DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject Figurative containing nav | all forms | exact matches only
LatvianRussian
deguns nav pa prātamрылом не вышел (sar.)
dzīve viņam nav nemaz tik saldaжизнь ему не так уж сладка
es it nemaz neesmu nogurisя ни капельки не устал
es it nemaz neesmu piekusisя ни капельки не устал
es it nepavisam neesmu nogurisя ни капельки не устал
es it nepavisam neesmu piekusisя ни капельки не устал
es vēl nenieka neesmu ēdisя ещё ни капельки не ел
laiks nav saudzējis šo ēkuвремя не пощадило этого здания
man ir nav ērti viņam to pateiktмне неудобно ему об этом сказать
mums nav pa ceļamнам не по пути
mūsu uzskatos nav nekā kopīgaв наших взглядах нет никаких точек соприкосновения
mūšu jaunais darbinieks mums nav nekāds ieguvumsновый наш работник не приобретение для нас
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, на кого он метит
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, куда он метит
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķēне трудно понять, в кого он метит
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, куда он метит
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, на кого он метит
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmēне трудно понять, в кого он метит
nav sagremojisон не переварил как следует прочитанного (sar.)
nav vairs ne vēsts no kādreizējā skaistumaнет больше и тени прежней красоты
nav vairs ne zīmes no kādreizējā skaistumaнет больше и тени прежней красоты
nav vairs ne ēnas no kādreizējā skaistumaнет больше и тени прежней красоты
nebūt vienis prātisрасходиться (с кем-л., с чем-л., ar ko)
nebūt vienis prātisразойтись не согласиться (с кем-л., с чем-л., ar ko)
it nemaz nav bailни капельки не страшно
it nepavisam nav bailни капельки не страшно
pieliktās pūles nebūs veltasзатраченные усилия окупятся
pieliktās pūles nebūs veltīgasзатраченные усилия окупятся
sirdī nav izdzisusi cerībaв сердце тлеет надежда
tas vairs nav aiz kalniemэто уже не за горами
tev šis uzdevums vēl nav pa spēkamты ещё не дорос до этой задачи
tā lieta nav tīraдело не чисто
uzņemties tādu nastu, kas nav pa spēkamвзять на себя непосильное бремя (ko nevar celt)
visi prātīgie argumenti viņam bijuši nebijušiвсе благоразумные доводы от него отскакивают
viņa balss nav dzidraу него нечистый голос
viņa balss nav tīrskanīgaу него нечистый голос
viņa rokrakstu nav iespējams atšifrētего почерка не расшифровать
viņa rokrakstu nav iespējams salasītего почерка не расшифровать
viņam nav sirdsу него нет сердца
viņi pastāvīgi jābiksta, citādi nekas nebūs izdarītsих надо толкать, а то ничего не будет сделано
viņi pastāvīgi jāstumda, citādi nekas nebūs izdarītsих надо толкать, а то ничего не будет сделано
viņā vēl nav izdzisusi cerībaв нём ещё теплится надежда
viņš nav odis pulveriон не нюхал пороху
viņš vairs nav dzīvotājsон приговорён к смерти (о неизлечимом больном)
šajā pudelītē nav ne smakas no zālēmв этой бутылочке нет никакого намёка на лекарство
šajā virzienā nekas nav darītsв этом направлении ничего не сделано