DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing Eine | all forms | exact matches only
GermanEnglish
alles in einem Aufwaschall in one go
an einem seidenen Faden hängen auch fig.hang by a thread
auf ein höheres Niveau bringenlevel up
auf etw. eine Chance habenhave a shot at
auf eine Goldader stoßenstrike pay dirt
auf einem guten Weg seinto be headed in the right direction
auf einen Schlagin one fell swoop
jdm. aus etw. einen Strick drehen wollenuse against
bei etw. eine Chance habenhave a shot at
Das war eine kalte Dusche für ihn.That really brought him down to earth with a bump.
der Konkurrenz immer um eine Nasenlänge voraus seinstay ahead of the pack
noch ein Ass im Ärmel habenhave an ace up sleeve
ein Aufhänger für etw.a peg to hang smth. on
ein Aufhänger für etw.a peg on which to hang smth.
ein ausgewachsener Skandala full-fledged fully fledged scandal
ein Aushängeschild für etw. seinto be a poster child for smth.
ein Auto schrottreif fahrenrun a car into the ground
jdm. ein Bein stellenput a spoke in wheel
ein breites Echo findenmeet with a wide response
ein dickes Fell habento be thick-skinned
ein Eigentor schießenshoot oneself in the foot
sich ein Eigentor schießenscore an own goal
ein Ende machenkill off
ein fieser Kerla nasty piece of work
ein Flugzeug erreichencatch a plane
ein Gesetz im Parlament durchpeitschensteamroller a bill through parliament
ein großer Schritt nach vorna big step up the ladder
ein großer Schritt nach vornea big step forward
ein großer Schritt vorwärtsa big step forward
ein großes Haus führenentertain lavishly
ein großes Haus führenentertain in style
ein Grundstein, um etw. zu tuna key to doing smth.
ein guter Schritt vorana fine step forward
ein Heer vonan army of ...
ein Heidengelda fortune
ein heißer Kandidat für etw., ein heißer Anwärter auf etw.a good bet for smth.
ein heißes Eisena tricky subject
ein Höhepunkt der Show seinstop the show
ein Knäuel von Widersprüchena tangle of contradictions
ein Lamento anstimmen wegen etw.bewail
ein langer Katalog vona litany of ...
ein lebendes Lexikona living dictionary
ein Nachspiel habenhave consequences
jdm. ein paar hilfreiche Tipps gebenpoint in the right direction
ein Prachtstücka piece of work
ein Problem auslotentry to get to the bottom of a problem
ein scheues Reh ängstlich wirkender Menscha timid person
ein Schlag ins Wassera let-down
ein Schlupfloch stopfenclose a loophole
ein schwerer Schlag auch fig.a staggering blow
ein schweres Brota hard way to earn one's living
ein sprechendes Beispiela graphic illustration
ein Sprung ins Ungewissea leap into the unknown
ein starkes Echo findenevoke a strong response
ein Strudel von Gefühlena vortex of emotions
ein wandelndes Lexikona walking dictionary
ein warmer Regena windfall
ein wichtiger Schritt vorwärtsa fine step forward
ein Überflieger sein figto be a high flyer
eine andere Sprache sprechentell another story
eine Attacke reitentake a potshot at sb./sth. (Andrey Truhachev)
eine Attacke reitentake a pot shot at sb./sth. (Andrey Truhachev)
eine Beziehung festigencement ties
eine Bombe platzen lassendrop a bombshell
eine dicke Brieftasche habenhave deep pockets
jdm. eine Falle stellenset a trap for
eine falsche Welt vorspiegelnproject a false image of the world
eine Flut vona raft of
eine Haltung einnehmentake up a stance
eine heiße Kartoffela tricky subject
eine Hürde nehmen auch fig.clear a hurdle
eine Komödie vor- spielenput on an act
eine Last von jds. Schultern nehmenlift a burden from shoulders
eine Lawine lostretenprovoke a storm
eine Lücke hinterlassenleave a void
eine Nebelkerze zündenput up a smokescreen
eine Nebenrolle spielenplay only minor walk-ons
eine neue/andere Richtung eingeschlagen habento be on a new/different tack
eine offene Aussprache herbeiführenbring things out into the open
eine offene Rechnung begleichensettle an outstanding score
eine patzige Antwort fam.a snot-nosed answer
eine Reise ins Ungewissea journey into the unknown
eine Scharte auswetzenpatch things up
eine Scharte auswetzenmake amends
eine Scheibe auflegenput on a record
eine Verbindung festigencement ties
eine Versammlung sprengenbreak up a meeting
eine wahre Fundgrube an Informationa rich seam of information
eine Welle von etw.a spate of smth.
eine überlegene Position erringengain the high ground
einen Balanceakt vollführenwalk a tightrope
einen Bogen spannenrange
einen breiten Buckel habenhave a broad back
einen breiten Rücken habenhave a broad back
jdm. einen Bären aufbindenpull leg
jdm. einen Bären aufbindenhoax
einen dicken Bauch habento be in the pudding club
jdm. einen Dolchstoß versetzenwound to the core
jdm. einen Dolchstoß versetzenwound deeply
einen Drahtseilakt vollführenwalk a tightrope
einen Gang zulegenmove up a gear
einen grünen Daumen habenhave green fingers
einen Haufen Geld für etw. bezahlenpay through the nose for
einen Kleinkrieg führenfight a running battle
einen Komplex habenhave a chip on shoulder
jdm. einen Korb gebensend packing
einen leichten Sieg einfahrencruise to victory
jdm. einen Maulkorb anlegenmuzzle
jdm. einen Maulkorb verpassenmuzzle
einen neuen Anfang machenstart with a clean slate
einen Riesenschritt in Richtung Ziel machentake a giant stride towards goal
einen Riesenschritt nach vorne machentake a giant stride
einen Rückzieher machento backpedal
einen Rückzieher machenclimb down
einen Rückzieher machenback-pedal
einen Scherbenhaufen hinterlassenleave behind a complete mess
einen Schlussstrich unter etw. ziehenring down the curtain on
einen schrecklichen Wutanfall bekommenfly into a towering rage
einen schweren Kampf austragenfight an uphill battle
jdm. einen schweren Schlag versetzenadminister a severe blow to
einen Strich ziehen unterput an end to
jdm. einen vernichtenden Blick zuwerfenlook daggers at
einen Versuchsballon steigen lassenfly a kite
Es weht ein frischer Wind.The wind of change is blowing.
für jdn./etw. eine Lanze brechentake up the cudgels for
Ich traf ihn an einem wunden Punkt.I touched him in a sore spot.
in ein Loch fallenfall into a sort of limbo
in ein Wespennest stechenopen a can of worms
in eine ganz andere Richtung gehenfollow a different tack
in eine Sackgasse geratenreach an impasse
in einen Trott geratenget into a rut
mit einem Schlagall at once
noch einen Schritt weiter gehengo the extra mile
noch einen Trumpf in der Hand habenhave an ace up sleeve
sich einen klaren Kopf schaffenblow away the cobwebs
vor einem Rätsel stehento be completely baffled
wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fälltif pigs could fly
wie aus einem Gussflawless
wie aus einem Gusscompletely rounded piece of work
wie ein erschrecktes Pferd scheuenshy like a startled horse
über einen Hinweis stolpernstumble upon a clue