Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Business
containing
einen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abänderung
einer
Konkursentscheidung
amendment of a bankruptcy decision
allgemeines Vorrecht für
eine
Forderung
general right of preference attaching to a debt
an
einen
Dritten
to a third party
an
einen
Index gebundene Anleihe
index loan
an
einer
zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen
officially listed on an official stock exchange
auf
einen
Brief antworten
reply to a letter
auf
einen
Einwand antworten
reply to an objection
auf
einen
Rechtsanspruch verzichten
waive a claim
auf jemanden
einen
Wechsel ziehen
draw a bill on sb.
Aufhebung
einer
Konkursentscheidung
reversal of a bankruptcy decision
Aufhebung
einer
Niederlassung
closure of an establishment
Aufhebung
eines
Vergleichs
cancellation of a composition
Auflösung
einer
Gesellschaft
winding-up
Auflösung
einer
Gesellschaft
dissolution
ausreichend für
einen
Rabatt
sufficient to obtain a rebate
befreiende Wirkung
einer
Zahlung
effects of discharge of a payment
Befähigung für
einen
Beruf
qualification for a profession
Befähigung für
einen
Posten
qualification for a position
Beherrschungsbefugnis, die auf
einer
Mehrheit der Stimmrechte beruht
power of control based on a majority of the voting rights
Belegenheit
einer
Verbindlichkeit
location of a debt
Belegenheit
eines
Gegenstandes
location of a property
Bemessungsgrundlage und Umfang
einer
Sicherheit
subject-matter and scope of secured rights
Bestellung
eines
Konkursverwalters
appointment of a liquidator
Bestellung
eines
Verwalters
appointment of a liquidator
Bewerber für
einen
Posten
candidate for a position
Bildung
einer
Masse
constitution of a debtor's estate
Darlehen für
einen
Tag
overnight money
Darlehen für
einen
Tag
overnight loan
das
einen
Wechsel einschließt
including a bill of exchange
der Verkäufer muss
ein
Konnossement beschaffen
the seller has to furnish a B/L
die
einen
Schlichtungsantrag stellt
the party making a request for conciliation
die Eröffnung
eines
Insolvenzverfahrens beantragen
to
request the opening of insolvency proceedings
die Verpflichtungen
eines
Dritten übernehmen
to
underwrite the obligations of a third party
durch
ein
allgemeines Vorrecht gesicherte Forderung
claim secured by a general right of preference
durch
ein
dingliches Recht gesicherte Forderung
claim guaranteed by a right over land or other property
durch
ein
Schriftstück bewiesener Eigentumsvorbehalt
reservation of title evidenced in writing
durch
einen
bevollmächtigten Beauftragten
by a duly accredited agent
durch
einen
einzigen Schiedsrichter
by a sole arbitrator
durch
einen
Hinweis in dem Kredit
by wording in the credit
durch
einen
Schiedsrichter
by one arbitrator
durch
einen
Zusatz
by adding words to this effect
Eigentumsübertragung zur Sicherung
einer
Forderung
transfer of ownership as security for a debt
ein
Akkreditiv erstellen
open a credit
ein
Akkreditiv erstellen
establish a credit
ein
Auftrag
an order
Ein
-/Ausgabeprozessor
input-output processor
ein
geregelter
stetiger
Warenfluss
steady flow of goods
ein
Geschäft schließen
close down a business
ein
Gesuch abschlägig bescheiden
reject a request
ein
Großhändler packt Ware kleiner ab
a wholesaler breaks bulk
ein
Inventar errichten
making of an inventory
ein
Inventar errichten
to
make an inventory
ein
Konnossement ausstellen
make out a bill
ein
Lieferant unter CIF Bedingungen
a CIF supplier
ein
mangelhafter Zustand der Ware
a defective condition of the goods
ein
neues Verfahren anwenden
apply a new technique
ein
Patent verwerten
work a patent
ein
reiches Angebot an Ware
a wide variety of goods
ein
Risiko eingehen
incur a risk
(übernehmen)
ein
Testament als gültig bestätigen lassen
prove a will
ein
Testament anfechten
contest a will
Ein
- und Auslagen
paging
(von Seiten)
Seiten
ein
- und auslagern
swapping
Ein
- und Auslagern
paging
(von Seiten)
Ein
- und Ausspeichern
roll-in roll-out
Ein
- und Verkauf
purchase and sale
ein
Unternehmen auflösen
close a company
ein
Unternehmen leiten
manage
ein
Visum nicht gewähren
refuse a visa
ein
zugefügter Vermerk
an added note
ein
zugefügter Vermerk
a superimposed note
eine
Forderung anmelden
to
lodge a claim
eine
Forderung befriedigen
to
pay a claim
eine
Forderung berichtigen
to
satisfy a debt
eine
Forderung berichtigen
to
pay a claim
eine
Forderung bestreiten
to
contest a claim
eine
Forderung feststellen
to
admit a debt
eine
Forderung geltend machen
to
lodge a claim
eine
Forderung sicherndes Vorrecht
preferential right securing a debt
eine
Forderung zurückweisen
to
reject a claim
eine
Hypothek an einem Grundstück bestellen
to
contract a mortgage in respect of immovable property
eine
Konkurseröffnung bekanntmachen
to
advertise a bankruptcy judgment
einen
Angestellten entlassen
release an employee
einen
Anspruch erheben
raise a claim
einen
Anspruch erheben
lodge a claim
einen
Anteil am Geschäft verkaufen
sell an interest
einen
Antrag ablehnen
dismiss an application
einen
Antrag einreichen
present an application
einen
Antrag genehmigen
allow an application
einen
Antrag stellen
make an application
einen
Antrag zurückziehen
withdraw an application
einen
Arbeitsplatz besetzen
fill a job
einen
Arbeitsplatz haben
hold a job
einen
Artikel auszeichnen
label an article
einen
Artikel führen
keep an article
einen
Artikel herstellen
produce an article
einen
Artikel schreiben
write an article
einen
Aufkäuferring binden
corner the market
einen
Aufschub verlängern
to
extend a stay
einen
Auftrag für jemanden plazieren
place an order for sth.
einen
Auftrag zurückziehen
withdraw an order
einen
bedeutenden Einfluss haben
to
have a material effect
einen
Bericht verfassen
compile a report
einen
Bericht verfassen
draw up a report
einen
Bericht verfassen
writing a report
einen
Bericht vorlegen
submit a report
einen
Bestätigungsvermerk zu der Bilanz erteilen
to
certify the balance sheet
einen
Brief erhalten
receive a letter
einen
Brief schreiben
write a letter
einen
Brief vorweisen
produce a letter
einen
Brief zustellen
deliver a letter
einen
Bürgen stellen
provide surety
einen
Dieb verfolgen
pursue a thief
einen
Dienst leisten
render a service
einen
Eid ablegen
take an oath
einen
Eid leisten
take an oath
einen
Eindruck gewinnen
receive an impression
einen
Entschluss fassen
take a decision
einen
ernsthaften Vergleich vorschlagen
to
propose a cogent arrangement or composition
einen
Fall vor Gericht durchfechten
fight a case
einen
Fehler finden
find a fault
einen
Film herausbringen
release a film
einen
Fond schaffen
raise a fund
einen
Freund begleiten
accompany a friend
einen
Gefangenen freikaufen
redeem a prisoner
einen
Gegenstand zurückbehalten
to
hold a property
einen
Geldbetrag aufbringen
raise a sum
einen
Gewinn abwerfen
leave a margin
einen
guten Ruf begründen
establish a good reputation
einen
guten Ruf gewinnen
achieve a good reputation
einen
Herausgabeanspruch erheben
to
lodge a claim for recovery
einen
Hinweis erhält auf
contains a reference to
einen
Hut aufsetzen
put on a hat
einen
Kandidaten ablehnen
refuse a candidate
einen
Kompromiss zustande bringen
effect a compromise
einen
Konkurs abwenden
to
forestall bankruptcy
einen
Konkurs bekanntmachen
to
advertise a bankruptcy
einen
Konkurs veröffentlichen
to
advertise a bankruptcy
einen
Konkursantrag stellen
to
lodge an application for bankruptcy
einen
Konkursantrag stellen
to
initiate a bankruptcy
einen
Kredit erhöhen
increase a credit
einen
Kredit eröffnen
establish a credit
einen
Kunden abwerben
alienate a customer
einen
Kunden bedienen
attend to a customer
einen
kurzen Bericht geben
report briefly
einen
Laden führen
keep a shop
einen
Lehrstuhl innehaben
hold a chair
einen
Mahnbrief unbeachtet lassen
ignore a reminder
einen
Mantel anziehen
put on a coat
einen
Markt bearbeiten
work a market
einen
Markt erschließen
open up a market
einen
Meineid schwören
perjure
einen
Nachlass verwalten
administer an estate
einen
Namen annehmen
assume a name
einen
neuen Artikel einführen
launch a new product
einen
Plan aufgeben
abandon a plan
einen
Plan ausdenken
devise a plan
einen
Plan zerstören
axe a plan
einen
Plan übernehmen
adopt a plan
einen
Posten abhaken
tick off an item
einen
Preis angeben
quote a price
einen
Preis festlegen
peg a price
(
Andrey Truhachev
)
einen
Preis festlegen
fix a price
(
Andrey Truhachev
)
einen
Preis festsetzen
ascertain a price
einen
Rabatt gewähren
allow a discount
einen
Rat nicht beachten
neglect a piece of advice
einen
Saldo ausgleichen
settle a balance
einen
Schaden vergüten
make up for a loss
einen
scharfen Verweis erteilen
reprimand
einen
Scheck auf eine Bank ziehen
draw a check on a bank
einen
Scheck ausstellen
write out a cheque
einen
Scheck ausstellen
make out a cheque
einen
Scheck einlösen
cash a cheque
einen
Schiedsspruch annehmen
abide by an award
(befolgen)
einen
Schuldspruch fallen
return a verdict of guilty
(verkünden, sprechen)
einen
Schuldspruch fällen
of guilty
(mit dem Ergebnis "schuldig")
einen
Schuldspruch fällen
return a verdict
einen
Sieg erringen
gain a victory
einen
Stein aufheben
raise a stone
einen
Streik ausrufen
call a strike
einen
Streit anfangen
raise a quarrel
einen
Studiengang unterbrechen
stop out
einen
Sturm entfachen
raise a storm
einen
Termin anberaumen
fix a day
einen
Termin ansetzen
fix a time-limit
einen
Termin setzen
appoint a date
einen
Text kürzen
abbreviate a text
einen
Unfall melden
report an accident
einen
Unterschied machen
discriminate
einen
Vergleich annehmen
accept a compromise
einen
Vergleich erfüllen
to
implement an arrangement or composition
einen
Vergleich vorschlagen
offer a compromise
einen
Verlust abdecken
cover a loss
einen
Verlust erleiden
incur a loss
einen
Verlust wiedergutmachen
repair a loss
einen
Vertrag aufheben
cancel a contract
einen
Vertrag auslaufen lassen
terminate a contract
einen
Vertrag auslegen
construe a contract
einen
Vertrag entwerfen
drawing up a contract
einen
Vertrag entwerfen
draw up a contract
einen
Vertrag lösen
terminate a contract
einen
Vertrag schließen
enter into a contract
einen
Vertrag schließen
make an agreement
einen
Vertrag schließen
enter into an agreement
einen
Vertrag schließen
contract
einen
Vertrag schließen
conclude a contract
einen
Vertrag unterzeichnen
sign a contract
einen
Vertreter einsetzen
appoint an agent
einen
Vorschlag ablehnen
refuse a proposal
einen
Vorschlag annehmen
accept a proposal
einen
Wechsel akzeptieren
accept a bill
einen
Wechsel aufnehmen
take up the bill
einen
Wechsel ausstellen
make out a bill
einen
Wechsel bei Vorlage einlösen
honour a bill on presentation
einen
Wechsel diskontieren
discount a bill
einen
Wechsel einlösen
honour a bill
einen
Wechsel einlösen
encash a bill
einen
Wechsel nicht einlösen
dishonour a bill
einen
Wechsel nochmals ziehen
redraft a bill of exchange
einen
Wechsel verlängern
renew a bill
einen
Wechsel zahlen
honour a bill
einen
Wechsel ziehen
draw
einen
Wink geben
give sb. a hint
einen
Wunsch erfüllen
fulfill a desire
einen
Zaun aufrichten
put up a fence
einen
Zeugen beibringen
produce a witness
einer
Zentralorganisation angeschlossen
affiliated to a central body
Entscheidung für
einen
Beruf
occupational decision
Ersatz für
einen
Schaden
indemnity for a loss
Eröffnung
eines
Konkurses mit Auslandswirkung
opening of international bankruptcy proceedings
es begründet
ein
Versprechen
it constitutes a definite undertaking
es ist immer noch
ein
wesentliches Element
it remains a vital element
es wird
ein
erfahrener Verkäufer gesucht
an experienced salesman is required
(
Andrey Truhachev
)
falls
ein
Auftrag etwas verbietet
should an order prohibit sth.
für
eine
Forderung eine Hypothek an einem Grundstück bestellen
to
contract a mortgage in respect of immovable property as security for a debt
für
einen
Moment
momentarily
für
einen
Moment innehalten
pause for a moment
für
einen
Posten geeignet
qualified for an appointment
für
einen
Schaden haftbar
liable for a loss
gegen
ein
Patent verstoßen
infringe a patent
gegen
ein
Pfand Geld leihen
lend on pawn
gegen
ein
Warenzeichen verstoßen
infringe a trade mark
Gewährung
einer
baren Zuzahlung
cash payment
Gewährung
einer
baren Zuzahlung
cash element
Grundzeit für
einen
Arbeitsgang
basic time
immer wenn der Verkäufer
einen
Besuch macht
whenever the salesman calls
in
einen
Rang einreihen
ranking
Inhaber
einer
Aktie
holder of a share
jemandem
einen
Auftrag erteilen
place an order with sb.
Kapitalzuführung an
eine
Gesellschaft
contribution to a company
Klage aufgrund
eines
Konkurses
action arising from the bankruptcy
Konkurs
eines
Verstorbenen
bankruptcy of a deceased person
Kostenberechnung für
einen
Auftrag
job costing
Kostenrechnung für
einen
Auftrag
job costing
Liquidationsüberschuss
eines
Konkurses
surplus of a bankruptcy
mit
einer
Restlaufzeit von fünf Jahren
due and payable after five years
mit
einer
Sicherheit belasten
charge with secured rights
muss
ein
Datum tragen
must be dated
muss
ein
voller Satz sein
must be a full set
Nichtigerklärung
eines
Vergleichs
annulment of a composition
Niederlassung im Hoheitsgebiet
eines
anderen Staates
establishment situated in another State
Normalzeit für
einen
Arbeitsablauf
base time
Normalzeit für
einen
Arbeitsgang
normal time
Normalzeit für
einen
Arbeitsgang
basic time
nur für
einen
kurzen Zeitraum
for a short term only
oder
ein
anderes rechtliches Verfahren
or other legal process
oder
einen
anderen Nachweis von
or other evidence of
(...)
ohne
einen
Pfennig
flat broke
Rang
eines
Vorrechts
rank of a preferential right
Rückübereignung
eines
Grundstücks
retransfer of immovable property
Schuldverschreibungen, die von
einer
juristischen Person garantiert werden
debt securities guaranteed by a legal person
sich an
einen
Vertrag halten
abide by a contract
sich weigern
einen
Betrag anzunehmen
refuse to accept a sum
Stimmrecht aus
einer
angemeldeten Forderung
right to vote arising out of a claim lodged
teilweise Berichtigung
einer
Forderung
part payment in respect of a claim
Tochterunternehmen
einer
bestimmten
Rechtsform
undertaking established as a type of company
Tochterunternehmen
eines
Tochterunternehmens
subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking
Umfang
eines
Vorrechts
rank of a preferential right
unter
einen
Hut bringen
reconcile
Verschmelzung durch Gründung
einer
neuen Gesellschaft
merger by the formation of a new company
Versendung von Waren in
ein
anderes Land
sending goods to another country
Verstoß gegen
ein
Recht
infringement
Vollstreckung
einer
Konkursentscheidung
enforcement of a bankruptcy decision
vor
einem
Gericht während eines Konkursverfahrens geschlossener Vergleich
transaction approved by a court occurring during the bankruptcy
Waren durch
ein
Land führen
transit goods
Wiener Abkommen zur Errichtung
einer
internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken
Vienna Agreement establishing an International Classification of the Figurative Elements of Marks
wir bieten
einen
Dienst
we provide a service
wir haben nur
einen
einzigen Lieferanten
with have a single supplier only
zwecks Auslieferung an
einen
Bezogenen
for delivery to a drawee
über
einen
solch langen Zeitraum
over such a long period
Übereignung
eines
Grundstücks/von Grundstücken
transfer of immovable property
Get short URL