DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Customs containing von | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abgang von Alkoholremoval of spirits
Abrechnung von Zollverkehrensettling of accounts in connection with special customs procedures
Anbieter von Zolldienstleistungencustoms service providers
Angaben dürfen von den Zollbehörden nicht ohne ausdrückliche Zustimmung offenbart werdeninformation shall not be disclosed by customs authorities without the express permission
Angleichung von Zollsätzenalignment of customs duties
Angleichung von Zollsätzenadjustment of customs duties
Anwesenheit von Zollbediensteten außerhalb der üblichen Öffnungszeitenattendance by customs staff outside normal office hours
Artikel 5 bewirkt keine Ausnahme von der Notwendigkeit, eine Zollanmeldung abzugebenArticle 5 does not derogate from the need of a customs declaration
auf dem von den Zollbehörden bezeichneten Verkehrswegby the route specified by the customs authorities
Ausgang von Warenexit of goods
Ausgang von Warenremoval of goods
Ausnahmen von dieser Vorschriftderogations from this provision
Befreiung von der verbindlichen Beförderungsrouteexemption from the requirement to use a prescribed itinerary
Behebung von Mängelncorrection of defects
Bürgschaftsurkunde wird von der Stelle der Bürgschaftsleistung aufbewahrtguarantee instrument shall be retained at the office of guarantee
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreiento waive the requirement that the declarant present the goods to customs
die von den Zollbehörden bezeichnete Personperson designated by the customs authorities
Dokumente werden von der Zollverwaltung nicht angebotendocuments are not provided by the customs administration
durch Überführung von Waren in ein Zollverfahren entsteht eine Zollschuldthe placing of goods under a customs procedure gives rise to a customs debt
Durchführung von Zollprüfungenperformance of customs auditing
eine Zollanmeldung wird von den Zollbehörden angenommena customs declaration is accepted by the customs authorities
Eingang von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaftentry of goods into the customs territory of the Community
Einrichtung von Freilagern bewilligenauthorize the establishment of free warehouses
Einräumung von Zahlungserleichterungengranting of payment facilities
Einsatz von IT-Systemen für Zollabfertigung und Zollverfahrenuse of IT systems for customs clearance and procedures
Erfüllung von Zollförmlichkeitenaccomplishment of customs formalities
für die Verhängung von Strafmaßnahmenfor determining penalties
für die Zwecke der Ahndung von Zuwiderhandlungenfor the purposes of penalties applicable to customs offences
Gestellung der Waren an einem von den Zollbehörden bezeichneten OrtPresentation of goods to customs at a place designated by the customs authorities
gleichwertiges Niveau von Zollkontrollen in der gesamten Gemeinschaftequivalent level of customs control throughout the Community
Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von ZollzuwiderhandlungenNairobi Convention
Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von ZollzuwiderhandlungenInternational Convention on Mutual Administrative Assistance for the Prevention, Investigation and Repression of Customs Offences
ist abhängig von einer Sicherheitsleistungshall be conditional on the provision of security
Kontrollen sollten von der Zollstelle durchgeführt werden, die ...checks should be performed by the customs office which
Kosten gehen zulasten voncosts shall be charged to
Kosten gehen zulasten voncosts shall be borne by
Maßnahmen, die an die Ausfuhr von ... anknüpfenmeasures attaching to the export of (...)
Maßnahmen, die an die Ausfuhr von ... anknüpfenmeasures appending to the export
mit Geld erkaufter echter Stempelabdruck von einem Zollbeamtenimpression of a genuine stamp bought with a bribe to a customs officer
muss jede von den Zollbehörden für erforderlich gehaltene Gewähr bietenmust offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3% goods are subject to a 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff
nach dem Gemeinsamen Zolltarif unterliegen die Waren einem Vertragszollsatz von 3 %.goods are subject to 3% conventional rate of duty according to the Common customs Tariff
Nichterfüllung von zollrechtlichen Verpflichtungennon-complying with customs requirements
Nichterfüllung von zollrechtlichen Verpflichtungennon-fulfilment of obligations arising from the customs rules
Nichtgestellung von Warennon-presentation of goods
Nichtgestellung von Warenfailure to present goods
nichtpräferenzieller Ursprung von Warennon-preferential origin of goods
nichtpräferenzieller Ursprung von Warennon-preferential origin
Ort, der von der Bewilligungszollstelle überwacht wirdplace supervised by the authorizing customs office
Prüfung wird von den Zollbehörden durchgeführtverification shall be carried out by the customs authorities
sich von der Richtigkeit der Angaben in der Zollanmeldung überzeugensatisfy oneself as to the accuracy of the particulars contained in the customs declaration
so setzen die Zollbehörden diese Sicherheit in einer Höhe fest vonthe customs authorities shall fix the amount of such security at a level of (...)
unabhängig von der Richtigkeit der Zollanmeldungwhether or not that customs declaration is correct
unter den von den Zollbehörden festzulegenden Voraussetzungenunder conditions to be laid down by the customs authorities
unter teilweiser Befreiung von den Einfuhrabgabenwith partial relief from import duties
unter welchen Voraussetzungen von dieser Vorschrift abgewichen werden kannthe circumstances in which and the conditions under which this requirement may be waived
Verhängung von Strafmaßnahmendetermining penalties
Verlust des zollrechtlichen Status von Unionswarenloss of customs status of Union goods
Vernichtung von Warendestruction of goods
Vertraulich gemachte Angaben dürfen von den Zollbehörden nicht offenbart weitergegeben werdenConfidential information given to the customs authorities shall not be disclosed
Verwendung von Ersatzwaren ist nicht gestattetrecourse to the use of equivalent goods is not permitted
von den Zollbehörden aller Mitgliedstaaten anerkannt werdenbe recognized by the customs authorities in all Member States
von den Zollbehörden als Steuerbürge zugelassen seinguarantor must be approved by the customs authorities
von den Zollbehörden ausgestellte Bescheinigungcertificate issued by the customs authorities
von den Zollbehörden bestimmte Zollstellecustoms office designated by the customs authorities
von den Zollbehörden des Durchfuhrlandes ausgestellte Bescheinigungcertificate issued by the customs authorities of the country of transit
von den Zollbehörden für zweckdienlich erachtete Kontrolle durchführencarry out checks considered appropriate by customs authorities
von den Zollbehörden geschätzter Betragamount, as estimated by the customs authorities
von den Zollbehörden geschätzter höchstmöglicher Betragmaximum amount, as estimated by the customs authorities
von den Zollbehörden zugelassenapproved by the customs authorities
von den Zollbehörden zugelassener Flughafencustoms and Excise approved airport
von den Zollbehörden zugelassener Fluglandeplatzcustoms and Excise approved airport
von einem Drittenby a third person
Vorankündigung von Waren vorpre-announcement of goods prior to
vorschriftswidriges Verbringen von Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaftunlawful introduction of goods into the customs territory of the Community
vorübergehende Verwendung unter teilweiser Befreiung von Einfuhrabgabentemporary importation procedure with partial relief from import duties
Waren bleiben unter zollamtlicher Überwachung, bis sie von den Zollbehörden überlassen werdengoods shall not be removed from customs supervision until release is granted by the customs authorities
Waren von der Gestellung befreiento waive the requirement to submit goods
wenn die Zollbehörden von etw. überzeugt sindwhere customs authorities are satisfied that
Wiederausfuhr von Nicht- Unionswarenre-export of non-Union goods
Wiederausfuhr von Nichtgemeinschaftswarenre-exportation of non-Community goods
Wiederverbringen von Warenreturn of goods
während der von den Zollbehörden festgelegten Öffnungszeitenduring the days and hours established by the customs authorities
Zerstörung von Warendestruction of goods
Zerstörung von Waren durch die Zollbehördendestruction of goods by the customs authorities
Zollanmeldung durch den Eintrag von Daten in den Aufzeichnungen des Anmelderscustoms declaration through an entry of data in the declarant’s records
Zollanmeldung gilt als in diesem Zeitpunkt abgegeben und von den Zollbehörden angenommencustoms declaration shall be considered to have been lodged and accepted by the customs authorities at that moment
Zollanmeldung kann von jeder Person abgegeben werden, die in der Lage ist, eine Ware zu gestehen und ...a customs declaration may be made by any person who is able to present the goods and ...
Zollbehörden können von dieser Vorschrift absehencustoms authorities may waive this rule
Zollbehörden nehmen die Erstattung von Amts wegen vorcustoms authorities shall repay on their own initiative
Zollbehörden sind befugt, zu diesem Zweck die Vorlage von Beweismaterialien zu verlangenfor this purpose, customs authorities shall have the right to call for any evidence
Zollbehörden sind befugt, zu diesem Zweck die Vorlage von Beweismitteln zu verlangenfor this purpose, customs authorities shall have the right to call for any evidence
Zollbehörden von etw. unterrichtennotify the customs authorities of (sth)
Zollkontrollen vor der Überlassung von Waren zur Ausfuhrcustoms control before goods are released for export
Zollrechtlicher Status bedeutet der Status von Waren als Gemeinschaftswaren oder Nichtgemeinschaftswarencustoms status means the status of goods as Community or non-Community goods
zollrechtlicher Status von Unionswarencustoms status of Union goods
Zollsatz von 3,5 v. H. des Wertescustoms duty of 3.5% ad valorem
Zollschuldbetrag wird anhand auf der Grundlage von... bestimmtamount of a customs debt is determined on the basis of (...)
Zulassung von Zollvertreternaccreditation of customs representatives
Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahrenplacing of non-Community goods under a customs procedure
Überführung von Nichtgemeinschaftswaren in ein Zollverfahrenplacing non-Community goods under a customs procedure
Überführung von Waren in ein anderes Verfahrenplacing of goods under a subsequent customs procedure
Überführung von Waren in ein Zollverfahrenplacing of goods under a customs procedure
Überführung von Waren in ein Zollverfahrenentry of goods for a customs procedure
Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagenverifying the existence and authenticity of documents
Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagenchecking the existence and authenticity of documents
Überwachung der Verwendung von Warencustoms control of the use of goods