DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing taisni | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.aizvadīt kādu pa taisnāko ceļuпровести кого-л. ближайшим путём
gen.aizvest kādu pa taisnāko ceļuпровести кого-л. ближайшим путём
gen.atliekt taisnuразогнуть распрямить, расправить спину
gen.atliekt taisnu nagluвыпрямить гвоздь
gen.atstiept muguru taisnuраспрямить спину
gen.atstiept muguru taisnuвыпрямить спину
gen.brauciet taisniпоезжайте прямиком
gen.būt netaisns pret biedruбыть несправедливым по отношению к товарищу
gen.cepumi taisni paši kūst mutēпеченье прямо тает во рту
gen.cīnīties par taisnu lietuбороться за правое дело
gen.ejiet taisniидите прямо
gen.es taisni nezinu, ko darītя прямо не знаю, что делать
gen.esmu taisni pārsteigtsя прямо поражён
gen.glezna ir taisni apbrīnojamaкартина прямо на удивление
gen.iekrist taisni peļķēупасть в самую лужу
inf.ieskriet kādam taisni krūtīsналететь (на кого-л.)
gen.iet taisniидти прямой дорогой
fig.iet taisnu ceļuидти прямой дорогой
inf.iet taisnā virzienāидти напрямик (pa taisnu ceļu, taisni uz priekšu)
gen.iet pa taisnāku ceļuпрямить путь
gen.ieturēt doties taisni uz priekšuбрать прямо
gen.ieturēt taisnu virzienuбрать прямо
gen.ieturēt virzienu taisni uz priekšuбрать прямо
gen.ieturēt virzīties taisni uz priekšuбрать прямо
gen.izliekt pakavu taisnuразогнуть подкову
gen.izliekt taisnuразгибать (выпрямить согнутое)
gen.izliekt taisnuразогнуть (выпрямить согнутое)
gen.izliekt taisnuвыпрямлять
gen.izliekt taisnuвыпрямить
gen.izliekt taisnuвыправлять (выпрямить)
gen.izliekt taisnuвыправить (выпрямить)
gen.izliekt taisnu stiepliвыпрямить проволоку
gen.izliekties taisnsразогнуться
gen.izliekties taisnsразгибаться
gen.izliekšana taisniразгиб
gen.izsliet taisnu muguruвыпрямить спину
gen.izstiept muguru taisnuразогнуть спину
gen.izstiept stiepli taisnuраспрямить проволоку
gen.izstiept taisnuразгибать (выпрямить согнутое)
gen.izstiept taisnuраспрямить
gen.izstiept taisnuраспрямлять
gen.izstiept taisnuразогнуть (выпрямить согнутое)
gen.izstiept taisnuвыпрямлять
gen.izstiept taisnuвыпрямить
gen.izstiept taisnu stiepliвыпрямить проволоку
gen.izstiepties taisnsразогнуться
gen.izstiepties taisnsраспрямляться
gen.izstiepties taisnsраспрямиться
gen.izstiepties taisnsразгибаться
gen.izstiepšana taisniразгиб
gen.izvadīt kādu pa taisnāko ceļuпровести кого-л. ближайшим путём
gen.izvest kādu pa taisnāko ceļuпровести кого-л. ближайшим путём
gen.kliedz tieši taisni kā jucisкричит, точно помешанный (sar.)
gen.kļūt taisnsвыпрямляться (распрямиться)
gen.kļūt taisnsвыпрямиться (распрямиться)
gen.līkais kociņš ar laiku kļuvis taisnsкривое деревце с течением времени выпрямилось (iztaisnojies)
gen.mugura atliecās taisnaспина распрямилась
gen.muguras izstiepšana taisniразгиб спины
gen.māja viņam taisni kā pilsу него дом — что твой дворец
gen.mūsu lieta ir taisnaнаше дело правое
gen.ne visai taisnsнеровный
gen.netaisni apvainot kāduвозвести напраслину (на кого-л.)
gen.netaisni apvainot kāduвозвести клевету (на кого-л.)
gen.netaisni pārmetumiнапрасные нарекания
inf.netaisns grasis augļus nenesчужое не даётся проком — выпрет боком
gen.netaisns tiesnesisнеправедный судья
gen.nostādīt taisnā rindāвытянуть в нитку
gen.nostāties taisniстать прямо
gen.nostāties taisnā rindāвытянуться в нитку (стать ровно в ряд)
gen.notika taisni tas, no kā es baidījosчего я опасался, то и случилось
math.novilkt paralēlu taisniпровести параллель
gen.novilkt taisniпровести прямую
inf.pa taisnoпрямиком (кратчайшим путём dkuzmin)
gen.pakava izliekšana taisniразгиб подковы
inf.pateikt kaut ko taisni acīsв упор сказать (что-л.)
fig.pateikt taisni acīsсказать прямо в глаза
inf., fig.pateikt taisni acīsсказать напрямик (vaļsirdīgi, atklāti, skaidri un gaiši, bez aplinkiem)
nonstand.pavisam taisnsпрямёхонький
gen.perpendikulāra taisneперпендикулярная прямая
gen.pāršķirt taisnu šķirtniсделать прямой пробор
fig.rokas taisni vai niez uz kaušanosруки так и зудят подраться
gen.saslieties taisniвытянуться во фронт
gen.saslieties taisniвытянуться в струнку
gen.stieple izstiepās taisnaпроволока распрямилась
gen.stāvēt taisniвытянуться во фронт
gen.stāvēt taisniвытянуться в струнку
inf.svārki taisni pēc viņa augumaпиджак как раз по нём
gen.sēdēt taisniсидеть прямо
gen.taisna atbildeпрямолинейный ответ
gen.taisna lietaправое дело
gen.taisna lieta nezudīsправое дело не умрёт
gen.taisna līnijaпрямая линия
gen.taisna tiesaсправедливый суд
gen.taisni apbrīnojami!прямо удивительно!
gen.taisni apbrīnojami!просто удивительно!
nonstand.taisni baigi!одна жуть! (sar.)
nonstand.taisni baigi!прямо жуть! (sar.)
inf.taisni briesmas!просто ужас!
nonstand.taisni briesmas!прямо жуть! (sar.)
nonstand.taisni briesmas!одна жуть! (sar.)
inf.taisni briesmas!прямо ужас!
gen.taisni briesmas!прямо ужас! (Anglophile)
gen.taisni briesmas!просто ужас! (Anglophile)
inf.taisni tīri brīnum!просто удивительно!
inf.taisni tīri brīnum!прямо удивительно!
gen.taisni brīnumsпросто удивительно
gen.taisni brīnumsпрямо удивительно
gen.taisni iegludināta vīleровно отглаженная складка
inf.taisni josluāкак раз (об одежде, обуви)
inf.taisni josluā par apģērbu, apaviemвпору
inf.taisni jābrēc!хоть караул кричи!
inf.taisni jābrēcхоть караул кричи (sar.)
gen.taisni jābrīnāsпрямо удивительно
gen.taisni jābrīnāsпросто удивительно
inf.taisni jāsmejas!смех да и только! (sar.)
nonstand.taisni jāsmejas smiekli nāk par tādu lietu!это прямо смехота!
inf.taisni jāsmejas!просто смешно!
gen.taisni jūs man esat vajadzīgsименно вас мне и надо
gen.taisni jūs man esat vajadzīgsвот вас-то мне и надо
gen.taisni jūs man esat vajadzīgsкак раз вы мне и нужны
inf.taisni kalnus gāž!прямо землю роет!
gen.taisniточно (как будто)
gen.taisniсловно (как, подобно тому как)
gen.taisni kā mežāсловно в лесу
gen.taisni kā māteсловно вылитый в мать
gen.taisni nelaime man ar tevi!несчастье мне с тобой
gen.taisni pulksten deviņosточно в девять часов
gen.taisni pulksten piecosровно в пять часов
gen.taisni pusnaktīв самую полночь
gen.taisni simt rubļuровно сто рублей
gen.taisni tas, kas vajadzīgsкак раз то, что нужно
gen.taisni tik, cik...не больше не меньше, как...
gen.taisni tik, cik...не более, не менее, как...
gen.taisni tā, kā vajagкак раз (как надо)
gen.taisni tāds patsточно такой же
gen.taisni tādēļименно поэтому
gen.taisni tāpatточно так же
gen.taisni tāpēcименно поэтому
gen.taisni ārprātsнароду на улицах — страсть!
nonstand.taisni šausmas!прямо жуть! (sar.)
nonstand.taisni šausmas!одна жуть! (sar.)
gen.taisni šausmasнароду на улицах — страсть!
gen.taisni šodien es viņu satikuкак раз сегодня я его встретил
gen.taisns celiņšпрямой ряд
loc.name.taisns ceļšпрямик
gen.taisns ceļšпрямоезжая дорога
gen.taisns ceļšпрямая дорога
math.taisns cilindrsпрямой цилиндр
fig.taisns cilvēksпрямой человек
gen.taisns cilvēksсправедливый человек
obs.taisns cilvēksправедница
gen.taisns cilvēksпрямолинейный человек
gen.taisns cilvēksправедник (Anglophile)
nonstand.taisns jo taisnsпрямёхонький
gen.taisns leņķisпрямой угол
gen.taisns lineālsровная линейка
obs.taisns prātsправедность
gen.taisns prātsправдивый характер
fig.taisns rakstursпрямой характер
comp., MStaisns savienotājsпрямая соединительная линия
gen.taisns tiesas lēmumsправосудное решение
gen.taisns virziensпрямолинейное направление
gen.taisnstūra malas veido taisnus leņķusстороны прямоугольника образуют прямые углы
gen.taisnās zarnas noslīdējumsвыпадение прямой кишки
gen.taišņu krustošanās punktsточка пересечения прямых
math.taišņu virsmaлинейчатая поверхность
math.taišņu šķipsnaпучок прямых
inf.te taisniтут-то
gen.tie ir taisni viņa vārdiэто его точные слова
gen.triekties taisni uz priekšuпереть напрямик
gen.tu atnāci taisni laikāты пришёл как раз вовремя
gen.turēties taisniдержаться прямо
gen.turēties taisniбрать прямо
gen.tā ir taisni kauna lieta!это просто срамота!
gen.tāds, kas nav taisnsнепрямой (кривой)
gen.virzīties taisniбрать прямо
gen.viņa stāvoklis ir taisni briesmīgsего положение — прямо ужас
gen.viņa stāvoklis ir taisni šausmīgsего положение — прямо ужас
gen.viņa taisni dievina savu dēluона помешана на своём сыне
gen.viņš iedrāzās taisni kabinetāон разлетелся прямо в кабинет
gen.viņš tic, ka cīnās par taisnu lietuон верит в правоту своего дела
gen.viņš tic, ka viņa lieta ir taisnaон верит в правоту своего дела
gen.vējš, kas pūš taisni pretīлобовой ветер
gen.šaut taisni virsūстрелять в упор