Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Terms
containing
Ärger haben
|
all forms
|
in specified order only
Subject
German
Russian
gen.
das Leben hat inn arg gezaust
жизнь его жестоко потрёпала
inf.
das Schicksal hat ihm arg mitgespielt
судьба над ним жестоко посмеялась
inf.
das Schicksal hat ihm arg mitgespielt
жизнь его сильно ударила
gen.
die Krankheit hat ihn arg mitgenommen
болезнь очень измучила его
gen.
gestern hat es im Büro wieder Ärger gegeben
вчера в конторе опять были неприятности
gen.
ich habe arg gefroren
я сильно мёрз
gen.
ich habe arg gefroren
я сильно замёрз
inf.
ich habe meinen lieben Ärger mit dir!
ну наказание же мне с тобой!
inf.
ich habe meinen lieben Ärger mit dir!
ну беда же мне с тобой!
gen.
nichts als Ärger
und Verdruß
haben
иметь сплошные неприятности
gen.
nichts als
Ärger haben
иметь только одни огорчения
gen.
nichts als
Ärger haben
иметь только одни неприятности
gen.
nichts als Ärger
und Verdruß
haben
иметь одни неприятности
gen.
nichts als Ärger
und
Verdruss haben
иметь одни неприятности
gen.
nichts als Ärger
und
Verdruss haben
иметь сплошные неприятности
gen.
viel Arger
im Beruf
haben
иметь много неприятностей
(по работе)
gen.
viel häuslichen
Ärger haben
иметь много семейных неприятностей
gen.
viel Ärger mit
jemandem
, mit
etwas
haben
иметь много неприятностей
(с кем-либо, с чем-либо)
gen.
wir haben ständigen Ärger mit ihm
у нас с ним постоянные неприятности
inf.
Ärger haben
гневаться
(
Лорина
)
inf.
Ärger haben
злиться
(
Лорина
)
gen.
Ärger haben
иметь неприятности
(
Лорина
)
gen.
Ärger im Beruf haben
иметь неприятности по работе
gen.
viel
Ärger mit
etwas, jemandem
haben
иметь много хлопот
с чем-либо, с кем-либо
gen.
viel
Ärger mit
etwas, jemandem
haben
иметь много неприятностей
с чем-либо, с кем-либо
Get short URL