Abwehr überlegen seinбыть сильней в обороне (Andrey Truhachev)
gen.jemandem in der Abwehr überlegen seinпереигрывать кого-либо в защите
mil.in der Abwehr überlegen seinпревосходить в обороне (Andrey Truhachev)
sport.in die Abwehr zurückhängenоттянуться в защиту
mil.in geführter Abwehrв ходе оборонительного боя
sport.individuelle Abwehrиндивидуальная защита
sport.kombinierte Abwehrкомбинированная защита
sport.kombinierte Abwehrсмешанная оборона
sport.kombinierte Abwehrкомбинированная оборона
mil., GDRKompanie der chemischen Abwehrрота химической защиты
med., obs.Kompanie der chemischen Abwehrрота противохимической защиты
med.körpereigene Abwehrзащита организма (antbez0)
sport.Loch in der Abwehrбрешь в обороне
sport.lockere Abwehrнеплотная защита
sport.lose Abwehrрастянутая защита
psychol.manische Abwehrманиакальная защита (разновидность защитного поведения, обнаруживаемого у тех, кто защищает себя от тревоги, вины и депрессии, путём: отрицания вины, тревоги и депрессии; действия фантазии всемогущественного контроля; идентификации с объектами, у которых можно заимствовать ощущение силы; проекции своих "плохих" качеств на других)
sport.massierte Abwehrмассированная оборона
mil., artil.Nachdruck der Abwehrглавное усилие при обороне
mil.Nahzone der U-Boot-Abwehrближняя зона пло
gen.neugiereige Blicke abwehrenскрывать от любопытных глаз
gen.Neugierige abwehrenотгонять любопытных
gen.neugierige Blicke abwehrenскрывать от любопытных глаз
voll.obere Abwehrверхняя защита
sport.Organisator der Abwehrорганизатор обороны
sport.passive Abwehrпассивная оборона
avia.Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehrпротиволодочный самолёт
avia.Patrouillenflugzeug für U-Boot-Abwehrсамолёт ПЛО
sport.persönliche Abwehrперсональная защита
psychol.phobische Abwehrфобическая защита (защитный манёвр по избеганию объектов и ситуаций, которые вызывают фобическую тревогу)
mil.Plan der chemischen Abwehrплан ПХЗ
psychol.psychische Abwehrпсихическая защита (совокупность бессознательных психических процессов, обеспечивающих охрану психики и личности человека от опасных негативных и деструктивных действий внутрипсихических и внешних импульсов)
psychol.psychosoziale Abwehrпсихосоциальная защита (разрядка невротического конфликта на ближайшее окружение)
mil.Regiment der chemischen Abwehrполк химической защиты
nat.res.Schaden abwehrenпредохранять от ущерба
nat.res.Schaden abwehrenпредотвращать ущерб
psychol.schizoide Abwehrшизоидная защита (сочетание интроецирования "хороших" объектов с отрицанием, расщеплением и проекцией "плохих" и частей самого себя как защиты от вины, тревоги и депрессии)
mil.Schwerpunkt der Abwehrосновные усилия обороны
med., obs.selbständige Kompanie der chemischen Abwehrотдельная рота химической защиты
gen.sich in Abwehr befindenнаходиться в обороне
gen.sich zur Abwehr bereit haltenбыть готовым к отпору
gen.sich zur Abwehr bereit haltenбыть готовым к обороне
mil.sich zur Abwehr einrichtenизготовиться к обороне (Andrey Truhachev)
mil.sich zur Abwehr umgliedernперегруппировываться для обороны
sport.sichere Abwehrнадёжная оборона
voll.Sicherung bei der Abwehr der gegnerischen Aufgabeстраховка при приёме подачи
sport.Spiel auf Abwehrигра с защитным вариантом
sport.Spieleraufstellung zur Abwehr der Aufgabeрасстановка игроков при приёме подачи
lawSpionage-Abwehrконтрразведка
sport.Staffelung der Abwehrэшелонирование обороны
mil.Truppen der chemischen Abwehrхимические войска
mil.Truppen der chemischen Abwehrвойска химической защиты
mil.TS-Abwehrпротивокатерная оборона
mil.U-Abwehr-противолодочный
mil.U-Abwehrпротиволодочная оборона
avia.U-AbwehrПЛО
mil.U-Abwehr-Ausrüstungпротиволодочное вооружение и средства обнаружения подводных лодок
mil.U-Abwehr-Fregatteпротиволодочный фрегат
mil.U-Abwehr-Gruppeавиационная группа ПЛО
mil.U-Abwehr-Gruppeавиационная группа противолодочных кораблей
mil.U-Abwehr-Hubschrauberпротиволодочный вертолёт
avia.U-Abwehr-Hubschrauberвертолёт ПЛО
missil.U-Abwehr-Raketeпротиволодочная ракета-торпеда
mil.U-Abwehr-U-Bootпротиволодочная подводная лодка
mil.Uboot-Abwehr-противолодочный
mil.U-Boot-Abwehr-противолодочный
mil.Uboot-Abwehr-противолодочной обороны
gen.U-Boot-Abwehrпротиволодочная оборона
missil.U-Boot-Abwehr-Raketeпротиволодочная ракета
mil.U-Boot-Abwehr-U-Bootпротиволодочная подводная лодка
mil., navyU-Boots-Abwehr-Salvenwerferмногоствольный реактивный бомбомёт
mil., navyU-Boots-Abwehr-Salvenwerferмногоствольный противолодочный бомбомёт
gen.Unglück abwehrenпредотвращать несчастье
sport.unüberwindbare Abwehrнепреодолимая оборона
sport.unüberwindliche Abwehrнепреодолимая оборона
law, crim.law.verspätete Abwehrзапоздалая оборона (Variante eines Notwehrexzesses)
sport.verstärkte Abwehrусиленная оборона
sport.verwundbare Abwehrуязвимая защита
sport.verwundbare Abwehrуязвимая оборона
sport.vielbeinige Abwehrнасыщенная оборона
law, crim.law.vorzeitige Abwehrпреждевременная оборона (Variante eines Notwehrexzesses)
mil.Zug der chemischen Abwehrвзвод химической защиты
mil., GDRZug der chemischen Abwehrвзвод ПХЗ
mil., artil.zur Abwehr übergehenпереходить к обороне
sport.zur Abwehr übergehenпереходить к защите
mil.zähe Abwehrстойкая оборона (Andrey Truhachev)
mil.zähe Abwehrупорное сопротивление (Andrey Truhachev)
sport.zähe Abwehrвязкая оборона
mil.zähe Abwehr leistenоказывать упорное сопротивление (Andrey Truhachev)
mil.zähe Abwehr leistenоказать упорное сопротивление (Andrey Truhachev)
mil.Übergang zur Abwehrпереход к обороне