Latvian | Russian |
ielikt aizdaru kam pielikt aizdaram | приправить положить приправу (для жирности, kam ko) |
likt pielikt aizdaru | сдабривать (ēdienam) |
likt pielikt pavalgu | сдабривать (ēdienam) |
ne pielikt, ne atņemt | ни прибавить, ни убавить |
ne pirkstu nepielikt kaut kam | и пальцем не тронуть (что-л.) |
negrib ne roku pielikt | не хочет пальцем пошевелить |
negrib ne roku pielikt | не хочет рук приложить |
paaugstināt īres maksu pielikt īri | набавить квартирную плату (sar.) |
pie desmit pielikt pieci | к десяти прибавить пять |
pieliekamā telpa | кладовка (чулан) |
pieliekamā telpa | кладовая (чулан) |
pielikt aci pie atslēgas cauruma | прикладываться глазом к замочной скважине |
pielikt aizdaram | приправлять кушанье (что-л. чем-л., kam ko) |
pielikt aizdaru | раздобрить сдобрить (пищу, kam) |
pielikt ēdienam aizdaru | поддобрить |
pielikt ēdienam aizdaru | сдобрить |
pielikt aizdaru | раздобрять (пищу, kam) |
pielikt ēdienam aizdaru | поддабривать |
pielikt aizdaru kam ielikt aizdaram | приправить положить приправу (для жирности, kam ko) |
pielikt aizdaru kam pielikt aizdaram | приправить положить приправу (для жирности, kam ko) |
pielikt aizdaru ēdienam | заправить кушанье |
pielikt algu | прибавить жалованья |
pielikt atslēgu | повесить замок |
pielikt atslēgu durvīm | навесить замок на дверь |
pielikt ausi pie atslēgas cauruma | приникнуть ухом к замочной скважине |
pielikt biezputrai sviestu | положить в кашу масла |
pielikt biezputrai sviestu | маслить кашу |
pielikt biezputrai sviestu | класть масло в кашу |
pielikt cukuru | посластить (что-л., kam) |
pielikt cukuru | подсахарить (что-л., kam) |
pielikt cukuru | подсахаривать (что-л., kam) |
pielikt daudz pūļu pie kaut kā | положить много труда (на что-л.) |
pielikt dažus centimetrus | наставить несколько сантиметров |
pielikt dokumentu pie lietas | подложить документ к делу |
pielikt durvīm atslēgas | приделать замки к дверям |
pielikt durvīm piekaramo atslēgu | запереть дверь на замок (замком) |
pielikt durvīm piekaramo atslēgu | навесить замок на дверь |
pielikt eļļu | подмаслить прибавить немного масла (что-л., kam) |
pielikt eļļu | подмасливать (что-л., kam) |
pielikt iesniegumam darba vietas izziņu | приложить к заявлению справку с места работы |
pielikt iesniegumam vajadzīgos dokumentus | прилагать к заявлению необходимые документы |
pielikt jaunu krānu | ставить новый кран |
pielikt jaunu krānu | поставить новый кран |
pielikt kam zīmogu | приложить печать (к чему-л.) |
pielikt kam zīmogu | поставить печать (на что-л.) |
pielikt karoti pie mutes | поднести ложку ко рту |
pielikt klāt | сопровождать (что-л. чем-л., kam ko) |
pielikt klāt | сопроводить (что-л. чем-л., kam ko) |
pielikt klāt | приобщить кого-л., что-л. к чему-л. (присоединить) |
pielikt klāt | приобщать (присоединить) |
pielikt klāt | докладывать (добавлять) |
pielikt klāt dažus rubļus | добавить несколько рублей |
pielikt klāt dažus rubļus | прибавить несколько рублей |
pielikt klāt iesniegumam izziņu | сопроводить заявление справкой |
pielikt klāt lietai lietiskus pierādījumus | приобщить к делу вещественные доказательства |
pielikt kokam balstu | подставить подпорку к дереву |
pielikt krāsnī malku | подбавить в печку дров |
pielikt krēslu pie sienas | приставить стул к стене |
pielikt kvasam garšas deļ ābolus | сдобрить квас яблоками |
pielikt kādu pie grāmatas | засадить кого-л. за книгу |
pielikt kādu pie kauna staba | заклеймить позором (кого-л.) |
pielikt kāpostu zupai krējumu | сдобрить щи сметаной |
pielikt logiem aizkarus | повесить на окна занавески |
pielikt logiem un durvīm portjeras | задрапировать окна и двери портьерами |
pielikt malkai uguni | зажечь дрова |
pielikt malku krāsnī | подбросить дров в печку |
pielikt malku krāsnī | подложить дров в печку |
pielikt mazliet eļļas | подмаслить прибавить немного масла (что-л., kam) |
pielikt mazliet eļļas | подмасливать (что-л., kam) |
pielikt mazliet sviesta | подмаслить прибавить немного масла (что-л., kam) |
pielikt mazliet sviesta | подмасливать (что-л., kam) |
pielikt mīklai cukuru | сдобрить тесто сахаром |
pielikt mīklai cukuru | сдабривать тесто сахаром |
pielikt mīklai daudz aizdara | положить в тесто много сдобы |
pielikt mīklai ieraugu | положить в тесто закваску |
pielikt par daudz eļļas | перемаслить слишком (кашу, biezputrai) |
pielikt par daudz eļļas | перемасливать (кашу, biezputrai) |
pielikt par daudz piparu | переперчить (что-л., kam) |
pielikt par daudz piparu | переперчивать (что-л., kam) |
pielikt par daudz sviesta | перемаслить слишком (кашу, biezputrai) |
pielikt par daudz sviesta | перемасливать (кашу, biezputrai) |
pielikt par daudz tauku | пересалить (положить слишком много сала) |
pielikt par maz sāls | недосолить |
pielikt par maz sāls | недосаливать |
pielikt ēdienam pavalgu | поддобрить |
pielikt ēdienam pavalgu | сдобрить |
pielikt ēdienam pavalgu | поддабривать |
pielikt pavalgu ēdienam | заправить кушанье |
pielikt pie algas | прибавить жалованья |
pielikt pie cenas | наддать цену |
pielikt pie kauna staba | заклеймить (сурово осудить) |
pielikt pie kāpostiem aizdaram krējumu | заправить щи сметаной |
pielikt pie lūpām | пригубить (рюмку, glāzīti) |
пять рубле́й pielikt piecus rubļus | держать мазу |
pielikt piedevu | гарнировать |
pielikt pilnu | заставлять |
pielikt pilnu | заставить |
pielikt pilnu vēderu | наполнить брюхо (sar.) |
pielikt pilnu čemodānu ar veļu | наложить чемодан белья |
pielikt piparus | попе́рчить |
pielikt piparus | наперчить (что-л., kam) |
pielikt piparus | приправить перцем |
pielikt piparus | наперчивать (что-л., kam) |
pielikt putrai par daudz tauku | пересалить кашу |
pielikt putrai sviestu | класть масло в кашу |
pielikt pūles | приложить усилия (Hiema) |
pielikt rokas | приложить руку (принять участие, pie kāda darba) |
pielikt roku | приложить руку (принять участие, pie kāda darba) |
pielikt roku | приложить руку к чему-л. (принять участие, pie kāda darba) |
pielikt roku pie pieres | приложить руку ко лбу |
pielikt rozīnes pie mīklas | намешать изюму в тесто |
pielikt piebērt sali | подсолить (что-л., kam) |
pielikt piebērt sali kam | посолить (положить соли) |
pielikt sargu | приставить сторожа |
pielikt simt rubļu | прибавить сто рублей |
pielikt klāt simt rubļu uz tonnu | набавить сто рублей на тонну |
pielikt skapi cieši pie sienas | приставить шкаф плотно к стене |
pielikt soli | прибавить ходу (о человеке) |
pielikt soli | прибавить шагу |
pielikt sviestu | подмаслить прибавить немного масла (что-л., kam) |
pielikt sviestu | подмасливать (что-л., kam) |
pielikt sāli | солить добавлять соль (что-л., kam) |
pielikt sāli | подсолить прибавить соли (что-л., kam) |
pielikt sāli | посолить (положить соли) |
pielikt sāli | подсаливать (что-л., kam) |
pielikt trīs rubļus | добавить три рубля |
pielikt tējai cukuru | класть сахар в чай |
pielikt tējai par daudz cukura | пересахарить чай |
pielikt vairāk pūļu | прибавить усилий |
pielikt visas pūles | употребить все усилия |
pielikt visas pūles | приложить все усилия |
pielikt visas pūles | приложить все старания |
pielikt visas pūles | приложить всё старание |
pielikt visus spēkus | прилагать вес силы |
pielikt visus spēkus | приложить вес силы |
pielikt visus spēkus pie darba | класть все силы на работу |
pielikt vēl cukuru kafijai | подбавить сахару к кофе |
pielikt vēl mazliet cukura kafijai | подбавить сахару к кофе |
pielikt zupai aizdaru | заправить суп |
pielikt zupai par daudz piparu | переложить перцу в суп |
pielikt zupai sāli | посыпать соли в суп |
pielikt zupai sāli | посолить суп |
pielikt zupai sāli | подсыпать соли в суп |
pielikt zupai sāli | положить соли в суп |
pielikt ēdienam aizdaru | заправить кушанье (чем-л.) |
pielikt ēdienam aizdaru | приправить кушанье (чем-л.) |
te nav ne ko pielikt, ne ko atņemt | тут нечего ни прибавить, ни убавить |