Subject | German | Russian |
law | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Генеральное соглашение по торговле услугами (Andrey Truhachev) |
IMF. | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Генеральное соглашение о торговле услугами |
ecol. | Basel Übereinkommen | базельское соглашение (Александр Рыжов) |
law | Basler Übereinkommen | Базельская конвенция (Fesh de Jour) |
law | Basler Übereinkommen | Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением (Fesh de Jour) |
law | Basler Übereinkommen | Базельская конвенция о контроле за трансграничным перемещением опасных отходов и их утилизацией (Fesh de Jour) |
law | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Базельская конвенция о контроле за трансграничным перемещением опасных отходов и их утилизацией (от 22.03.1989. Вступила в силу 05.05.1992 г. Другое название – Basler Konvention. Fesh de Jour) |
prof.jarg. | Bestimmungen des Übereinkommens umsetzen | осуществлять положения конвенции (Челпаченко Артём) |
nucl.phys., law | Brüsseler Kernmaterial-Seetransport-Übereinkommen | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов |
nucl.phys., law | Brüsseler Reaktorschiff-Übereinkommen | Брюссельская конвенция |
nucl.phys., law | Brüsseler Reaktorschiff-Übereinkommen | Брюссельская конвенция об ответственности операторов ядерных судов |
nucl.phys., law | Brüsseler Übereinkommen | Брюссельская конвенция |
nucl.phys., law | Brüsseler Übereinkommen | Брюссельская конвенция об ответственности операторов ядерных судов |
law | das Europäische Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Европейская конвенция о правовой помощи по уголовным делам (Лорина) |
law | das Europäische Übereinkommen über Geldwäscherei sowie Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Европейская конвенция об отмывании денег, а также выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (Лорина) |
gen. | das Internationale Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов (smuglana) |
cust. | das Revidierte Übereinkommen von Kyoto | Пересмотренная Киотская конвенция (международная конвенция об упрощении и гармонизации таможенных процедур Ин.яз) |
law | das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (von 1980 Muttersprachler) |
gen. | das Übereinkommen zur Verhütung der Ostseeverschmutzung | Конвенция по охране Балтийского моря от загрязнения (smuglana) |
gen. | ein stillschweigendes Übereinkommen | молчаливое соглашение |
gen. | ein Übereinkommen erzielen | достигнуть соглашения |
law | ein Übereinkommen treffen | прийти к соглашению |
law | ein Übereinkommen treffen | договориться |
bank. | ein Übereinkommen treffen | заключить соглашение |
law | ein Übereinkommen treffen | войти в соглашение |
railw. | Einheitliche Zusatzbestimmungen zu den Internationalen Übereinkommen | Единые дополнительные положения к международным соглашениям |
railw. | Europ-Übereinkommen | Европейское соглашение о совместном использовании грузовых вагонов |
patents. | Europa-Patent-Convention I Übereinkommen über ein europäisches Patenterteilungsverfahren | Конвенция о европейской системе выдачи патентов |
patents. | Europa-Patent-Convention II Übereinkommen über das Europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Конвенция о европейском патенте для стран "общего рынка" |
law | Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Европейская Конвенция об информации относительно иностранного законодательства (wanderer1) |
patents. | Europäisches Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente | Европейское соглашение об унификации некоторых материальных положений патентного права |
gen. | Europäisches Übereinkommen über Auslieferung | Европейская конвенция о выдаче правонарушителей (ich_bin) |
law | Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | Европейское соглашение о режиме труда и отдыха водителей (Лорина) |
transp. | Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств (рус. ECTР, нем. AETR Лорина) |
econ. | Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Guterwagen | Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов |
econ. | Europäisches übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen | Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов |
econ. | Europäisches Übereinkommen über die gemeinschaftlicher Benutzung von Güterwagen | Соглашение между странами Западной Европы о совместном использовании товарных вагонов |
econ. | Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße | Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов (Accord Européen Relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par Route;- lcorcunov) |
law | Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (SKY) |
law | Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen | Европейская конвенция о взаимной помощи по уголовным делам (dolmetscherr) |
law | Haager Übereinkommen | Гаагская конвенция (Spinelli) |
int.rel. | Haager Übereinkommen betreffend das Verfahren in bürgerlichen Rechtssachen | Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса 1954 года (Andrey Truhachev) |
law | Haager Übereinkommen betreffend das Verfahren in bürgerlichen Rechtssachen | вязать конвенция по вопросам гражданского процесса |
patents. | Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation | Гаагское соглашение об освобождении иностранных официальных документов от легализации |
law | Haager Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- und Handelssachen | Гаагская конвенция об исследовании доказательств заграницей по гражданским и торговым делам (Лорина) |
law | Haager Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung | Гаагская Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей (Лорина) |
int.rel. | Haager Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Гаагская Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам (O_Lya) |
environ. | Internationale Übereinkommen | международная конвенция (Договора или другие соглашения обязательного характера между разными странами, организациями или государствами, предусматривающие права и обязанности между участвующими сторонами) |
nautic. | internationales Schiffahrts-Übereinkommen | международная судоходная конвенция |
nautic. | internationales Schiffahrts-Übereinkommen | международное соглашение о судоходстве |
patents. | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen IntPflanzÜ | Международная конвенция об охране новых сортов растений (подписана в Париже 2 декабря 1961 г.) |
patents., horticult. | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | Международная конвенция по охране новых сортов растений |
nautic. | Internationales Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See | Международная конвенция о спасании жизни на море |
IMF. | Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus | Международная конвенция о борьбе с финансированием терроризма |
bank. | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | Международное соглашение о железнодорожных грузовых перевозках (CIM) |
econ. | Internationales übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | Международное соглашение по железнодорожным грузовым перевозкам |
gen. | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr | Международная конвенция о железнодорожных перевозках грузов |
econ. | Internationales übereinkommen über den Eisenbahngüterverkehr | Международная конвенция о перевозках грузов по железным дорогам |
gen. | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen und Gepäckverkehr | Международная конвенция о железнодорожных перевозках пассажиров и багажа |
railw. | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnpersonen- und Gepäckverkehr | Международное соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и багажа |
nucl.phys., law | Londoner Übereinkommen | Лондонская конвенция о затоплении отходов |
nucl.phys., law | Londoner Übereinkommen | Лондонская конвенция |
nucl.phys., law | Londoner Übereinkommen | Лондонская конвенция о предотвращении загрязнения моря отходами и другими веществами |
law | Luganer Übereinkommen | Луганская конвенция (Лорина) |
law | Luganer Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Луганская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (Лорина) |
law | Lugano-Übereinkommen | Луганская конвенция (Лорина) |
shipb. | MARPOL-Übereinkommen | Международная конвенция по предотвращению загрязнения вод с судов (Лорина) |
law | Montrealer Übereinkommen | Монреальская конвенция (dolmetscherr) |
patents. | Münchner Übereinkommen | Конвенция о введении европейской системы выдачи патентов |
patents. | NATO-übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen | Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение |
patents. | NATO-Übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen, die den Gegenstand der Patentanmeldungen bilden | Соглашение стран НАТО о взаимных обязательствах по обеспечению секретности рассмотрения патентных заявок на изобретения оборонного значения |
patents. | NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken | Соглашение стран НАТО об обмене технической информацией для целей обороны |
IMF. | neugefasstes Übereinkommen | Статьи соглашения с поправками |
law | New Yorker Übereinkommen | Нью-Йоркская конвенция (Лорина) |
nucl.phys., law | Pariser Übereinkommen | Парижская конвенция |
nucl.phys., law | Pariser Übereinkommen | Парижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергии |
f.trade. | sich mit jemandem übereinkommen | достигать соглашения (с кем-либо) |
law | stillschweigendes Übereinkommen | молчаливое соглашение |
ecol. | Stockholmer Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe | Стокгольмская Конвенция о стойких органических загрязнителях (Стокгольм, 22 мая 2001 г. wladimir777) |
patents. | Straßburger Übereinkommen | Страсбургская конвенция об унификации некоторых положений патентного права |
IMF. | technisches Übereinkommen | технический меморандум |
IMF. | technisches Übereinkommen | Технический меморандум о договорённости |
law | UN-Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland | Конвенция о взыскании алиментов за границей (deleted_user) |
law | UNECE-Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten | Конвенция ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (wladimir777) |
tech. | verabreden Übereinkommen | договариваться |
law | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Güterverkehr | соглашение о железнодорожных грузовых перевозках |
econ. | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr | Соглашение о железнодорожных пассажирских сообщениях и перевозках багажа |
law | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr | соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и грузов |
prof.jarg. | Vertragspartei des Übereinkommens | участник конвенции (Челпаченко Артём) |
busin. | Wiener UN-Übereinkommen über Verträge über den internationalen Warenkauf | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров ([Вена, 1980 г.] Ying) |
ecol. | Wiener Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht | Венское соглашение о защите озонового слоя (zollverein) |
law | Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen | Венская конвенция о консульских отношениях (Лорина) |
law | zu einem Übereinkommen gelangen | договориться |
law | zu einem Übereinkommen gelangen | прийти к соглашению |
nucl.phys., law | Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Брюссельская дополнительная конвенция |
nucl.phys., law | Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | дополнительное соглашение к Парижской конвенции |
law | zwischenstaatliches Übereinkommen | международная конвенция (Лорина) |
law | Übereinkommen auf Bedingungen | капитуляция |
IMF. | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
gen. | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität | Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности (ich_bin) |
gen. | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption | Конвенция ООН против коррупции (ich_bin) |
busin. | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption UNCAC | Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупционных нарушений UNCAC (ichplatzgleich) |
gen. | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption | Конвенция Организации Объединённых Наций против коррупции (ich_bin) |
gen. | Übereinkommen der Vereinten Nationen über den internationalen Warenkauf | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Soldat Schwejk; United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods Andrey Truhachev) |
int. law. | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Andrey Truhachev) |
interntl.trade. | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи (Ying) |
gen. | Übereinkommen des Europarates über Geldwäsche, Ermittlung, Beschlagnahme und Einziehung von Erträgen aus Straftaten | Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (ich_bin) |
gen. | Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität der Vereinten Nationen | Конвенция Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности (ich_bin) |
law | Übereinkommen von Arhus | Орхусская Конвенция (wladimir777) |
gen. | Übereinkommen von Paris | Парижское соглашение (2015) |
ecol. | Übereinkommen von Ramsar | Рамсарская конвенция (Übereinkommen von Ramsar über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Wattvögel, von internationaler Bedeutung ramsar.org Abete) |
gen. | Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам (4uzhoj) |
gen. | Übereinkommen von Rom über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам (EVÜ, тж. Übereinkommen von Rom, Europäisches Schuldvertragsübereinkommen wikipedia.org 4uzhoj) |
polit. | Übereinkommen zum Schutz des immateriellen Kulturerbes | Конвенция об охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (Abete) |
nucl.phys., law | Londoner Übereinkommen zum Schutze des menschlichen Lebens auf See | Лондонская, I960 конвенция по оказанию помощи и спасанию на море |
UN | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (grafleonov) |
patents. | Europäisches Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente | Европейская конвенция об унификации некоторых положений патентного права |
patents. | Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente | Страсбургская конвенция (от 27 ноября 1963 г.) |
law | Übereinkommen zur Überstellung verurteilter Personen | Конвенция о передаче осуждённых лиц (Артём-переводчик) |
EU. | Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht | Римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам (EVÜ, тж. Übereinkommen von Rom, Europäisches Schuldvertragsübereinkommen black_justice) |
patents. | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Конвенция о европейском патенте для стран "общего рынка" |
transp. | Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr | Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (verkehrslexikon.de, ihk.de mirelamoru) |
gen. | Übereinkommen über den Straßenverkehr | Конвенция о дорожном движении (SKY) |
law | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche | Конвенция о признании и исполнении иностранных арбитражных решений (Лорина) |
law | Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (SKY) |
law | Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Конвенция о биологическом разнообразии (admin.ch Andrey Truhachev) |
patents. | Übereinkommen über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens | Конвенция о введении европейской системы выдачи патентов |
tax. | Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | Конвенция о взаимной административной помощи по налоговым делам (Dominator_Salvator) |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen | Брюссельская конвенция (mit Zusatzprotokoll) |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen | Брюссельская конвенция об ответственности операторов ядерных судов (mit Zusatzprotokoll) |
nucl.phys., law | Pariser Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Парижская конвенция (mit Zusatzprotokoll) |
nucl.phys., law | Pariser Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie | Парижская конвенция об ответственности по третьим лицам в области ядерной энергии (mit Zusatzprotokoll) |
UN | Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen | Конвенция о правах инвалидов (Andrey Truhachev) |
law | Übereinkommen über die Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (Лорина) |
law | Übereinkommen über die Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских, семейных и уголовных делах (Лорина) |
transp. | Übereinkommen über die Straßenbeförderung gefährlicher Güter | Конвенция о дорожной перевозке опасных грузов (Лорина) |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция о затоплении отходов |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция |
nucl.phys., law | Übereinkommen über die Verhinderung der Verschmutzung des Meeres durch Versenken von Abfällen und anderen Materialien | Лондонская конвенция о предотвращении загрязнения моря отходами и другими веществами |
nucl.phys., law | Brüsseler Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See | Брюссельская конвенция об ответственности в области морской перевозки ядерных материалов |
law | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (hcch.net arndt freiheit) |
law | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen | Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (dolmetscherr) |
law | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- oder Handelssachen, unterzeichnet in Den Haag am 15. November 1965 | Конвенция о вручении за границей судебных или внесудебных документов по гражданским или торговым делам, подписанная в Гааге 15 ноября 1965 года (Лорина) |
law | Übereinkommen über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Конвенция о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мер по защите детей (Лорина) |
patents. | Übereinkommen über ein europäisches Patenterteilungsverfahren | Конвенция о европейской системе выдачи патентов (в стадии обсуждения) |
law | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der geistigen Eigentumsrechte | Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Лорина) |
ecol. | Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung | Конвенция по трансграничному переносу воздушных загрязнений (Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution, CLRTAP Abete) |