Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
übersteigen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
alle Grenzen
übersteigen
перейти все границы
gen.
alle Grenzen
übersteigen
переходить всякие границы
gen.
das ist eine Frechheit, die alle Grenzen
übersteigt
это – наглость, переходящая всякие границы
gen.
das ist unmöglich! Das
übersteigt
jede Vorstellung!
Ни в какие ворота не лезет
(
Vas Kusiv
)
fin.
das Limit
übersteigen
превышать лимит
fig.
das Maß
übersteigen
зашкаливать
(
Crystal Fall
)
gen.
das
übersteigt
alle Begriffe
этому нет названия
gen.
das
übersteigt
alle Begriffe
это непостижимо
gen.
das
übersteigt
alle meine Erwartungen
это превосходит все мои ожидания
gen.
das
übersteigt
alle meine Kräfte
это превосходит все мои силы
gen.
das
übersteigt
alle seine Möglichkeiten
это превосходит все его возможности
gen.
das
übersteigt
die menschlichen Begriffe
это совершенно невероятно
gen.
das
übersteigt
die menschlichen Begriffe
это недоступно человеческому пониманию
gen.
das
übersteigt
meine Kräfte
это выше моих сил
f.trade.
den Kostenanschlag
übersteigen
превышать смету расходов
fin.
den Kostenanschlag
übersteigend
сверхсметный
water.suppl.
den Kostenanschlag
übersteigend
расходы, превышающие смету
econ.
den Wert
übersteigen
превысить значение
(
Лорина
)
f.trade.
den Wert
übersteigen
превышать стоимость
econ.
den Wert
übersteigen
превышать значение
(
Лорина
)
gen.
der vereinbarte Warenaustausch wird das Volumen des Vorjahres um rund eine Milliarde Rubel
übersteigen
Товарообмен, предусмотренный соглашением, превысит объём товарообмена предыдущего года примерно на миллиард рублей
(ND 10.1. 80)
fin.
die Ausgaben
übersteigen
die Einnahmen
расходы превышают доходы
fin.
die Grenzen
übersteigen
выходить за пределы
f.trade.
die Nachfrage
übersteigen
превышать спрос
econ.
die Nachfrage
übersteigt
das Angebot
спрос превышает предложение
gen.
die Schranken
übersteigen
переходить границы
(дозволенного)
gen.
die Schranken
übersteigen
переходить границы
f.trade.
die Summe
übersteigen
превышать сумму
patents.
eine Größe
übersteigen
превышать определённое количество
patents.
eine Menge
übersteigen
превышать определённое количество
gen.
Erwartungen
übersteigen
превосходить ожидания
(
Filly
)
law
Geschäftsanteil
übersteigt
10%
доля участия превышает 10%
(
wanderer1
)
gen.
ich hoffe, dass die Kosten 100 Mark nicht
übersteigen
я надеюсь, что расходы не превысят ста марок
gen.
jede Vorstellungskraft
übersteigen
превосходить любую силу воображения
(
ikik
)
f.trade.
Kosten
übersteigen
превышать расходы
f.trade.
liquid
übersteigen
превышать лимит
gen.
seine Frechheit
übersteigt
alle Begriffe
его наглость не имеет предела
gen.
seine Verlogenheit
übersteigt
alle Grenzen
его лживость переходит все границы
gen.
sich
übersteigen
зарываться
gen.
sich
übersteigen
заноситься
wrest.
Wälzer mit
Übersteigen
переворот переходом
law
Überplan den Plan
übersteigend
сверхплановый
Get short URL