DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Schließe | all forms
SubjectGermanEnglish
math.adaptives Schließenadaptive inference
IT, dat.proc.alle Fenster schließento suppress all windows
IT, dat.proc.alle Fenster schließento close all windows
ITalltägliches Schließencommon-sense reasoning
ITanaloges Schließenanalogical reasoning
ITanalogisches Schließenreasoning by analogy
ITanalogisches Schließenanalogical reasoning
stat., scient.angepasstes Schließenadaptive inference
mech.eng.Benzinhahn schließengasoline shut-off
gen.Das schließt alles einThat covers everything
earth.sc., el.den Erregerstromkreis schließento close the energizing circuit
el.den Regler schließento close the regulator
law, ADRder Laden schließt um ...the shop closes at...
busin.der Verkäufer schließt die Versicherung abthe seller contracts with the insurer
busin.die Bank schließtthe bank closes
econ.die Bank schließt ihre Schalterthe bank closes its doors
gen.die Fähigkeit der Union, internationale Abkommen zu schließenthe Union's capacity to conclude international agreements
lawdie Sitzung schließento close the meeting
gen.die Tür fest schließenshut the door tight
gen.ein Hintertürchen/Schlupfloch schließenfix a loophole
busin.ein Konto schließenclose an account
patents.eine erkannte Buße schließt andere Ansprüche austhe award of punitive damages shall preclude other claims
busin.eine Freundschaft schließenform a friendship
gen.einen außergerichtlichen Vergleich schließensettle out of court
gen.einen Bund schließencovenant
gen.einen gütlichen Vergleich schließenreach an amicable settlement
gen.einen Kompromiss schließencompromise (on)
busin.einen Vertrag schließencontract
busin.einen Vertrag schließenenter into an agreement
busin.einen Vertrag schließenmake an agreement
busin.einen Vertrag schließenenter into a contract
busin.einen Vertrag schließenconclude a contract
gen.einen Vetrag schließenconclude a contract
lawEinwilligung schließt Unrecht ausvolenti non fit injuria (Volenti non fit injuria)
lawEinwilligung schließt Unrecht ausno wrong is done to one who consents (Volenti non fit injuria)
gen.er schließthe shuts
gen.er schließthe closes
gen.er schließt abhe locks up
gen.er schließt anhe connects
gen.er schloss aufhe unlocked
gen.etw. schließendecommission
gen.etw. schließenclose down
gen.etwas schließendecommission
gen.etwas schließenclose sth. down
ITformales Schließenformal reasoning
gen.Freundschaft schließenmake friends
gen.Frieden schließenmake peace
ITgeometrisches Schließengeometric reasoning
gen.hier schließt sich der Kreiswe've come full circle
IThypothetisches Schließenhypothetical reasoning
gen.ich schloss schloß I shut
gen.ich schloss schloß I closed
gen.ich schloss ab schloß I locked up
gen.ich schloss an schloß I connected
gen.ich schlösseI would shut
gen.ich schlösseI would close
gen.ich/er/sie schloss abI/he/she secluded
gen.ich/er/sie schloß ab altI/he/she secluded
gen.ich/er/sie schlösseclose
busin.in sich schließencomprise
gen.in sich schließenimply
ITinduktives Schließeninductive inference
gen.ins Herz schließentake into heart
gen.ins Herz schließenembosom (poetically; archaic)
mech.eng.Koeffizient des Druckanstieges beim Schliessencoefficient of pressure rise on shutting off
busin.Kompromiss schließencompromise
tech.Kontakt schließtcontacts make
tech.Kontakt schließtcontact closes
busin.Konto schließenbalancing an account
mech.eng.Kraftstoffhahn schließenpetrol shut-off
mech.eng.Kraftstoffhahn schließengasoline shut-off
tech.kurz schließenshort circuit
tech.kurz schließenshort
gen.leichtgängig schließenclose smoothly
ITlogisch schließento infer
stat.modellbasiertes Schließenmodel-based reasoning
ITnatürliches Schließeninformal reasoning
ITnatürliches Schließennatural deduction
ITnatürliches Schließennatural deduction systems of logic
ITprobabilistisches Schließenprobabilistic reasoning
ITprozedurales Schließenprocedural reasoning
ITräumliches Schließenspatial reasoning
gen.schließen ausgather from
commun.Schließen der Formenlocking up of formes
chem.Schließen durch Eigengewichtgravity closing
chem.Schließen durch Schwerkraftgravity closing
pack.Schließen durch Schwerkraftgravity locking
IT, dat.proc.Schließen einer Befehlsdateicommand file closure
IT, dat.proc.Schließen einer Befehlsdateiclosing a command file
IT, dat.proc.Schließen einer Dateifile closure
IT, dat.proc.Schließen einer Datenbankdatabase closure
IT, dat.proc.Schließen einer Datenbasisdatabase closure
IT, dat.proc.Schließen eines Feldesfield closure
gen.Schließen eines Kartenschlussesclosing of a despatch
gen.schließen lassen aufimply
el.Schließer-Kontaktmake contact
gen.Schließer-Kontakt mit Doppelunterbrechungdouble-make contact
el.Schließer-vor-Öffner-Kontaktshorting contact
el.Schließer-vor-Öffner-Kontaktmake before break contact
gen.schließt absecludes
gen.schließt anaffiliates
gen.schließt aufunlocks
gen.schließt ausprecludes
gen.schließt ausexcludes
gen.schließt ausforecloses
gen.schließt ausdebars
gen.schließt die Rede abperorates
gen.schließt einincludes
gen.schließt eininvolves
gen.schließt einincloses
gen.schließt einimplicates
gen.schließt einimplies
gen.schließt einimprisons
gen.schließt einimmures
gen.schließt einencloses
gen.schließt einencases
busin.schließt mit dem Versicherer den Vertragcontracts with the insurer
gen.schließt zusammeninterlocks
gen.schließt zusammenaligns
commun., ITsein Postfach schließento close one's mailbox
commun., ITseinen Briefkasten schließento close one's mailbox
ITsymbolisches Schließensymbolic reasoning
ITtemporales Schließentemporal reasoning
ITungesichertes Schließenuncertain reasoning
ITunscharfes Schließenfuzzy reasoning
ITunvollständiges Schließencounterfactual reasoning
mech.eng.Ventil-Schließenclosing of the valve
gen.Wir schlossen FriedenWe made it up
gen.zu schließendeducible (from)
gen.zweipoliger Schließerdouble-make contact
el.Öffner-vor-Schließerbreak before make contact
el.Öffner-vor-Schließer-Kontaktnon-shorting contact
el.Öffner-vor-Schließer-Kontaktbreak before make contact