Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Strafen
|
all forms
|
exact matches only
German
English
bedingte
Strafe
österr., schweiz.
suspended sentence
bedingte
Strafe
österr., schweiz.
probation
bei einer
Strafe
von
under penalty of
Die
Strafe
folgt auf dem Fuße.
The
punishment follows swiftly.
Die
Strafe
wird nicht ausbleiben.
Punishment is inevitable.
drakonische
Strafe
draconian penalty
eine Sache Lügen
strafen
give the lie to
eine
Geld
strafe
auferlegen
to
fine
eine
Strafe
nach sich ziehen
carry a penalty
eine
Strafe
verhängen
impose a penalty
eine
Strafe
zur Bewährung aussetzen
suspend a sentence
eine
Strafe
über
jdn.
verhängen
administer a punishment to
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
Committee for the Prevention of Torture
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
Council of Europe Anti-Torture Committee
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
Council of Europe Anti-Torture Committee
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder
Strafe
Committee for the Prevention of Torture
gerechte
Strafe
just punishment
harte
Strafe
severe punishment
härtere
Strafe
harsher penalty
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder
Strafe
Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder
Strafe
EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder
Strafe
EU Guidelines on Torture
Lügen
strafen
belie
jdn.
Lügen
strafen
prove a liar
milde
Strafe
mild punishment
milde
Strafe
lenient sentence
jdn.
mit Verachtung
strafen
treat with contempt
ohne
Strafe
bleiben
go unpunished
Quoten-
Strafen
-System
quota/penalty scheme
schärfere
Strafen
tougher penalties
Strafe
für Eidbruch
penalty for perjury
Strafe
Gottes
judgment from above
Strafe
herabsetzen
reduce a sentence
Strafe
zahlen
Geldstrafe
pay a fine
Strafe
zumessen
mete out punishment
Strafen
verhängen
to
impose penalties
Strafen
vollstrecken
to
enforce penalties
Unwissenheit schützt vor
Strafe
nicht.
Ignorance of the law is no excuse.
wohlverdiente
Strafe
just deserts
Get short URL