Subject | German | English |
law | Abhaltung der mündlichen Verhandlung | holding of hearings |
polit., law | am Ende der Verhandlung die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären | declare the oral procedure closed at the end of the hearing |
law | Antrag auf weitere mündliche Verhandlung | request for further hearing |
gen. | Aufhebung der mündlichen Verhandlung | cancellation of oral proceedings |
law | den ordnungsgemäßen Ablauf des schriftlichen Verfahrens oder der mündlichen Verhandlung gewährleisten | ensure efficient conduct of the written and oral procedure |
law | die Beteiligten zu einer mündlichen Verhandlung einladen | the parties are summoned to the oral proceedings |
gen. | die mündliche Verhandlung aufheben | cancel oral proceedings |
patents. | die mündliche Verhandlung führen | preside over the hearing |
patents. | die mündliche Verhandlung führen | conduct the hearing |
polit., law | die mündliche Verhandlung für geschlossen erklären | declare the oral procedure closed |
polit., law | die Wiederöffnung der mündlichen Verhandlung anordnen | order the reopening of the oral procedure |
polit., law | Entscheidung über das Rechtsmittel ohne mündliche Verhandlung | dispense with the oral part of the appeal procedure |
polit., law | Eröffnung der mündlichen Verhandlung | opening of the oral procedure |
polit. | Eröffnung der mündlichen Verhandlung | ohne |
polit., law | Eröffnung der mündlichen Verhandlung ohne Beweisaufnahme | open the oral procedure without an inquiry |
f.trade. | Fragen der Richter in der mündlichen Verhandlung | questions put by Judges at the hearing |
law | Fragen der Richter und Generalanwälte in der mündlichen Verhandlung | questions put by Judges and Advocates General at the hearing |
law | Ladung zur mündlichen Verhandlung | summons to oral proceedings |
polit. | mündlich Verhandlung für geschlossen erklären | declare the oral procedure closed |
gen. | mündliche Verhandlung | hearing of complaint |
law | mündliche Verhandlung | oral procedure (bei Gericht) |
law, tax. | mündliche Verhandlung | oral hearing (Anhörung) |
law | mündliche Verhandlung | oral proceedings (bei Gericht) |
law | mündliche Verhandlung | oral part of the procedure |
law | mündliche Verhandlung | oral hearing (Andrey Truhachev) |
gen. | mündliche Verhandlung | hearing |
law | nicht öffentliche mündliche Verhandlung | not public oral proceedings |
law | Nichterscheinen der Parteien in der mündlichen Verhandlung | absence of the parties from the hearing |
law | Niederschrift über mündliche Verhandlungen und Beweisaufnahmen | minutes of oral proceedings and of taking of evidence |
patents. | ohne vorgängige mündliche Verhandlung entscheiden | decide without a previous hearing |
patents. | ordnungsgemäss geladen zu einer mündlichen Verhandlung vor dem Patentamt | duly summoned to oral proceedings before the Patent Office |
polit., law | Schluss der mündlichen Verhandlung | end of the oral procedure |
polit., law | Schluß der mündlichen Verhandlung | end of the oral procedure |
polit., law | Termin für die Eröffnung der mündlichen Verhandlung | date of the opening of the oral procedure |
polit., law | Verbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung | oral proceedings shall not be published |
gen. | verlegen, die mündliche Verhandlung - | postpone oral proceedings |
gen. | Verlegung der mündlichen Verhandlung | postponement of oral proceedings |
gen. | Verschiebung der mündlichen Verhandlung | postponement of oral proceedings |
gen. | vertagen, die mündliche Verhandlung - | adjourn oral proceedings |
gen. | Vertagung der mündlichen Verhandlung | adjournment of oral proceedings |
gen. | veschieben, die mündliche Verhandlung - | postpone oral proceedings |
polit., law | Wiedereröffnung der mündlichen Verhandlung | reopening of the oral procedure |
law | Wiedereröffnung der mündlichen Verhandlung | reopening the oral procedure |