Subject | German | English |
chem. | Achtung! Nicht zusammen mit anderen Produkten verwenden, da gefährliche Gase Chlor freigesetzt werden können. | Warning! Do not use together with other products. May release dangerous gases chlorine. |
gen. | alle Richter zusammen | en banc |
gen. | alle zusammen | in a body |
mining. | Anzahl der Diamanten gleicher Größe, die zusammen das Gewicht von 1 Karat haben | carat count |
gen. | arbeitet zusammen | cooperates |
gen. | arbeitet zusammen | collaborates |
gen. | arbeitete zusammen | cooperated |
gen. | autsch, sagte er und zuckte zusammen | ouch, he said with a wince |
gen. | ballt sich zusammen | agglomerates |
gen. | beißt zusammen | clenches |
gen. | bindet zusammen | interconnects |
gen. | biss zusammen | clenched |
chem. | Cyanacrylat. Gefahr. Klebt innerhalb von Sekunden Haut und Augenlider zusammen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. | Cyanoacrylate. Danger. Bonds skin and eyes in seconds. Keep out of the reach of children. |
inf. | Da passt alles zusammen! Plötzlich ist mir alles klar. | It all adds up! |
gen. | Das hängt damit zusammen, dass | ... That is connected with ... |
gen. | Das hängt damit zusammen, dass | ... That has to do with the fact that ... |
gen. | Das ist wie Ostern und Weihnachten zusammen! | It's as if Christmas had come early! |
polit. | das Parlament tritt zusammen, ohne dass es einer Einberufung bedarf | Parliament shall meet without requiring to be convened |
gen. | das Parlament tritt,ohne dass es einer Einberufung bedarf,zusammen | Parliament shall meet, without requiring to be convened |
gen. | der Rat tritt dreimal jährlich zusammen | the Council shall hold three meetings yearly |
law | der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen | the Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States |
law, ADR | die Autos stießen frontal zusammen | the cars collided head on |
beekeep. | die Bienen ziehen sich zu einer Traube zusammen | assembling in a winter cluster |
coal., chem. | die Einsatzkohle setzt sich aus verschiedenen Feinkohlesorten zusammen | the charge to be coked is made up of various coal fines |
law, ADR | die Elektrizitätsversorgung brach zusammen | the electricity supply broke down |
gen. | Die Farben passen nicht zusammen | The colours do not match |
gen. | die Köpfe zusammen stecken | go into a huddle (zusammenstecken (alt)) |
law, ADR | die Wagen stießen frontal zusammen | the cars collided head-on |
gen. | Dies passt mit der Tatsache zusammen, dass | ... This squares with the fact of ... |
met. | diese ringfoermige Seigerung haengt vielleicht auch mit gewissen Verformungseffekten zusammen | this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working |
gen. | drückte zusammen | compressed |
inf. | ein Liebeswochenende zusammen verbringen | spend a dirty weekend together |
gen. | eine Decke zusammen legen | fold a blanket (zusammenlegen (alt)) |
gen. | eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen | a set of actions to be carried through concurrently |
law | eine Widerspruchsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammen | an Opposition Division shall consist of three members |
gen. | er zieht zusammen | he pulls together |
gen. | es hing zusammen | it was related |
gen. | es hängt zusammen | it is related |
gen. | Es passt gut zusammen. | It dovetails nicely. |
gen. | es paßt gut zusammen | it dovetails nicely |
gen. | fasst zusammen | summarizes |
gen. | fasst zusammen | recapitulates |
gen. | fasste zusammen | summarized |
brit. | fasste zusammen | summarised |
gen. | fasste zusammen | recapitulated |
gen. | fiel zusammen | coincided |
gen. | fällt zusammen | coincides |
gen. | gut zusammen passen | be a good match |
patents. | Handbücher zur Verwendung zusammen mit | manuals for use with computer software |
gen. | hing zusammen | cohered |
gen. | hängt zusammen | coheres |
gen. | Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts | I gritted my teeth and said nothing |
gen. | Ich nahm all meinen Mut zusammen. | I took my courage in both hands. |
gen. | ich zog zusammen | I pulled together |
gen. | ich/er/sie hing zusammen | be connected |
gen. | ich/er/sie zog zusammen | contract |
transp., mater.sc. | integralbearbeiten zusammen mit | to be integrally manufactured with |
market. | jeder Mitgliedstaat fasst die bilateralen Kontingente zu Globalkontingenten zusammen | each Member State shall convert any bilateral quotas into global quotas |
gen. | kam zusammen | forgathered |
gen. | kam zusammen | foregathered |
gen. | klappt zusammen | furls |
weightlift. | "Knie knicken zusammen" | "knees bend down" |
busin. | kommen zusammen | are brought into contact |
gen. | kommt zusammen | forgathers |
gen. | kurz zusammen gefasst | in a nutshell |
gen. | mir läuft das Wasser im Mund zusammen | my mouth is watering |
gen. | mischt zusammen | commingles |
gen. | mischte zusammen | commingled |
gen. | mit jdm. zusammen sein | to be with smb. |
gen. | nicht zusammen drückbar | incompressible |
gen. | nicht zusammen gefasst | uncompiled |
gen. | Nimm dich zusammen! | Get your act together! |
gen. | Nimm dich zusammen! | Pull yourself together! |
gen. | Nimm dich zusammen! | Get a grip! |
gen. | Nimm dich zusammen! | Be yourself! |
gen. | prallt zusammen | hurtles |
gen. | prallte zusammen | hurtled |
gen. | presst zusammen | compacts |
gen. | presste zusammen | compacted |
econ. | Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | Programme to support cooperation for the development of SMEs in Mediterranean non-member countries, in association with European SMEs and professional bodies |
gen. | rafft zusammen | snatches |
gen. | raffte zusammen | snatched |
gen. | Reiß dich zusammen! | Get a grip! |
gen. | Reißen Sie sich zusammen! | Pull yourself together! |
gen. | rollt zusammen | convolves |
gen. | rollt zusammen | convolutes |
gen. | rollte zusammen | convoluted |
gen. | rollte zusammen | convolved |
gen. | schließt zusammen | interlocks |
gen. | schließt zusammen | aligns |
gen. | schlug zusammen | smashed |
gen. | seine Siebensachen zusammen haben | have all kit together |
gen. | Setzt die Gewehre zusammen! | Stack arms! |
gen. | sich zusammen ballend | agglomerating |
gen. | sich zusammen drängen | huddle together |
gen. | sich zusammen kauern | huddle up |
gen. | sich zusammen rollen | curl up |
gen. | Sie passen überhaupt nicht zusammen | They're a bad match |
met. | Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auf | steadite regions are sometimes associated with large areas of cementite |
tax. | Steuerpflichtige, die zusammen zu veranlagen sind | taxpayers who must be assessed jointly |
gen. | stößt zusammen | collides |
construct. | Sägemehl und Sägespäne zusammen | sawdust |
gen. | traf zusammen | concurred |
gen. | traf zusammen | coincided |
gen. | trifft zusammen | concurs |
gen. | trifft zusammen | forgathers |
gen. | trifft zusammen | coincides |
fig. | Um ihn herum brach alles zusammen. | It all came crashing down around his ears. |
fig. | Um ihn herum brach alles zusammen. | It all came crashing down about his ears. |
gen. | unterschiedliche Metaphern zusammen verwenden | mix metaphors |
gen. | verfasste zusammen | coauthored |
law | wenn mehrere Versicherer zusammen verklagt werden | in the same action |
gen. | wieder zusammen setzen | recompose |
gen. | wieder zusammen setzen | reassemble |
gen. | wieder zusammen setzend | recomposing |
gen. | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam | We'll pool expenses and travel together |
gen. | zieht zusammen | constricts |
gen. | zog zusammen | pulled together |
gen. | zog zusammen | contracted |
gen. | zuckt zusammen | jerks |
gen. | zuckte zusammen | jerked |
cultur. | Zusammen allein | Alone Together |
opt. | zusammen anordnen | group together |
gen. | zusammen arbeiten | act in concert |
gen. | zusammen arbeiten | cooperate |
gen. | zusammen arbeiten | collaborate |
gen. | zusammen arbeiten | act jointly |
gen. | zusammen arbeitend | cooperating |
gen. | zusammen arbeitend | cooperative |
gen. | zusammen arbeitend | collaborating |
gen. | zusammen auftreten | to co-occur |
gen. | zusammen ballen | mass-together |
gen. | zusammen ballen | conglomerate |
gen. | zusammen ballen | agglomerate |
gen. | zusammen ballend | massing-together |
gen. | zusammen beißend | clenching |
gen. | zusammen bekommen | get together |
gen. | zusammen bekommend | getting together |
gen. | zusammen bekommene | got together |
gen. | zusammen berufen | call together |
gen. | zusammen berufend | calling together |
gen. | zusammen berufene | called together |
f.trade. | zusammen bilden sie ein Team | together they form a team |
gen. | zusammen binden | interconnect |
gen. | zusammen binden | tie up |
gen. | zusammen binden | bind together |
gen. | zusammen bindend | interconnecting |
gen. | zusammen bindend | binding together |
gen. | zusammen brauen | concoct |
gen. | zusammen brauend | concocting |
gen. | zusammen brechen | collapse |
gen. | zusammen brechen | break down |
gen. | zusammen brechend | collapsing |
gen. | zusammen bringen | bring together |
gen. | zusammen bringend | bringing together |
gen. | zusammen drängen | crowd together |
gen. | zusammen drängend | crowding together |
gen. | zusammen drängend | crowding |
gen. | zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen | co-located aid personnel |
gen. | zusammen fallen | to coincidently |
gen. | zusammen falten | fold together |
gen. | zusammen faltend | folding together |
gen. | zusammen fassen | recapitulate |
gen. | zusammen fassen | sum up |
gen. | zusammen fassen | summarize |
gen. | zusammen fassen | collect |
gen. | zusammen fassend | summarizing |
gen. | zusammen fassend | recapitulating |
gen. | zusammen flechten | wattle |
gen. | zusammen fließen | flow together |
gen. | zusammen fließend | flowing together |
gen. | zusammen fließend | confluent |
gen. | zusammen fügen | packetize |
gen. | zusammen fügen | coalesce |
gen. | zusammen gearbeitet | cooperated |
gen. | zusammen gearbeitet | collaborated |
met. | zusammen gebackene Masse | baked mass |
gen. | zusammen geballt | massed-together |
gen. | zusammen geballt | agglomerated |
gen. | zusammen gebracht | brought together |
gen. | zusammen gebraut | concocted |
gen. | zusammen gebrochen | collapsed |
gen. | zusammen gebunden | interconnected |
gen. | zusammen gebunden | bound together |
gen. | zusammen gedrängt | crowded together |
gen. | zusammen gefaltet | folded together |
gen. | zusammen gefasst | summarized |
gen. | zusammen gefasst | compendious |
gen. | zusammen geflossen | flowed together |
gen. | zusammen gegangen | gone together |
gen. | zusammen gehangen | have been coherent |
gen. | zusammen gehaut | beaten up |
gen. | zusammen geheftet | stitched together |
gen. | zusammen gehen | go together |
gen. | zusammen gehend | going together |
gen. | zusammen gehören | belong together |
gen. | zusammen gehörend | belonging together |
gen. | zusammen gehört | belonged together |
gen. | zusammen geklappt | folded up |
met. | zusammen geklebt | agglutinated |
gen. | zusammen gelaufen | run together |
gen. | zusammen gelebt | lived together |
gen. | zusammen genommen | pulled oneself together |
gen. | zusammen gepackt | packed up |
gen. | zusammen gepfercht | penned up |
gen. | zusammen gepresst | sandwiched |
gen. | zusammen gepresst | impacted |
gen. | zusammen gerafft | snatched up |
gen. | zusammen gereimt | made out |
gen. | zusammen gerottet | flocked together |
gen. | zusammen gerückt | moved together |
gen. | zusammen geschmolzen | melted down |
gen. | zusammen geschnürt | laced up |
gen. | zusammen geschrieben | written in one word |
gen. | zusammen geschweißt | welded together |
gen. | zusammen gesetzt | composite |
gen. | zusammen gesetzt | consisting of |
gen. | zusammen gesetzt | consisting |
gen. | zusammen gesetzt | complexly |
gen. | zusammen gestanden | stood together |
gen. | zusammen gestellt | constituted |
gen. | zusammen gestellt | composed |
gen. | zusammen gestoppelt | pieced together |
gen. | zusammen gestoßen | collided |
gen. | zusammen gestoßen | encountered |
gen. | zusammen gestoßen | banged together |
gen. | zusammen gesunken | sunk down |
gen. | zusammen getan | put together |
gen. | zusammen getragen | carried together |
gen. | zusammen gewesen | have been together |
gen. | zusammen geworfen | thrown together |
gen. | zusammen gezogen | contracted |
gen. | zusammen gezogen | constricted |
f.trade. | Zusammen gingen sie die Einzelheiten durch | together they went through the details. |
gen. | zusammen halten | hold together |
gen. | zusammen halten | stick together |
gen. | zusammen halten | hang together |
gen. | zusammen haltende | cohesively |
gen. | zusammen hauend | beating up |
gen. | zusammen heften | stitch together |
gen. | zusammen heftend | stitching together |
gen. | zusammen hängend | cohesively |
gen. | zusammen hängend | contiguous |
gen. | zusammen hängend | coherently |
gen. | zusammen klappbar | collapsibly |
gen. | zusammen klappbar | collapsible |
transp. | zusammen klappbarer Behaelter | folding container |
transp. | zusammen klappbarer Behaelter | collapsible freight container |
gen. | zusammen klappend | folding up |
gen. | zusammen kommen | get together |
gen. | zusammen kommen | forgather |
gen. | zusammen kommen | to foregather |
gen. | zusammen kommend | forgathering |
gen. | zusammen kommend | foregathering |
gen. | zusammen laufen | merge |
gen. | zusammen laufend | running together |
gen. | zusammen laufend | convergent |
gen. | zusammen leben | live together |
econ. | zusammen leben | herd |
gen. | zusammen leben | shacking |
gen. | zusammen lebend | shacking |
gen. | zusammen lebend | living together |
gen. | zusammen legen | merge |
gen. | zusammen mischen | commingle |
gen. | zusammen mischend | commingling |
gen. | zusammen mit | with |
gen. | zusammen mit | in tandem with |
patents. | zusammen mit Computersoftware verkaufte Bedienungshandbücher | manuals sold as a unit with computer software |
gen. | zusammen mit Öl gefördertes Gas | associated gas |
gen. | seinen Mut zusammen nehmen | brace up |
gen. | zusammen nehmend | pulling oneself together |
gen. | zusammen nähen | seam up |
gen. | zusammen nähen | seam together |
gen. | zusammen packen | package |
gen. | zusammen packen | pack up |
gen. | zusammen packend | packing up |
gen. | zusammen passend | matching |
gen. | zusammen pferchen | pen up |
gen. | zusammen pferchend | penning up |
gen. | zusammen prallend | hurtling |
gen. | zusammen pressend | sandwiching |
gen. | zusammen pressend | impacting |
gen. | zusammen pressend | compacting |
gen. | zusammen pressende | compressive |
gen. | zusammen raffen | snatch up |
gen. | zusammen raffen | snatch |
gen. | zusammen raffend | snatching up |
gen. | zusammen raffend | snatching |
gen. | zusammen rechnen | totalize |
gen. | zusammen reimen | make out |
gen. | zusammen reimend | making out |
gen. | zusammen rollen | convolve |
gen. | zusammen rollend | convoluting |
gen. | zusammen rollende | convolving |
gen. | zusammen rotten | flock together |
gen. | zusammen rottend | flocking together |
gen. | zusammen rücken | move together |
gen. | zusammen rückend | moving together |
gen. | zusammen scharend | rallying |
gen. | zusammen schießend | shooting down |
gen. | zusammen schlagen | smash |
gen. | zusammen schlagen | staved |
gen. | zusammen schlagen | beat up |
gen. | zusammen schlagend | smashing |
gen. | zusammen schmelzen | melt down |
gen. | zusammen schmelzend | melting down |
gen. | zusammen schnüren | tie up |
gen. | zusammen schnüren | lace up |
gen. | zusammen schnürend | lacing up |
gen. | zusammen schreiben | write in one word |
gen. | zusammen schreibend | writing in one word |
gen. | zusammen schweißen | weld together |
gen. | zusammen schweißend | welding together |
gen. | zusammen sein | to be together |
gen. | zusammen sein | be together |
gen. | zusammen setzen | to unfragment |
gen. | zusammen setzen | compound |
gen. | zusammen setzen | frame |
gen. | zusammen setzen | compose (zusammensetzen) |
gen. | zusammen setzend | putting together |
gen. | zusammen setzend | composing |
gen. | zusammen sinken | sink down |
gen. | zusammen sinkend | sinking down |
gen. | zusammen stehen | stand together |
gen. | zusammen stehend | standing together |
gen. | zusammen stellen | compile |
gen. | zusammen stellen | assort |
gen. | zusammen stellen | to compilate |
gen. | zusammen stellen | compose (zusammenstellen) |
gen. | zusammen stellen | make up |
gen. | zusammen stellen | assemble |
gen. | zusammen stellend | compiling |
gen. | zusammen stellte | assembled |
gen. | zusammen stoppeln | piece together |
gen. | zusammen stoppelnd | piecing together |
gen. | zusammen stoßen | impinge (mit) |
gen. | zusammen stoßen | collide |
gen. | zusammen stoßen | bang together |
gen. | zusammen stoßend | colliding |
gen. | zusammen stoßend | banging together |
gen. | zusammen stürzend | collapsing |
gen. | zusammen tragbar | compilable |
gen. | zusammen tragen | compile |
gen. | zusammen tragen | carry together |
gen. | zusammen tragend | carrying together |
gen. | zusammen treffend | concurring |
gen. | zusammen treffenden | coinciding |
gen. | etw. zusammen tun gemeinsam | do together |
gen. | zusammen tun | lump together |
gen. | zusammen veranlagte Ehegatten | jointly assessed spouses/couples |
gen. | zusammen verfassend | coauthoring |
gen. | zusammen wachsen | grow together |
gen. | zusammen wachsen | coalesce |
gen. | zusammen wachsend | coalescent |
gen. | zusammen weben | weave |
gen. | zusammen werfen | throw together |
gen. | zusammen werfen | huddle up |
gen. | zusammen werfen | huddle together |
gen. | zusammen werfend | throwing together |
gen. | zusammen wirkend | cooperatively |
gen. | zusammen wirkend | cooperative |
gen. | zusammen ziehbar | contractible |
gen. | zusammen ziehen | tighten |
gen. | zusammen ziehen | constrict |
gen. | zusammen ziehend | contracting |
gen. | zusammen ziehend | summarizing |
gen. | zusammen ziehend | constricting |
gen. | zusammen ziehend | astringent |