DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing öffentlich | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aberkennung der Befähigung zur Bekleidung öffentlicher Ämterзапрещение занимать общественные должности
alle öffentlichen Gebäude wurden beflaggtна всех общественных зданиях вывесили флаги
Amt für öffentliche OrdnungУправление общественного порядка (или Орган охраны общественного порядка NeiN)
Amt für öffentliche OrdnungУправление по вопросам правопорядка (dolmetscherr)
Angestellter des öffentlichen Dienstesгосударственный служащий
Angestellter im öffentlichen Dienstработник бюджетной сферы (Abete)
Angestellter im öffentlichen Dienstбюджетник (YuriDDD)
auf die öffentliche Agenda bringenпривлечь общественное внимание (к чему-либо Ремедиос_П)
auf die öffentliche Agenda bringenпривлечь внимание общественности (к чему-либо Ремедиос_П)
auf die öffentliche Agenda bringenпривлекать общественное внимание (к чему-либо Ремедиос_П)
auf die öffentliche Agenda bringenпривлекать внимание общественности (к чему-либо Ремедиос_П)
aus öffentlichen Mittelnиз общественных средств
aus öffentlichen Mittelnиз общественного фонда
aus öffentlicher Handиз фонда общественных средств
Beschäftigter im öffentlichen Dienstгосударственный служащий (Andrey Truhachev)
brachliegende öffentliche Gelderнеиспользованные общественные средства
das ist doch ein öffentliches Geheimnisэто ведь ни для кого не тайна
das Verhalten im öffentlichen Lebenобщественное лицо (человека)
das öffentliche Lebenобщественная жизнь
das öffentliche Outingпубличное официальное, открытое, гласное признание / рассказ о своей сексуальной ориентации о геях, лесбиянках, бисексуалах, трансгендерах (от англ. to out Alexandra Tolmatschowa)
der Verräter wurde öffentlich hingerichtetпредатель был публично казнён
der öffentliche Dienstобщественная работа
des öffentlichen Dienstesгосударственный (служащий)
des öffentlichen Rechtsпубличного права (об организациях и т. п.)
die öffentliche Aufmerksamkeit bindenпривлечь внимание общественности (Abete)
die öffentliche Gaststätteобщественная столовая
die öffentliche Meinungобщественное мнение
die öffentliche Meinung aufpeitschenподогревать общественное мнение
die öffentliche Meinung ist merklich nach links abgerücktобщественное мнение заметно полевело
die öffentliche Ordnung aufrechterhaltenохранять общественный порядок
die öffentliche Schuleобщественная школа (не частная)
die öffentliche Schuleгосударственная школа (не частная)
die öffentliche Stimmungобщественное мнение
die öffentliche Stimmungнастроение в обществе
dieser Band enthält seine letzten öffentlichen Redenэтот том содержит его последние речи
ein langsamer Umschwung der öffentlichen Meinungмедленное изменение общественного мнения
ein plötzlicher Umschwung der öffentlichen Meinungвнезапное изменение общественного мнения
ein Verstoß gegen die öffentliche Moralнарушение норм общественной морали
ein Verstoß gegen die öffentliche Moralнарушение общественной морали
ein öffentlicher Beamterдолжностное лицо
ein öffentlicher Beamterгосударственный служащий
ein öffentlicher Fernsprecherтелефон-автомат
ein öffentlicher Wegофициальный путь
ein öffentliches Amtофициальная должность
ein öffentliches Amtгосударственная должность
ein öffentliches Geheimnisвсем известный секрет
ein öffentliches Hausпубличный дом
ein öffentliches Verkehrsmittelсредство общественного транспорта (Alex Krayevsky)
ein öffentliches Verkehrsmittel benutzenвоспользоваться средством общественного транспорта (Alex Krayevsky)
ein öffentliches Ärgernis erregenвосстановить против себя общественное мнение
eine breite öffentliche Diskussion auslösenвызвать широкий общественный резонанс (AlexandraM)
eine Dissertation öffentlich verteidigenзащищать диссертацию
eine Person des öffentlichen Lebensобщественный деятель (Vonbuffon)
eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebensгосударственный деятель
eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebensобщественный деятель
eine Stelle öffentlich ausschreibenобъявлять публичный конкурс на замещение должности
eine Störung der öffentlichen Ordnungнарушение общественного порядка
eine öffentliche Anlageобщественный парк
eine öffentliche Anlageобщественный сад
eine öffentliche Anleiheгосударственный заём
eine öffentliche Bekanntmachungпубличное оглашение
eine öffentliche Bibliothekпубличная библиотека
eine öffentliche Dirneпубличная девка
eine öffentliche Lektionпубличная лекция
eine öffentliche Prüfungпубличное испытание
eine öffentliche Redeпубличное выступление
eine öffentliche Redeпубличная речь
eine öffentliche Sitzungоткрытое заседание
eine öffentliche Toiletteобщественная уборная
eine öffentliche Unterstützungобщественное пособие
eine öffentliche Versammlungоткрытое собрание
eine öffentliche Vorlesungпубличное чтение (massana)
eine öffentliche Vorlesungпубличная лекция
er hat öffentliche Gelder angegriffenон растратил коммунальные деньги
er hat öffentliche Gelder angegriffenон растратил государственные деньги
er hat öffentliche Gelder angegriffenон растратил общественные деньги
er ist in der öffentlichen Meinung gesunkenон упал в глазах общества
er soll öffentliche Gelder angegriffen habenговорят, что он растратил общественные деньги
er war Gegenstand des öffentlichen Spottesон был предметом публичных насмешек
er will nicht öffentlich aussagenон не хочет давать публичные показания
Fonds Öffentliche MeinungФонд Общественное Мнение (miami777409)
für das öffentliche Wohlна общее благо (Andrey Truhachev)
für das öffentliche Wohlдля общественного блага (Andrey Truhachev)
fürs öffentliche Wohlна благо народа
Gewerkschaft öffentliche Dienste, Transport und VerkehrПрофсоюз работников предприятий общественного обслуживания, транспорта и связи (ФРГ)
Gewährleistung der öffentlichen Sicherheitобеспечение общественной безопасности (Pretty_Super)
Haltestelle des öffentlichen Verkehrsостановка общественного транспорта (Schumacher)
im Zentrum des öffentlichen Interesses stehenбыть в центре общественного внимания
im Zentrum des öffentlichen Interesses stehenнаходиться в центре общественного внимания
im öffentlichen Dienstна государственной службе
im öffentlichen Dienstна госслужбе
im öffentlichen Interesseв общественных интересах (EVA-T)
im öffentlichen Interesseв интересах общественности (EVA-T)
im öffentlichen Leben stehenучаствовать в общественной жизни
im öffentlichen Sprachgebrauchв официальной речи (uzbek)
in die öffentliche Hand gehörenпринадлежать муниципалитету (или др. органу самоуправления)
in die öffentliche Hand überführenпередать в собственность муниципалитета (или др. органа самоуправления)
in die öffentliche Hand überführenнационализировать
Innerhalb des Testzeitraumes haben die Testfahrer ihre PKW-Nutzung deutlich zugunsten der öffentlichen Verkehrsmittel eingeschränkt.Во время проведения теста водители, принимавшие в нём участие, значительно сократили использование своих легковых автомобилей в пользу общественного транспорта (Alex Krayevsky)
Institut für Dokumentation und Information über Sozialmedizin und öffentliches GesundheitswesenИнститут документации и информации в области социальной медицины и общественного здравоохранения (ФРГ)
Internationale Vereinigung der Werktätigen der öffentlichen DiensteМеждународное объединение работников общественных учреждений
Irreführung der öffentlichen Meinungдезинформация общественного мнения
Knechte der öffentlichen Meinungрабы общественного мнения
Konjunkturrat für die öffentliche HandГосударственный конъюнктурный совет (odonata)
Körperschaft des öffentlichen Rechtsюридическое лицо публичного права (Anna-Amalia)
Manipulierung der öffentlichen Meinungобработка общественного мнения
Menschen, die sich dieses Vergehens schuldig gemacht hatten, wurden öffentlich ausgepeitschtлюдей, виновных в этом преступлении, били публично кнутом
Multifunktionales Zentrum für öffentliche Dienstleistungenмногофункциональный центр предоставления государственных услуг (mosopen.ru, dic.mt elenaseg)
Notar-Partner als Substitut des öffentlichen Notarsзаместитель официального нотариуса (VictorMashkovtsev)
Person des öffentlichen Lebensпубличная персона (jerschow)
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebensобщественные деятели
sein Benehmen hat öffentliches Ärgernis erregtего поведение вызвало публичный скандал
sein Benehmen hat öffentliches Ärgernis erregtего поведение было скандальным
sich öffentlich hören lassenвыступать публично
Störung der öffentlichen Ruhe und Ordnungнарушение общественного спокойствия и порядка
vielfrequentierte öffentliche Orteместа скопления людей (AlexandraM)
Zentralverband der lngenieure des öffentlichen Dienste in DeutschlandЦентральный coюз германских инженеров, находящихся на государственной службе
jemanden öffentlich an seine Pflichten mahnenпублично напоминать кому-либо о его обязанностях
öffentlich auftretenвыступить публично
öffentlich auftretenвыступать публично
öffentlich beichtenпринести публичное покаяние (AlexandraM)
öffentlich bestelltофициально назначенный
öffentlich bestelltофициально аккредитованный (marcy)
öffentlich bestellter Gutachterгосударственный эксперт (Siegie)
öffentlich bestellter Vermessungsingenieurофициально назначенный инженер-топограф
öffentlich machenпредавать гласности (AlexandraM)
öffentlich-private PartnerschaftГЧП (Лорина)
öffentlich-private Partnerschaftгосударственно-частное партнёрство (Лорина)
öffentlich-rechtlichпублично-правовой
öffentlich-rechtliche Bankгосбанк (askandy)
öffentlich-rechtlichen Bestimmungenпублично-правовые положения (dolmetscherr)
öffentlich-rechtlichen Bestimmungenположения публичного права (dolmetscherr)
öffentlich schwörenклясться публично
öffentlich sprechenвыступать публично
öffentlich sprechenговорить публично
öffentlich verkündenпровозгласить публично
öffentlich verkündenобъявить публично
öffentlich wirksam seinзаниматься общественной деятельностью
öffentlich zugänglichоткрытый (напр., об источнике Ремедиос_П)
öffentlich zugängliche Quelleоткрытый источник (Ремедиос_П)
öffentliche Anhörungобщественное слушание (Лорина)
öffentliche Anstaltобщественное заведение (Лорина)
öffentliche Ausschreibungконкурс (einer freien Stelle)
öffentliche Badeanstaltплавательный бассейн (Andrey Truhachev)
öffentliche Badeanstaltобщественная баня (Andrey Truhachev)
öffentliche Bautenобщественные здания
öffentliche Bedürfnisanstaltместа общего пользования (Abete)
öffentliche Bekanntmachungпубличное уведомление (ОРЗД 4uzhoj)
öffentliche Bekundungофициальное оглашение
öffentliche Beratungпубличное обсуждение (Andrey Truhachev)
öffentliche Beratungобщественное слушание (Andrey Truhachev)
öffentliche Beratungsstelleобщественная консультация (jusilv)
öffentliche Beziehungenобщественные связи (Лорина)
öffentliche Bühneпубличное пространство (Харитонов Е.А.)
öffentliche Bühneсцена (Харитонов Е.А.)
öffentliche Diskussionобщественный резонанс (Лорина)
öffentliche Einrichtungобъединение граждан (dolmetscherr)
öffentliche Empörungмассовое недовольство (Ремедиос_П)
öffentliche Empörungобщественное негодование (Ремедиос_П)
öffentliche Fürsorgeобщественное обеспечение
öffentliche Gaststätteобщественная столовая
öffentliche Gebührenобщественные сборы (dolmetscherr)
öffentliche Gefühlsbekundungпубличное проявление чувств (ichplatzgleich)
öffentliche Gelderобщественные средства
öffentliche Gelderгосударственные средства
öffentliche Haltungобщественная позиция (dolmetscherr)
öffentliche Informationобщедоступная информация (Лорина)
öffentliche Klage erhebenпредъявить публичное обвинение (dolmetscherr)
öffentliche Ordnungобщественный порядок
öffentliche Ordnung aufrechterhaltenподдерживать общественный порядок (Verschiedene Einheiten der indonesischen Streitkräfte wurden nach Ambon abkommandiert, nicht um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.)
öffentliche Ordnung aufrechterhaltenобеспечивать общественный порядок (Verschiedene Einheiten der indonesischen Streitkräfte wurden nach Ambon abkommandiert, nicht um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.)
öffentliche Persönlichkeitпубличная личность (Лорина)
öffentliche Persönlichkeitобщественная личность (Лорина)
öffentliche Positionобщественная позиция (dolmetscherr)
öffentliche Resonanzобщественный резонанс (Лорина)
öffentliche Stellungобщественная позиция (dolmetscherr)
öffentliche Straßeдорога общего пользования (sveta_a13)
öffentliche Toiletteобщественная уборная (Toilettenanlage marinik)
öffentliche Veranstaltungобщественное мероприятие (dolmetscherr)
öffentliche Veranstaltungпубличное мероприятие (dolmetscherr)
öffentliche Verkehrsmittelобщественный транспорт
öffentliche Zugänglichmachungдоступность общественности (Лорина)
öffentlicher Anklägerобщественный обвинитель
öffentliches Ordnungsrechtправовые предписания, направленные на защиту общественного порядка (tatiana-bychkova)
öffentliches Telefonтелефон-автомат (arminius)
öffentliches Telefonnetzгородская телефонная сеть (lora_p_b)
öffentliches Ärgernis erregenвосстановить против себя общественное мнение