Latvian | Russian |
deguns nav pa prātam | рылом не вышел (sar.) |
dzīve viņam nav nemaz tik salda | жизнь ему не так уж сладка |
es it nemaz neesmu noguris | я ни капельки не устал |
es it nemaz neesmu piekusis | я ни капельки не устал |
es it nepavisam neesmu noguris | я ни капельки не устал |
es it nepavisam neesmu piekusis | я ни капельки не устал |
es vēl nenieka neesmu ēdis | я ещё ни капельки не ел |
laiks nav saudzējis šo ēku | время не пощадило этого здания |
man ir nav ērti viņam to pateikt | мне неудобно ему об этом сказать |
mums nav pa ceļam | нам не по пути |
mūsu uzskatos nav nekā kopīga | в наших взглядах нет никаких точек соприкосновения |
mūšu jaunais darbinieks mums nav nekāds ieguvums | новый наш работник не приобретение для нас |
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķē | не трудно понять, на кого он метит |
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķē | не трудно понять, куда он метит |
nav grūti saprast, uz ko viņš mērķē | не трудно понять, в кого он метит |
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmē | не трудно понять, куда он метит |
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmē | не трудно понять, на кого он метит |
nav grūti saprast, uz ko viņš tēmē | не трудно понять, в кого он метит |
nav sagremojis | он не переварил как следует прочитанного (sar.) |
nav vairs ne vēsts no kādreizējā skaistuma | нет больше и тени прежней красоты |
nav vairs ne zīmes no kādreizējā skaistuma | нет больше и тени прежней красоты |
nav vairs ne ēnas no kādreizējā skaistuma | нет больше и тени прежней красоты |
nebūt vienis prātis | расходиться (с кем-л., с чем-л., ar ko) |
nebūt vienis prātis | разойтись не согласиться (с кем-л., с чем-л., ar ko) |
it nemaz nav bail | ни капельки не страшно |
it nepavisam nav bail | ни капельки не страшно |
pieliktās pūles nebūs veltas | затраченные усилия окупятся |
pieliktās pūles nebūs veltīgas | затраченные усилия окупятся |
sirdī nav izdzisusi cerība | в сердце тлеет надежда |
tas vairs nav aiz kalniem | это уже не за горами |
tev šis uzdevums vēl nav pa spēkam | ты ещё не дорос до этой задачи |
tā lieta nav tīra | дело не чисто |
uzņemties tādu nastu, kas nav pa spēkam | взять на себя непосильное бремя (ko nevar celt) |
visi prātīgie argumenti viņam bijuši nebijuši | все благоразумные доводы от него отскакивают |
viņa balss nav dzidra | у него нечистый голос |
viņa balss nav tīrskanīga | у него нечистый голос |
viņa rokrakstu nav iespējams atšifrēt | его почерка не расшифровать |
viņa rokrakstu nav iespējams salasīt | его почерка не расшифровать |
viņam nav sirds | у него нет сердца |
viņi pastāvīgi jābiksta, citādi nekas nebūs izdarīts | их надо толкать, а то ничего не будет сделано |
viņi pastāvīgi jāstumda, citādi nekas nebūs izdarīts | их надо толкать, а то ничего не будет сделано |
viņā vēl nav izdzisusi cerība | в нём ещё теплится надежда |
viņš nav odis pulveri | он не нюхал пороху |
viņš vairs nav dzīvotājs | он приговорён к смерти (о неизлечимом больном) |
šajā pudelītē nav ne smakas no zālēm | в этой бутылочке нет никакого намёка на лекарство |
šajā virzienā nekas nav darīts | в этом направлении ничего не сделано |