DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Informal containing tiku tikām | all forms | in specified order only
LatvianRussian
ar viņu nevar tikt galāна него управы нет
ar viņu nevar tikt galāс ним сладу нет
barība tika atrītaпища отрыгнулась
cik tīkсколько душе угодно
cik tīkвволю
es netieku gudrsникак не пойму
es netieku gudrsума не приложу
es netieku viņam līdz nevaru viņam līdzinātiesя не могу с ним равняться
es netieku viņam līdzя не поспеваю за ним
es netieku viņam līdzя не могу за ним угнаться
kļūt es netieku gudrsникак не пойму
kļūt es netieku gudrsума не приложу
mēģināt tikt klātтолкаться к кому-л., к чему-л. (pie kā)
netieku gudrsума не приложу
netikt vaļā no kāda apģērbaне выходить из одной и той же одежды (sar.)
pats ne velns netiks gudrsсам чёрт ногу сломит (sar.)
pie viņa nevar klāt tiktк нему не подступишься
pie viņa pat nevar klāt tiktк нему и подступу нет
piekļūt tikt klāt pietiktдобраться (до кого-л., до чего-л.)
piekļūt tikt klāt pietiktдобираться (до кого-л., до чего-л.)
pēkšņi tikt augstos amatosвыскочить в чины
taisies, ka tiecмарш отсюда! (sar.)
taisies, ka tiec!убирайся подобру-поздорову!
taisies ka tiec!уходи подобру-поздорову!
taisies, ka tiec!проваливай!
taisies, ka tiec ar veselu ādu!уходи подобру-поздорову! (sar.)
taisies, ka tiec prom ar veselu ādu!уходи, пока цел! (sar.)
tiec nu gudrs kam taisnībaпопробуй разберись, кто прав
tikt aizlāpītsзачиниться (о дыре)
tikt aizlāpītsзачиниваться (о дыре)
tikt aizsegtsзаслониться (стать закрытым)
tikt aizsistsзаколотиться (стать забитым чем-л., piem., ar dēļiem)
tikt aizsistsзаколачиваться (стать забитым чем-л., piem., ar dēļiem)
tikt aizstātsзаменяться
tikt aizstātsзамениться
tikt aizvietotsзаменяться
tikt aizvietotsзамениться
tikt appušķotsразукраситься
tikt apspaidītsобжиматься (от сжимания)
tikt apspaidītsобжаться (от сжимания)
tikt ar kādu galāнайти управу (на кого-л.)
tikt atliktsотодвинуться (о сроке, parbraucienu, darbu)
tikt atliktsотодвигаться (о сроке, parbraucienu, darbu)
tikt atvietotsзаменяться
tikt atvietotsзамениться
tikt cauri ar saviem spēkiemобойтись своими силами
tikt cauri ar veselu āduвыйти сухим из воды
tikt galāоборачивать (что-л., ar ko)
tikt galāобернуть справиться с работой (что-л., ar ko)
tikt galāуправиться
tikt galāсправляться
tikt galāсовладать (с кем-л., с чем-л., ar ko)
tikt galāуправляться
tikt galāсовладеть (с кем-л., с чем-л., ar ko)
tikt galāсправиться
tikt gudrsвзять в толк
tikt ieaijātsукачиваться
tikt ieaijātsукачаться
tikt ielaistsзастареть (о болезни, parslimību)
tikt ielaistsзастаревать (о болезни, parslimību)
tikt ielietsразлиться (по сосудам)
tikt ielietsразливаться (по сосудам)
tikt iesauktsпризваться (karadienestā)
tikt iesistsзаколотиться (стать вбитым)
tikt iesistsзаколачиваться (стать вбитым)
tikt iesēdināts cietumāсесть попасть в заключение (sar.)
tikt ietupināts cietumāсесть попасть в заключение (sar.)
tikt ievērtsущемляться (дверью)
tikt ievērtsущемиться (дверью)
tikt iešūtsподшиться
tikt iešūtsподшиваться
tikt izbruģētsзамоститься
tikt izbruģētsзамащиваться
tikt izdaudzinātsпрослыть (заслужить какую-л. репутацию)
tikt izdaudzinātsпрослывать (заслужить какую-л. репутацию)
tikt izgreznotsразукраситься
tikt izkārtsразвеситься (стать развешенным)
tikt izlietotsисстрочиться (šujot, stepējot)
tikt izlietotsисстрачиваться (šujot, stepējot)
tikt izlietotsисстираться (mazgājot veļu)
tikt izlietotsисстирываться (mazgājot veļu)
tikt izlietotsизмелиться (израсходоваться, parkrītu)
tikt izpušķotsразукраситься
tikt izpīpētsискуриться
tikt izpīpētsискуриваться
tikt izrotātsразукраситься
tikt izsmēķētsискуриться
tikt izsmēķētsискуриваться
tikt izspaidītsобжиматься (от сжимания)
tikt izspaidītsобжаться (от сжимания)
tikt kalnāвыползти в люди
tikt klātдобиться (добраться)
tikt kāda nagosпопасть в лапы (к кому-л., sar.)
tikt kādam līdziпоспевать за (кем-л.)
tikt kādam līdziпоспеть за (кем-л.)
tikt laikāпоспеть (успеть)
tikt līdziугоняться гоняясь, поспеть (за кем-л., за чем-л., kam)
tikt kam līdziпоспеть успеть (за кем-л., за чем-л.)
tikt negodāославляться
tikt negodāославиться
tikt no kaut kā vaļāсбыть что-л. с рук
tikt nobruģētsзамоститься
tikt nobruģētsзамащиваться
tikt nomainītsзаменяться
tikt nomainītsзамениться
tikt nomīdītsутоптаться
tikt nomīdītsутаптываться
tikt nopīpētsискуриться
tikt nopīpētsискуриваться
tikt nosmēķētsискуриться
tikt nosmēķētsискуриваться
tikt nospiestsобжиматься (от сжимания)
tikt nospiestsобжаться (от сжимания)
tikt noķertsуловиться
tikt noņemts zaldātosпопасть под красную шапку (novec.)
tikt piedotsпрощаться (оказаться таким, что можно простить)
tikt piedotsпроститься (оказаться таким, что можно простить)
tikt piekrautsзаставляться (стать занятым, загромоздиться)
tikt piekrautsзаставиться (стать занятым, загромоздиться)
tikt piemīdītsутоптаться
tikt piemīdītsутаптываться
tikt pierīkotsприделываться
tikt pierīkotsприделаться
tikt piešūtsподшиться
tikt piešūtsподшиваться
tikt sabeigtsисколотиться (no sišanas — par āmuru u.tml.)
tikt sabeigtsисколачиваться (no sišanas — par āmuru u.tml.)
tikt saberztsперетолочься
tikt sagrūstsперетолочься
tikt sakārtsразвеситься (стать развешенным)
tikt salāpītsзачиниться
tikt salāpītsзачиниваться
tikt sasietsувязываться (стать увязанным)
tikt sasietsувязаться (стать увязанным)
tikt saskrambātsисцарапываться
tikt saskrambātsисцарапаться
tikt saskrāpētsисцарапываться
tikt saskrāpētsисцарапаться
tikt saspiestsущемляться
tikt saspiestsущемиться
tikt savērtsущемляться (дверью, durvis)
tikt savērtsущемиться (дверью, durvis)
tikt saēvelētsисстрогаться (о доске)
tikt saēvelētsисстругаться (о доске)
tikt saēvelētsисстругиваться (о доске)
tikt saēvelētsисстрагиваться (о доске)
tikt sveikā cauriвыйти сухим из воды
tikt sveikā cauriвыходить сухим из воды
tikt uz augšuвыползти в люди
tikt uz ceļaвыползти в люди
tikt uz ciņaвыползти в люди
tikt uz priekšuвыползти в люди
tikt uz zaļa zaraвыйти в люди
tikt uz zaļa zaraпреуспеть (в жизни)
tikt uz zaļa zaraвыбиться в люди
tikt vajāсбывать избавляться (кого-л., что-л., no kā)
tikt vaļāотбояриться
tikt vaļā no kaut kāсбыть кого-что с рук
tikt vaļā no kaut kāизбавиться освободиться, отделаться разг. от кого-чего
tikt vīrāвыползти в люди
tikt ārā laukāвыбираться
tikt ārā laukāвыбраться
tiku tikāmвдоволь
tiku tikāmвволю
tiku tikāmзаглаза (довольно)
tiku tikāmза глаза (довольно)
tu viņam līdzi netiecон не чета тебе
tur jau pats velns netiks gudrsэтого и сам чёрт не разберёт (sar.)
tur ne velns netiks gudrsэтого и сам чёрт не разберёт (sar.)
tā tu cauri vis netiksiэто тебе так не пройдёт
viņam prāta tiku tikāmу него ума палата
viņš ir ticis uz augšuон выскочил в люди
viņš ir ticis uz ceļaон выскочил в люди
viņš ir ticis uz ciņaон выскочил в люди
viņš ir ticis uz priekšuон выскочил в люди
ātri tikt augstos amatosвыскочить в чины
šodien pie viņa pat nevar klāt tiktсегодня к нему и подступить нельзя