Subject | German | English |
gen. | an etwas beteiligt sein | be involved in something |
gen. | an etwas denken | keep something in mind |
gen. | an etwas lutschen | suck |
gen. | an etwas tüfteln | fiddle about with |
gen. | an jemandem etwas auszusetzen haben | find fault with someone |
gen. | Auch dem Aufmerksamsten entgeht manchmal etwas | Homer sometimes nods |
gen. | auf etwas böse sein | be angry at something |
gen. | auf etwas herum reiten | harp on about something |
gen. | auf etwas/jemanden zuschlendern | stroll up to /sb. |
gen. | auf etwas scheißen | shit on |
gen. | auf etwas schielen | peer hard at somebody / something |
gen. | auf etwas stoßen | hit upon |
gen. | auf etwas zu sprechen kommen | approach |
gen. | bei jdm. etwas erreichen | get somewhere with |
gen. | ein Tonband bespielen mit etwas | record something |
gen. | Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir. | Please bear with me. |
gen. | Da ist etwas dazwischen gekommen. | Something came up. |
gen. | Da stimmt etwas nicht. | There's something amiss. |
gen. | Dann haben wir beide etwas gemeinsam. | Then you and I have something in common. |
gen. | Darf ich etwas fragen? | can I ask you something? |
gen. | Das Genie hat etwas Göttliches an sich. | Genius partakes of something divine. |
gen. | Das hat etwas für sich. | There's something to be said for that. |
gen. | Das hat etwas für sich | It has something to be said for it |
gen. | Das ist etwas für mich | That's right down up my alley |
gen. | Das ist etwas, woran wir arbeiten müssen. | That's something we have to work on. |
gen. | Das war etwas ganz Neues. | It was quite a novelty. |
gen. | dauernd über etwas reden | be on about |
gen. | ganz/ziemlich/sehr/... dicht neben jdm./etwas | really/quite/very/... close beside sb./sth. |
gen. | dicht neben jdm./etwas sitzen/stehen/liegen/... | sit/stand/lie/... right beside /sth. |
gen. | dicht/direkt/genau neben jdm./etwas | right beside sb./sth. |
gen. | die Grenze ziehen bei etwas | draw the line at something |
gen. | die Nase voll haben von etwas | have a belly full of something |
gen. | eher/etwas zu groß | rather/a bit on the large side for sb. (für jdn.) |
gen. | ein Verdacht, dass da etwas im Gange sein könnte | a suspicion that something might be going on |
gen. | einem Argument etwas entgegensetzen | counter an argument with something |
gen. | jdm. einen Freibrief für etwas ausstellen/geben | give carte blanche to do |
gen. | einen Freibrief für etwas haben | have carte blanche to do |
gen. | Er hat etwas dabei zu sagen | He has a say in the matter |
gen. | Er hat immer etwas in Petto | He always has something up his sleeve |
gen. | Er kann keiner Fliege etwas zuleide tun. | He would never harm/hurt a fly. |
gen. | Er nuschelte etwas von wegen, er wolle | ... разг. He mumbled something about wanting ... |
gen. | Er wird es nie zu etwas bringen | He'll never get anywhere |
gen. | es als Schriftsteller zu etwas bringen | make good as a writer |
gen. | es auf etwas anlegen | aim at something |
gen. | Es gab etwas Ärger | There was a spot of trouble |
gen. | Es ist doch etwas anderes, als | ... It is indeed a different thing than ... |
gen. | Es ist etwas faul im Staate Dänemark. | Something is rotten in the state of Denmark. Shakespeare (Shakespeare) |
gen. | Es ist etwas im Gange | Something is going on |
gen. | Es ist etwas kurzfristig, aber | ... It's a bit short notice, but ... |
gen. | Es kann immer etwas passieren. | Something can always happen. |
gen. | Es liegt etwas in der Luft | there is something in the wind |
gen. | Es muss etwas geschehen | Something must be done |
gen. | es sei denn, dass der Vertrag etwas anderes bestimmt | unless otherwise laid down in the contract |
gen. | etwas ablehnen | refuse to accept |
gen. | etwas abräumen | clear something |
gen. | etwas abseits | a little way away |
gen. | etwas ganz Alltägliches sein | to be an everyday occurrence |
gen. | etwas ganz Alltägliches sein | be an everyday occurrence |
gen. | etwas als gegenstandslos betrachten | disregard (sth) |
gen. | etwas am Rand vermerken | make a note of something in the margin |
gen. | etwas an sich haben | participate of something |
gen. | etwas an sich haben | partake of something |
gen. | etwas an sich haben | participate (von) |
gen. | etwas an sich haben | partake (von) |
gen. | etwas an jdn weiterleiten | forward sth to (smb) |
gen. | jdm. etwas andrehen | fob off on |
gen. | etwas anlegen an | put against |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | reveal (sth) |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | expose (sth) |
gen. | etwas ans Tageslicht bringen | unearth (sth) |
gen. | etwas anschreiben lassen | take something on credit |
gen. | etwas ansprechen | raise (sth) |
gen. | etwas anstreben | strive for |
gen. | etwas anstreben | aspire to (sth) |
gen. | etwas anstreben | aim at |
gen. | etwas anstreben | strive |
gen. | etwas attraktiver machen/gestalten | sex up |
gen. | etwas auf etw. beschränken | limit (sth to sth) |
gen. | etwas auf etw. beschränken | confine (sth to sth) |
gen. | etwas auf dem Herzen haben | have something on the mind |
gen. | etwas auf den neuesten Stand bringen | bring something up to date |
gen. | etwas auf die Beine bringen | get something going |
gen. | etwas auf die Beine stellen | achieve |
gen. | etwas auf die hohe Kante legen | save something for a rainy day |
gen. | etwas auf die lange Bank schieben | put something off |
gen. | etwas auf die lange Bank schieben | put something into cold storage |
gen. | etwas auf die leichte Schulter nehmen | not to take something seriously enough |
gen. | etwas auf Lager haben | have sth in store |
gen. | etwas auf sich laden | incur |
gen. | etwas auf sich ziehen | incur |
gen. | etwas aufdecken | expose |
gen. | etwas auffangen | mitigate (mildem, abschwächen) |
gen. | jdm. etwas aufhängen | fob off on |
gen. | jdm. etwas aufladen | to offload sth. on to sb. orig. SAfr. |
gen. | etwas aufmotzen | vamp up |
gen. | etwas aufnehmen | incorporate |
gen. | etwas aufpolieren | vamp up |
gen. | etwas aufrechnen | set something off (gegen) |
gen. | etwas aufs Spiel setzen | gamble with something |
gen. | etwas nichts aufzuweisen haben | have something to show |
gen. | etwas aus dem Ärmel schütteln | produce something just like that (levmoris) |
gen. | etwas aus seinem Leben machen | make something of life |
gen. | etwas aus sich machen | make something of oneself |
gen. | etwas ausblenden | mask sth out |
gen. | etwas aushändigen | hand sth over |
gen. | etwas ausmachen | matter |
gen. | etwas ausprobieren | give something a trial |
gen. | etwas ausstreichen | cross out (sth) |
gen. | etwas beanspruchen | lay claim to something |
gen. | etwas beanstanden | complain about |
gen. | etwas beeinträchtigen | lessen (verkleinern) |
gen. | etwas beeinträchtigen | hamper (stören) |
gen. | etwas beeinträchtigen | spoil (verderben) |
gen. | etwas beeinträchtigen | impede (behindern) |
gen. | etwas beeinträchtigen | compromise (sth) |
gen. | etwas beeinträchtigen | affect (negativ, sth, smb) |
gen. | etwas befürchtend | in apprehension of |
gen. | etwas bemustern | sample |
gen. | etwas beschmutzen | make a mess on |
gen. | etwas Besonderes | something special |
gen. | etwas besser so lassen wie es ist | leave well enough alone |
gen. | etwas besteuern | impose a tax on something |
gen. | etwas betreuen | be in charge of something |
gen. | etwas bewirken | make a difference |
gen. | etwas billigen | approve of something |
gen. | etwas brüllen | whoop |
gen. | etwas Charakteristisches | formant |
gen. | etwas davontragen | walk away with |
gen. | etwas dazulernen | learn something new |
gen. | etwas deutlich/klar machen | bring home the message |
gen. | etwas dulden | consent to (z.B. Maßnahmen einer Behörde, sth) |
gen. | etwas durchboxen | force something through |
gen. | etwas durchsetzen | enforce |
gen. | etwas durchstreichen | cross out (sth) |
gen. | etwas dämpfen | cast a damp over something |
gen. | etwas dünsten | steam |
gen. | etwas einfließen lassen | slip something in |
gen. | etwas einfließen lassen | let something be known |
gen. | etwas einfrieren | freeze (sth) |
gen. | etwas einhalten | comply with |
gen. | etwas einhalten | abide by |
gen. | etwas einweichen | soak |
gen. | etwas empfinden | to be sensible of |
gen. | etwas empfinden | be sensible of |
gen. | etwas enthüllen | expose |
gen. | etwas entleert sich einer Sache/von Menschen | sth.. clears of sth./so. |
gen. | etwas entwickeln | come up with |
gen. | etwas erbitten | beg (von jemandem) |
gen. | etwas erfahren | get to know something |
gen. | etwas erfinden | make something up |
gen. | etwas erfüllen | live up to something |
gen. | etwas erledigen = zunichte machen | put paid to something |
gen. | etwas ermöglichen | promote (sth) |
gen. | etwas erreichen | make progress |
gen. | etwas erreichen | make headway |
gen. | etwas erreichen können | achieve (sth) |
gen. | etwas Essbares | something to eat |
gen. | etwas Essbares | something edible |
gen. | etwas falsch machen | go wrong |
gen. | etwas falsch machen | lapse |
gen. | etwas falsch verstehen | get a wrong idea |
gen. | etwas fehlt | there's something missing |
gen. | etwas fertig machen | get ready |
gen. | etwas folgen | pursue |
gen. | etwas früher | a shade early |
gen. | etwas für gut befinden | think someone is is good |
gen. | etwas für Kenner | an acquired taste |
gen. | etwas für sein Geld bekommen | get money's worth |
gen. | etwas für seine Bildung tun | improve mind |
gen. | etwas gern tun | like to do something |
gen. | etwas gilt als | smth. qualifies as |
gen. | etwas groß | on the large side |
gen. | etwas Gutes verheißen | bode well |
gen. | etwas Gutes verheißen | augur well |
gen. | etwas gutheißen | endorse |
gen. | etwas herleiten von | trace something to |
gen. | etwas heruntergleiten lassen | let slip down |
gen. | etwas hin und her überlegen | turn something over in mind |
gen. | etwas hinterfragen | try to get to the bottom of |
gen. | etwas hinzuverdienen | earn a bit extra |
gen. | etwas im Auge behalten | keep an eye on something |
gen. | etwas im Haushaltsplan vorsehen | budget for something |
gen. | etwas im Keim ersticken | nip something in the bud |
gen. | etwas im Sinn behalten | keep something in mind |
gen. | etwas im Sinn behalten | bear something in mind |
gen. | etwas in Anspruch nehmen | make use of (sth) |
gen. | etwas in Anspruch nehmen | engage (sth) |
gen. | etwas in den Bart nuscheln | mumble something into beard |
gen. | etwas in der Schwebe halten | hold something in suspense |
gen. | etwas in die falsche Kehle bekommen | get hold of the wrong end of the stick |
gen. | etwas in die Jahre gekommen | ageing |
gen. | etwas in die Tat umsetzen | translate sth into action |
gen. | etwas in die Tat umsetzen | put sth into action |
gen. | etwas in die Wege leiten | set in motion |
gen. | etwas in die Wege leiten | get underway |
gen. | etwas in die Wege leiten | arrange |
gen. | etwas in eigene Regie nehmen | take personal charge direct control of something |
gen. | etwas in eigener Regie machen | do something oneself on one's own |
gen. | etwas in Frage stellen | query |
gen. | etwas in Frage stellen | question (sth) |
gen. | etwas in Obhut haben | be in charge of something |
gen. | etwas in Person | something incarnate |
gen. | etwas in petto haben | have a card up sleeve |
gen. | etwas in Verwahrung geben | give something into custody |
gen. | etwas in Verwahrung geben | deposit something |
gen. | etwas in Zahlung geben | trade in something |
gen. | etwas kennen lernen | get to know something |
gen. | etwas kennenlernen | get to know something (alt) |
gen. | etwas komissionieren | approve and accept (österr) |
gen. | etwas komplizieren | involve |
gen. | etwas kreiseln lassen | pivot |
gen. | etwas kritisch gegenüberstehen | be critical of (sth) |
gen. | etwas kühler | somewhat cooler |
gen. | etwas leiten | be in charge of something |
gen. | etwas leugnen | deny (sth) |
gen. | etwas loswerden | get rid of something |
gen. | etwas lähmen | cast a damp over something |
gen. | etwas Makeup auftragen | apply some makeup |
gen. | etwas missbilligen | frown on something |
gen. | etwas mit Argusaugen beobachten | watch something like a hawk |
gen. | etwas mit aufnehmen | incorporate (sth) |
gen. | etwas mit Befriedigung Genugtuung feststellen | notice something with satisfaction |
gen. | etwas mit einer Steuer belegen | impose a tax on something |
gen. | etwas mit großem Arbeitsaufwand erreichen | have to put a lot of work into something |
gen. | etwas mitzählen | connumerate |
gen. | etwas nachsichtiger mit jdm. umgehen | give a break |
gen. | etwas nicht erwarten können | be impatient for |
gen. | etwas nicht in Betracht ziehen | to be unmindful of smth. |
gen. | etwas nicht vertragen können | be impatient of |
gen. | etwas nicht wahrhaben wollen | refuse to believe something |
gen. | etwas nicht zu vertreten haben | sth is beyond the control of (smb) |
gen. | etwas nur von außen beurteilen | judge a book by its cover |
gen. | etwas pauschal verurteilen | condemn something wholesale |
gen. | etwas Rechnung tragen | take account of |
gen. | etwas rechtfertigen | justify (sth) |
gen. | etwas riskieren | take a risk |
gen. | jdm. etwas sagen | ring a bell |
gen. | etwas satt haben | have a belly full of something |
gen. | etwas schließen | decommission |
gen. | etwas schließen | close sth. down |
gen. | etwas schulden | owe (sth) |
gen. | etwas sehr Zartes | bee's knees |
gen. | etwas sexyer machen | sex up |
gen. | etwas sicher aufbewahren | keep sth in a safe place |
gen. | etwas spät | latish |
gen. | etwas stenografisch notieren | take something down in shorthand |
gen. | etwas stillschweigend voraussetzen | take something for granted |
gen. | etwas strapazieren | wear out (stark beanspruchen) |
gen. | jdm. etwas telefonieren | phone and tell |
gen. | jdm. etwas telefonieren | call and tell |
gen. | jdm. etwas telefonisch mitteilen | tell over the phone |
gen. | etwas todernst meinen | to be in deadly earnest |
gen. | etwas totsagen | report that is finished (melden) |
gen. | etwas totsagen | say that is finished |
gen. | etwas totsagen melden | report that is finished |
gen. | etwas totsagen | maintain that is finished (behaupten) |
gen. | etwas totschweigen | pretend never happened |
gen. | etwas Unmögliches machen wollen | want to put a square peg into a round hole |
gen. | etwas Unmögliches versuchen | put a hat on a hen |
gen. | etwas unter Dach und Fach bringen | get something in the bag |
gen. | etwas unter die Leute bringen | make something public |
gen. | etwas unter Kontrolle bringen | seize control of |
gen. | etwas verbrechen | commit a crime |
gen. | etwas verinnerlichen | internalize |
gen. | etwas verkehrt machen | do something wrong |
gen. | etwas verraten | disclose |
gen. | etwas versauen | screw up |
gen. | etwas versauen | fuck up |
gen. | etwas verschönern | smarten up |
gen. | etwas viel Schlimmeres | something much worse |
gen. | etwas vom Thema abweichen | to be slightly off-topic |
gen. | etwas von der Pike auf lernen | learn something from the bottom up |
gen. | etwas von etw. entkoppeln | dissociate sth from (sth) |
gen. | etwas von sich aus sagen | volunteer |
gen. | etwas vor jdm geheim halten | keep sth from (smb) |
gen. | jdm. etwas vorlügen | tell lies |
gen. | etwas vorrangig vordringlich behandeln | give something priority |
gen. | etwas vorsätzlich tun | do sth intentionally (on purpose) |
gen. | etwas vortäuschen | feign |
gen. | etwas vorweisen können | possess something |
gen. | etwas völlig anderes | something else entirely |
gen. | etwas völlig anderes | another kettle of fish altogether |
gen. | etwas völlig verkehrt auffassen | get the wrong end of the stick |
gen. | etwas wegargumentieren | argue something away |
gen. | etwas weismachen | hoax |
gen. | etwas weiterhin tun | carry on doing (sth.) |
gen. | etwas weiterhin tun | keep doing |
gen. | etwas Wertloses | sow's ear |
gen. | etwas wie seine Westentasche kennen | know something like the back of hand |
gen. | etwas wie seinen Augapfel hüten | guard something like gold |
gen. | etwas wieder auffrischen | brush up on something |
gen. | etwas wirklich tun wollen | be serious about doing something |
gen. | jdn. etwas wissen lassen | let know (sth.) |
gen. | etwas zu Boden gleiten lassen | let slip to the ground |
gen. | etwas zu Boden gleiten lassen | let slip to the floor (Fußboden) |
gen. | jdm. etwas zu denken geben | make wonder |
gen. | etwas zu Gesicht bekommen | set eyes on something |
gen. | etwas zu Gesicht bekommen | catch sight of something |
gen. | etwas zu groß | a tad big |
gen. | etwas zu klein | a tad small |
gen. | jdm./etwas zu Mus hauen/schlagen | beat the daylights out of /sth. |
gen. | etwas zu sich selbst sagen | soliloquize |
gen. | etwas zu tief ins Glas geschaut haben | have had a drop too much |
gen. | etwas zu tun | catch oneself doing something |
gen. | etwas zu tun | be set doing something |
gen. | etwas zu tun | decide to do something |
gen. | etwas zu tun | the way of doing something |
gen. | etwas zum Opfer fallen | fall victim to (sth) |
gen. | etwas zum Opfer fallen | fall prey to (sth) |
gen. | etwas zur Bedingung machen | make it a condition |
gen. | etwas zur falschen Zeit tun | sing the Magnificat at matins |
gen. | etwas zurückführen auf | trace something to |
gen. | etwas Ähnliches | something similar (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas überschatten | cast a damp over something |
gen. | etwas überschlafen | sleep over something |
gen. | etwas überschlafen | sleep on something |
gen. | Fahren Sie etwas rückwärts! | Back up a little! |
gen. | Fehlt ihnen etwas? | Is anything wrong with you? |
gen. | Freude daran haben, etwas zu tun | take delight in doing |
gen. | Fällt Ihnen etwas auf? | Do you notice anything? |
gen. | für etwas eine Kaution hinterlegen | pay a deposit on something (zahlen) |
gen. | für etwas einstehen | defend something |
gen. | für etwas Pfand zahlen | pay a deposit on something |
gen. | für etwas verantwortlich sein | be in charge of something |
gen. | für jeden etwas | something for everyone |
gen. | Gibt es so etwas? | Is there such a thing? |
gen. | großes Gewicht auf etwas legen | attach great importance to something |
gen. | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | Do you mind if I smoke? |
gen. | Haben Sie etwas gegen Husten? | Do you have anything for a cough? |
gen. | Haben Sie dazu etwas zu bemerken? | Would you like to comment? |
gen. | Haben Sie dazu etwas zu bemerken? | Do you have any comments to make? |
gen. | Haben Sie etwas zu verzollen? | Do you have anything to declare? |
gen. | Haben Sie so etwas? | Do you have such a thing? |
gen. | Hast du so etwas schon einmal gesehen? | Have you ever seen one like that? |
gen. | Ich erzähle dir etwas über mich. | I'll tell you something about myself. |
gen. | Ich habe da noch etwas für Sie. | I have something for you. |
gen. | Ihr geht etwas ab. разг. fehlt etw. | She lacks something. |
gen. | in etwas aufgehen | be merged in |
gen. | irgend so etwas | some such thing |
gen. | Ja, das ist etwas anderes | Come now, that's different |
gen. | jemandem etwas anheimstellen | to suggest |
gen. | jemandem etwas aufdrängen | impose something on someone |
gen. | jemandem etwas berechnen | quote someone for something |
gen. | jemandem etwas bescheren | give someone something |
gen. | jemandem etwas bescheren | bring |
gen. | jemandem etwas besorgen | provide sb. with sth. |
gen. | jemandem etwas besorgen | get someone something |
gen. | jemandem etwas einbleuen | ram something into someone (eintrichtern, einpauken) |
gen. | jemandem etwas entgegenhalten | hold something out to someone |
gen. | jemandem etwas z. B. Hand entgegenstrecken | hold out to/towards |
gen. | jemandem etwas entwinden | wrest something from someone (entreißen) |
gen. | jemandem etwas handgreiflich vor Augen führen | show someone something quite plainly |
gen. | jemandem etwas in Verwahrung geben | deposit something with someone |
gen. | jemandem etwas leicht machen | make something easy for someone (leichtmachen (alt)) |
gen. | jemandem etwas spendieren | treat someone to something |
gen. | jemandem etwas suggerieren | persuade someone of something |
gen. | jemandem etwas suggerieren | talk someone into thinking that |
gen. | jemandem etwas suggerieren | persuade someone that |
gen. | jemandem etwas vorwerfen | taunt someone with something |
gen. | jemandem etwas vorwerfen | reproach someone with something |
gen. | jemandem etwas zuteil werden lassen | grant privileges to someone |
gen. | jemandem mit etwas in den Ohren liegen | nag someone about something |
gen. | jemanden davon abhalten, etwas zu tun | keep someone from doing something |
gen. | jemanden/etwas wieder in den Griff bekommen/kriegen | get a grasp of something |
gen. | jemanden für etwas begeistern | get someone interested in something |
gen. | jemanden für etwas begeistern | get someone enthusiastic about something |
gen. | Kann ich noch etwas nachbekommen? Essen | Can I have seconds? |
gen. | Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut. | Hardly a day goes by without somebody doing something. |
gen. | kaum etwas | scarcely anything |
gen. | Keinem schien etwas aufgefallen zu sein. | Nobody seemed to have noticed anything. |
gen. | keiner, der etwas auf sich hält | no self-respecting man |
gen. | Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück! | Put something by for a rainy day! |
gen. | meist wolkig und gelegentlich etwas Regen Wettervorhersage | mostly cloudy with occasional rain weather forecast |
gen. | Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen? | How can you get anything done with people like that? |
gen. | mit etwas karg sein | be sparing with |
gen. | mit etwas prahlen | be ostentatiously about something |
gen. | mit etwas protzen | make a show of |
gen. | mit etwas protzen | be ostentatiously about something |
gen. | mit Gelegenheitsarbeiten etwas dazuverdienen | eke out an income with odd jobs |
gen. | mit jemandem über etwas argumentieren | argue with somebody about something |
gen. | Mr. Bond wird etwas kalt sein nach seinem Bad. | Mr Bond must be cold after his swim. |
gen. | Möchtest du, dass ich etwas tue? | Would you like me to do something? |
gen. | Na, so etwas! | You don't say! |
gen. | dicht neben jdm./etwas sitzen/stehen/liegen/... | sit/stand/lie/... beside /sth. |
gen. | Nehmen Sie doch bitte Platz! Mögen Sie etwas trinken? | have a seat, would you like to drink something? |
gen. | noch etwas | anymore |
gen. | Noch etwas, bitte? | Anything else? |
gen. | nur für etwas leben | live and breathe something |
gen. | pflegen etwas zu tun | use to do |
gen. | schachern mit etwas | trade |
gen. | sich auf etwas gefasst machen | prepare oneself for something |
gen. | sich auf etwas gefasst machen | brace for something |
gen. | sich auf etwas gefasst machen können | to be for the high jump |
gen. | sich auf etwas spezialisieren | specialize in something |
gen. | sich dicht neben jdn./etwas setzen/stellen/legen/... | sit down/stand/lay /... right beside /sth. |
gen. | sich einsetzen für etwas | put oneself out |
gen. | sich etwas abschminken | kiss goodbye |
gen. | sich etwas aneignen | appropriate |
gen. | sich etwas anschaffen | get something |
gen. | sich etwas antun | lay hands upon oneself |
gen. | sich etwas auf etw. zugutehalten geh. | pride oneself on |
gen. | sich etwas aufhalsen | saddle oneself with something |
gen. | sich etwas aufladen | hump |
gen. | sich etwas ausdenken | come up with |
gen. | sich etwas besorgen | get something |
gen. | sich etwas besorgen | buy |
gen. | sich etwas einfallen lassen | come up with an idea |
gen. | sich etwas einklemmen | get something caught |
gen. | sich etwas erarbeiten | work for |
gen. | sich etwas erschleichen | gain something by trickery |
gen. | sich etwas klarmachen | get something straight in mind |
gen. | sich etwas merken | keep something in mind |
gen. | sich etwas trauen | have the courage to do something |
gen. | sich etwas trauen | dare to do something |
gen. | sich etwas verbeißen | stifle |
gen. | sich etwas verschaffen | get |
gen. | sich etwas versprechen von | expect something of |
gen. | sich selbst etwas vormachen | fool oneself |
gen. | sich etwas vormachen | deceive oneself |
gen. | sich etwas vorstellen | conceive of |
gen. | sich etwas zu Herzen nehmen | take root |
gen. | sich etwas zulegen | get something |
gen. | sich etwas zur Lebensaufgabe machen | devote life to something |
gen. | sich etwas zuziehen | incur |
gen. | sich für etwas begeistern | get enthusiastic about something |
gen. | sich für etwas Besonderes halten | think one is the cat's whiskers |
gen. | sich für etwas verantworten | answer for something |
gen. | sich für etwas verschreiben | to be committed to sth |
gen. | sich gegen etwas wehren | refuse to accept |
gen. | sich gegen etwas wehren | resist something |
gen. | sich gegen etwas wehren | fight something |
gen. | sich mit etwas abfinden | make the best of something |
gen. | sich mit etwas bekannt machen | familiarize oneseome with something |
gen. | sich mit etwas zufrieden geben, das gerade gut genug ist | satisfice |
gen. | sich mit jemandem/etwas herumschlagen | grapple with something |
gen. | sich mit jemandem über etwas verständigen | come to an understanding with somebody on something |
gen. | sich dicht neben jdn./etwas setzen/stellen/legen/... | sit down/stand/lay /... beside /sth. |
gen. | sich nicht von jdm./etwas fertig machen lassen | get on top of /sth. |
gen. | sich psychisch auf etwas vorbereiten | psych oneself |
gen. | sich um etwas bekümmern | concern oneself with |
gen. | sich um etwas herumdrücken | dodge something |
gen. | sich um etwas kümmern | arrange |
gen. | sich von etwas überzeugen | make sure of something |
gen. | sich zu etwas anmelden | sign up for |
gen. | sich zu etwas aufraffen | bring oneself to do something |
gen. | sich zu etwas ordnen | form into |
gen. | sich über etwas freuen | be pleased with something |
gen. | sich über etwas im Klaren sein | realize that |
gen. | sich über etwas keine Gedanken machen | be unconcerned about |
gen. | sich über etwas schwingen | vault over something |
gen. | Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun? | You think I had something to do with it? |
gen. | so etwas | such a thing |
gen. | so etwas | sth. of the kind |
gen. | so etwas | something of the kind |
gen. | So etwas dürfte es nicht geben. | It shouldn't be allowed. |
gen. | so etwas gibt es nicht | such a thing doesn't exist |
gen. | So etwas habe ich noch nie erlebt. | That's never happened to me before. |
gen. | So etwas habe ich noch nie gesehen. | I never saw anything like it. |
gen. | So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen! | I never heard such a thing! |
gen. | So etwas liegt mir völlig fern. | The thought never crossed my mind. |
gen. | Soll ich ihm/ihr etwas ausrichten? | Can I take a message? |
gen. | Sonst noch etwas? | Anything else? |
gen. | soweit Artikel x nicht etwas anderes vorsieht | without prejudice to the provisions of article x |
gen. | soweit die gemaess Artikel 2O9 festgelegte Haushaltsordnung nicht etwas anderes bestimmt | unless the regulations made pursuant to Article 2O provide otherwise |
gen. | soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist | save as otherwise provided in this Treaty |
gen. | soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist | unless expressly provided otherwise |
gen. | Spaß daran haben, etwas zu tun | take delight in doing |
gen. | stramm an etwas festhalten | stick to |
gen. | strikt gegen etwas sein | be dead against something |
gen. | um etwas herumkommen | get out of (vermeiden können) |
gen. | um etwas ängstlich besorgt sein | be solicitous about something |
gen. | und jetzt zu etwas anderem | on an unrelated subject OAUS |
gen. | und jetzt zu etwas ganz anderem | on a totally unrelated subject OATUS |
gen. | und jetzt zu etwas ganz anderem | and now for something completely different ANFSCD |
gen. | und noch etwas | and another thing |
gen. | Und nun etwas ganz anderes | ... And now, by way of contrast |
gen. | Unter ... stelle ich mir etwas anderes vor. | This is not my idea of ... |
gen. | vernünftigerweise etwas tun | have the good sense to do something |
gen. | vernünftigerweise etwas tun | be sensible enough to do something |
gen. | viel Aufhebens von etwas machen | make a great song and dance about something |
gen. | von allem etwas | something of everything |
gen. | von etwas anderem reden | change the subject |
gen. | vorgesehen sein für etwas | be a candidate for |
gen. | vorgesehen sein für etwas | be slated for |
gen. | vorgesehen sein für etwas | have been chosen designated for |
gen. | ... war etwas eigenartig. | There was something strange about ... |
gen. | jdm. was/etwas auf den Balg geben | beat the daylights out of someone (verprügeln) |
gen. | wegen etwas Gewissensbisse haben | make a matter of conscience |
gen. | weit entfernt von etwas | a far cry from something |
gen. | Wer würde so etwas tun? | Who would do such a thing? |
gen. | Wie kannst du mir so etwas antun? | How can you do such a thing to me? |
gen. | Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt | we were having a bit of hanky-panky in my car |
gen. | Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht | we were having a bit of hanky-panky in my car |
gen. | Wir wollen den Fans etwas bieten. | We want to put on a show for the fans. |
gen. | Wünschen Sie noch etwas? | Would you like anything else? |
gen. | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...? | I wonder if you'd mind if ...? |
gen. | Zeit vergeuden, wo man doch etwas anderes tun könnte | waste time when one could do something else |
gen. | zeitweise etwas Regen Wetterbericht | at times some rain weather forecast |
gen. | über jdn./etwas frotzeln | make fun of /sth. |
gen. | über etwas verfügen | have something at disposal |