DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing nakts | all forms | exact matches only
SubjectLatvianRussian
gen.aizsēdēties līdz vēlai naktijзасидеться до поздней ночи
gen.aizsēdēties līdz vēlai naktijзасидеться допоздна
gen.akla naktsтёмная ночь
gen.akla naktsнепроглядная ночь
gen.akla naktsглухая ночь
loc.name.ap nakts viduополночь
gen.ap nakts viduоколо полуночи
gen.ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija aprimusiк часу ночи всё движение в городе замерло
gen.ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija norimusiк часу ночи всё движение в городе замерло
gen.ar labu nakti!спокойной ночи!
gen.ar labu nakti!покойной ночи!
gen.ar labu naktiспокойной ночи (Фраза. Дословно: ar - c; labu - доброй, хорошей; nakti - ночью)
gen.ar labu nakti!спокойной покойной, доброй ночи!
gen.atvaļinājums viņam nāca par gāja labumāотпуск пошёл ему на пользу
gen.atvaļinājums viņam nāca par labuотпуск пошёл ему на пользу
gen.augām dienām un naktīmцелыми днями и ночами
gen.bezmiega naktsбессонная ночь
gen.bezmēness naktsбезлунная ночь
gen.bezzvaigžņu naktsбеззвёздная ночь
gen.bērnam sāka nākt zobiу ребёнка пошли зубы
gen.bērns naktī negulēja un neļāva mātei iemigtребёнок ночью гулял и не давал матери уснуть
gen.bērns nodzīvoja augšā visu naktiребёнок прогулял всю ночь
hist.Bērtuļa naktsВарфоломеевская ночь (Anglophile)
gen.cauru naktiвсю ночь напролёт
gen.cauru naktiвсю ночь (напролёт разг.)
gen.caurām dienām un naktīmцелыми днями и ночами
inf.caurām dienām un naktīmдни и ночи напролёт
gen.caurām dienām un naktīmденно и нощно
inf.caurām naktīmночи напролёт
inf.caurām naktīmцелыми ночами
gen.caurām naktīm dežurēt pie slimniekaцелыми ночами продежуривать у больного
gen.dienas un nakts mijaсмена дня и ночи
gen.dienu nomaina naktsдень сменяется ночью
gen.dienu un naktiкруглые сутки
gen.dienu un naktiденно и нощно
gen.dienu un naktiднём и ночью
gen.dienu un naktiдень и ночь
gen.dienu un nakti ilgsсуточный (длящийся сутки)
gen.dienu un nakti ilgs lietusсуточный дождь
gen.dienu un nakti kūpēja rūpnīcas skursteņiдень и ночь дымили трубы завода
gen.divpadsmitos naktīв двенадцать часов ночи
gen.dziesma nāca no sirdsпесня вылилась из сердца
gen.dziļa naktsнепроглядная ночь
gen.dziļa naktsглухая ночь
gen.dziļa naktsглубокая ночь
gen.dūmi nāca mutuļiem no skursteņaдым клубился из трубы
gen.es domāju, ka man taisnība, bet tagad esmu nācis pie citas pārliecībasя думал, что прав, но теперь разубедился в этом
gen.es gāju nakts laikā viens, pie tam turklāt vēl pa mežuшёл я ночью один, да ещё лесом
gen.es gāju naktī viens, pie tam turklāt vēl pa mežuшёл я ночью один, да ещё лесом
gen.es nācu pie slēdziena, ka viņam taisnībaя заключил, что он прав
gen.gaiša naktsясная ночь
gen.gulēt pa naktiночлежничать
gen.gulēt pa naktiночевать
gen.iestājās naktsнаступила ночь
gen.iestājās naktsвстала ночь
obs.ik nakts-еженощный
obs.ik nakts-еженочный
gen.ik nakts apciemojumiеженощные посещения
gen.ik nakts viesisеженощный гость
gen.izdomāties visu naktiпродумать всю ночь
gen.izgājušo naktiвчера ночью
gen.Jaungada naktīв ночь под Новый год
gen.jūs nāksiet man līdz? — Kā tadвы пойдёте со мной? — Разумеется
gen.jūs nāksiet man līdz? — Protamsвы пойдёте со мной? — Разумеется
obs.katras nakts-еженощный
obs.katras nakts-еженочный
gen.klīst visu naktiпрорыскать всю ночь
gen.ko tu tik ilgi nenāci?чего ты так долго не приходил?
hist.Kristāla naktsХрустальная ночь (Andrey Truhachev)
hist.Kristāla naktsНочь разбитых витрин (Andrey Truhachev)
gen.kur tu iesi nakts melnumā?куда ты пойдёшь на ночь глядя?
inf.kā melna naktsтуча-тучей (о массе, множестве)
inf.kā no mātes miesām nācisв чём мать родила (sar.)
inf.kā no mātes miesām nācisкак мать родила (sar.)
gen.kā no mātes miesām nācisв чем мать родила (Anglophile)
gen.nācis tā gājisкак пришло, так и ушло
inf.kā pasaulē nācisв чём мать родила (sar.)
inf.kā pasaulē nācisкак мать родила (sar.)
gen.kā pasaulē nācisв чём мать родила (Anglophile)
gen.kāzu naktsбрачная ночь
gen.ar labu nakti!покойной ночи!
gen.ar labu nakti!доброй ночи!
gen.ar labu nakti!спокойной ночи!
gen.lai nāktu kas nākdamsкто бы ни пришёл
gen.lampa nokūpēja visu naktiлампа прокоптила всю ночь
inf.lauza sānos visu naktiпроломило в боку всю ночь
gen.lēmums nāca otrā dienāрешение последовало на другой день
gen.līdz ar ziemai nākot iestājas aukstumsс зимой настают холода
gen.maija naktsмайская ночь
gen.man ir nācis ausīs, ka...до меня дошёл слух, что...
gen.man nācis ausīs ka...до меня дошло, что...
gen.man tas nav ne prātā nācisу меня этого даже и в голове не было
gen.melna naktsглубокая ночь
inf.melna naktsтемным-темно
gen.melna naktsнепроглядная ночь
gen.melna naktsглухая ночь
gen.naktij iestājotiesс наступлением ночи
gen.nakts aizsegāпод кровом ночи
gen.nakts aizsegāпод покровом ночи (Anglophile)
gen.nakts darbsночная работа
gen.nakts debesu spīdumsсветимость ночного неба
gen.nakts dežūraночное дежурство
gen.nakts dzestrumsночная прохлада
gen.nakts ietina zemi tumsāночь покрыла землю мраком
gen.nakts jau pāriночь уже прошла
gen.nakts klaiņojumiночные скитания
gen.nakts klusumāв ночной тиши
gen.nakts klusumāв ночной тишине (тиши)
gen.nakts laiksночное время
gen.nakts laikāв ночную пору
gen.nakts laikāночной порой
gen.nakts laikāночью
inf.nakts lidmašīnaночник (самолёт)
inf.nakts lidotājsночник (лётчик)
gen.nakts maiņaночная смена
gen.nakts melnumaв ночную тьму
gen.nakts mītneночлег
fig.nakts nolaidās pār zemiночь сошла на землю
gen.nakts nolaidās pār zemiночь спустилась на землю
gen.nakts nolaižas pār zemiночь спускается на землю
gen.nakts noslīga pār zemiночь спустилась на землю
gen.nakts nāk virsūночь надвигается
gen.nakts sarunājoties pagāja nemanotночь за разговорами прошла незаметно
gen.nakts sarunās pagāja nemanotночь за разговорами прошла незаметно
bot.nakts skaistuleночная красавица
gen.nakts slīgst pār zemiночь спускается на землю
gen.nakts tumsaночная тьма
gen.nakts tumsaтемнота ночи
gen.nakts tumsaночной мрак
gen.nakts tumsāв ночную тьму
gen.nakts tumsībaночная тьма
gen.nakts tārpsземляной червь
gen.pašā nakts vidūсреди ночи
gen.nakts vidūсреди ночи
gen.nakts šņoreпродольник (zvejas rīks)
gen.nakts šņore zvejas rīksпродольник
gen.naktī bija liela rasaночью сильно росило
inf.naktī sakrita daudz sniegaночью наснежило
gen.naktī sādža kā izmirusiночью село словно вымерло
gen.naktī uz ceturtdienuв ночь на четверг
gen.naktī uz piektdienuв ночь на пятницу
gen.man nav nācis ne domāsя далёк от мысли
gen.man nav nācis ne domāsу меня и в мыслях не было
gen.man nav nācis ne prātāя далёк от мысли
gen.man nav nācis ne prātāу меня и в мыслях не было
gen.ne dienu, ne nakti nav mieraни днём, ни ночью покоя нет
inf.nedod mieru ne dienu, ne naktiне даёт ни отдыху, ни сроку
inf.nedot miera ne dienu, ne naktiне давать ни отдыху ни сроку
inf.nedot mieru ne dienu, ne naktiне давать ни отдыху ни сроку
gen.negaisam nāca līdzi lietusгроза сопровождалась дождём
gen.no krāsns sāka nākt dūmiиз печи пошёл дым
gen.no visām pusēm nāca baumasотовсюду нахлынули слухи
gen.no viņa mutes nāca nesaprotami vārdiиз его уст излетали непонятные слова
gen.noballēt visu naktiпрогулять всю ночь
gen.nobraukt visu naktiпроехать всю ночь
gen.nodejot cauru naktiоттанцевать целую ночь
gen.nodzīrot visu naktiпрогулять всю ночь
gen.noklaiņot visu naktiпрорыскать всю ночь
gen.noklīst visu naktiпрорыскать всю ночь
gen.nomaldīties visu nakti pa laukiemпрокружить всю ночь в полях
gen.nomaldīties visu nakti pa tīrumiemпрокружить всю ночь в полях
gen.nonēsāja visu nakti bērnu uz rokāmребёнка проносил всю ночь на руках
gen.nostrādāt līdz vēlai naktijзаработаться до поздней ночи
gen.nosēdēt līdz vēlai naktijзасидеться допоздна
gen.nosēdēt visu nakti līdz gaiļiemпросидеть всю ночь до петухов
gen.nu viņš ir nācis pie prātaнаконец он взялся за ум
gen.nāc jel šurpподойди же сюда (Franka_LV)
gen.nāc laukāвыйди! (сюда)
gen.nāc laukāвыходи!
gen.nāc man līdzпойдём со мной
gen.nāc vai nu šodien, vai rītприходи хоть сегодня, хоть завтра
gen.nāc ārā!выйди! (сюда)
gen.nāc ārā!выходи!
gen.nāc šurp!поди сюда!
gen.nāc šurp!иди сюда!
gen.nāca gaismā visas viņa blēdībasвсплыли все его проделки
gen.nāca klāt daudz jaunu rūpjuприбавилось много новых забот
gen.nāciet man līdzидёмте со мной!
gen.nāciet man līdziидёмте со мной!
gen.nāciet mūsu barāсоставьте нам компанию (sar.)
gen.nāciet mūsu kompānijāсоставьте нам компанию
gen.nāciet mūsu sabiedrībāсоставьте нам компанию
gen.nāciet šurp!идите сюда!
gen.nāciet šurp!ступайте сюда!
gen.nākamajā gadāв следующем году
gen.nākamajā gadāв будущем году
gen.nākamajā ziemāбудущей зимой
gen.nākamā sezonaпредстоящий сезон
gen.nākamā sezonaбудущий сезон
gen.nākt klajā ar jaunu projektuпредложить новый проект
gen.nākt ar prasībāmвыставить требования
gen.nākt klajā ar priekšlikumuвнести предложение
gen.nākt ar priekšlikumuвнести предложение
gen.nākt ar priekšlikumu prezidijāвойти с предложением в президиум
gen.nākt ar sūdzībuпринести жалобу
gen.nākt atmiņāприпомниться
gen.nākt atmiņāвспомниться
gen.nākt atmiņāприйти на память
gen.nākt atpakaļвозвращаться (пешком)
gen.nākt augšāвсходить (прорастать, sar.)
gen.nākt labi gadosвходить в года
gen.nākt gadosприйти в лета
gen.nākt gadosприйти в возраст
gen.nākt gadosприходить в лета
gen.nākt gaismāполучить огласку
gen.nākt gaismāвсплывать на поверхность
gen.nākt gaismāвыявиться
gen.nākt gaismāвскрыться
gen.nākt gaismāвыйти наружу
gen.nākt gaismāвсплыть (на поверхность, наружу)
gen.nākt gaismāвсплывать (на поверхность, наружу)
gen.nākt gaismāвыходить наружу
gen.nākt gaismāвскрываться
gen.nākt gaismāвыявляться
gen.nākt gaismāобнаруживаться
gen.nākt gaismāвсплыть на поверхность
gen.nākt gaismāобнаружиться
gen.nākt godāпопасть в случай
gen.nākt iekšāвступать (входить)
gen.nākt iekšāвходить (по направлению от говорящего)
gen.nākt iekšāвсходить (входить)
gen.nākt iekšāвселяться
gen.nākt kaunāпозориться
gen.nākt klajāвыйти в свет
gen.nākt klajāвыступать (публично, ar ko)
gen.nākt klajāвыходить
gen.nākt klajāпредлагать (представить на обсуждение, ar priekšlikumu)
gen.nākt klajā par grāmatu u. tml.выйти в свет
gen.nākt klajā par grāmatu u. tml.выходить в свет
gen.nākt klajāпредложить (представить на обсуждение, ar priekšlikumu)
gen.nākt klajāвыходить в свет
gen.nākt klajāвыступить (публично, ar ko)
gen.nākt klajāвыйти
gen.nākt klajā ar paziņojumuвыступить с сообщением
gen.nākt klajā ar priekšlikumuпредложить
gen.nākt klajā ar priekšlikumuвыступить с предложением
gen.nākt klātдобавляться
gen.nākt klāt pievienotiesдобавиться
gen.nākt klātдобавиться
gen.nākt klāt pievienotiesдобавляться
gen.nākt klātподступать (сюда)
gen.nākt klātприбавиться (стать больше)
gen.nākt klātпривходить
gen.nākt klātприбавляться (стать больше)
gen.nākt klātподходить (сюда)
gen.nākt klāt iet klātподходить
gen.nākt kopāсобираться
gen.nākt kopāсбираться
gen.nākt kāda kaut kā vietāприйти на смену (кому-л., чему-л.)
gen.nākt kāda kaut kā vietāявиться на смену (кому-л., чему-л.)
gen.nākt kāda vietāидти на смену (кому-л.)
gen.nākt kādam palīgāприйти кому-л. на помощь
gen.nākt kādam palīgāпойти кому-л. на помощь
gen.nākt kādam par labuпослужить на пользу (кому-л.)
gen.nākt kādam talkāприйти кому-л. на помощь (в работе)
gen.nākt kādam talkāпойти кому-л. на помощь
gen.nākt laukāвыходить (по направлению от говорящего)
gen.nākt laukāвылезать (выходить)
gen.nākt laukāвыступать (по направлению к говорящему)
gen.nākt laukāвытягиваться (вылезать)
gen.nākt laukāвыступить (по направлению к говорящему)
gen.nākt laukāвыниматься (вытаскиваться)
gen.nākt laukāлезть (появляться наружу)
gen.nākt laukāвыла́зить (выходить)
gen.nākt laukā ar pīķiemвыходить с пик (sar.)
gen.nākt lejāсходить
gen.nākt lejāнисходить (спускаться с высоты)
gen.nākt lietošanāвойти в употребление
gen.nākt modēвходить в моду
gen.nākt modēвойти в моду
gen.nākt mutuļiemклубиться
inf.nākt negodāославиться
inf.nākt negodāославляться
gen.nākt negodāпозориться
gen.nākt nostразбинтовываться (о повязке, бинте)
gen.nākt pa kāpnēm lejāсходить с лестницы
gen.nākt pa ķērienamпопасться под руку
gen.nākt palīgāидти на выручку
gen.nākt palīgāидти на подмогу
gen.nākt palīgāприйти на помощь
gen.nākt palīgāприходить на помощь
gen.nākt palīgāидти на помощь
gen.nākt par labuслужить в пользу
gen.nākt par vēluзапоздать
gen.nākt par vēluзапаздывать
gen.nākt par ļaunuвредить
gen.nākt par ļaunuпойти во вред
gen.nākt par ļaunuприносить вред
gen.nākt par ļaunuповредить
gen.nākt par ļaunuпринести вред
gen.nākt par ļaunuидти во вред
gen.nākt pasaulēувидеть свет (родиться)
gen.nākt pasaulēявиться на свет (родиться)
gen.nākt pie atziņasприйти к выводу (заключению)
gen.nākt pie citas pārliecībasразубеждаться (в чём-л., parko)
gen.nākt pie citas pārliecībasразубедиться (в чём-л., parko)
gen.nākt pie dziļas pārliecībasпроникнуться убеждением
inf.nākt pie jēgasобразумиться
gen.nākt pie noteiktas atziņas par kaut koсоставить себе определённое мнение (о чём-л.)
inf.nākt pie prātaобразумиться (sar.)
gen.nākt pie prātaвыкинуть блажь из головы
gen.nākt pie pārliecībasприйти к убеждению
gen.nākt pie samaņasприйти в себя (прийти в чувство)
gen.nākt pie samaņasопомниться (прийти в сознание)
gen.nākt pie samaņasприйти в чувство
gen.nākt pie samaņasочнуться
gen.nākt pie samaņasприйти в сознание (чувство)
gen.nākt pie samaņasопоминаться (прийти в сознание)
gen.nākt pie samaņasприходить в сознание (чувство)
gen.nākt pie saprašanasпрозреть (уразуметь)
gen.nākt pie saprašanasпрозревать (уразуметь)
gen.nākt pie slēdzienaвывести заключение
gen.nākt pie slēdzienaсделать заключение
gen.nākt pie slēdzienaумозаключать
gen.nākt pie slēdzienaумозаключить
gen.nākt pie slēdzienaзаключить (прийти к заключению)
gen.nākt pie slēdzienaзаключать (прийти к заключению)
gen.nākt pie slēdzienaприйти к заключению
gen.nākt pie slēdzienaприходить к заключению
gen.nākt pie varasприйти к власти
gen.nākt pie varasприходить к власти
gen.nākt pretimидти навстречу (сочувственно отнестись, оказать содействие)
gen.nākt pretimблагоприятствовать
gen.nākt pretīидти навстречу (сочувственно отнестись, оказать содействие)
gen.nākt pretīпойти навстречу (dkuzmin)
gen.nākt prātāвспоминаться
gen.nākt prātāвоссоздаваться (в памяти)
gen.nākt prātāнапрашиваться (возникать; приходить на ум)
gen.nākt prātāприйти на ум
gen.nākt prātāприпомниться
gen.nākt prātāприпоминаться
gen.nākt prātāприйти в голову
gen.nākt prātāвоссоздаться (в памяти)
gen.nākt prātāприходить на ум
gen.nākt pārdošanāпоступить в продажу
gen.nākt pāriпереходить (по направлению к говорящему)
gen.nākt pēc pirmā saucienaприйти по первому зову
gen.nākt saskarēсоприкасаться (вступать в общение)
gen.nākt saskarēсоприкоснуться (вступать в общение)
gen.nākt saskarēобщаться
gen.nākt saskarē ar ienaidniekuвойти в соприкосновение с противником
gen.nākt talkāидти на подмогу
gen.nākt talkāидти на выручку
gen.nākt talkāблагоприятствовать
gen.nākt uz domāmнапасть на мысль
gen.nākt uz domāmприйти к мысли
gen.nākt uz pēdāmнапасть на след
gen.nākt vajāразбинтовываться (о повязке, бинте)
gen.nākt vaļāотстёгиваться
gen.nākt vaļāразвинчиваться
gen.nākt vaļāоткалываться (о чем-л. приколотом, parkaut ko piespraustu)
gen.nākt vienā nākšanāидти без конца
gen.nākt virsu ar lūgumiemштурмовать просьбами
gen.nākt virsūнадвигаться (приближаться)
gen.nākt virsūнадвигаться приближаться (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam)
gen.nākt virsūнаступать (kam)
gen.nākt virsūнасунуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
gen.nākt virsūодолевать (целиком подчинять себе, kam)
gen.nākt virsūнадвинуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam)
gen.nākt virsūнадвигать (приближаться)
gen.nākt vīra gadosдостигнуть зрелого возраста
gen.nākt zemēсходить
gen.nākt ārāлезть (появляться наружу)
gen.nākt ārāизвлекаться
gen.nākt ārāвылезать (выходить)
gen.nākt ārāвыступать (по направлению к говорящему)
gen.nākt ārāвыступить (по направлению к говорящему)
gen.nākt ārāвытягиваться (вылезать)
gen.nākt ārāвыниматься (вытаскиваться)
gen.nākt ārāвыла́зить (выходить)
gen.nākt ārāвыходить (по направлению от говорящего)
gen.nākt ārā ar pīķiemвыходить с пик (sar.)
gen.nēsāja visu nakti bērnu uz rokāmребёнка проносил всю ночь на руках
gen.pa degunu sāka nākt asinisиз носу пошла кровь
gen.pa naktiночью
gen.pa nakti vēl piesalstк ночи ещё подхолаживает
gen.pa naktīmпо ночам
gen.pa pašu nakts melnumuв самую темень
gen.pagājusi jau puse naktsпрошло уже полночи
gen.pagājušo naktiвчера ночью
gen.pagājušo naktiминувшей ночью
gen.pagājušo naktiпрошлой ночью
gen.palikt nomodā visu naktiне бодрствовать всю ночь
gen.palikt nomodā visu naktiне спать всю ночь
gen.palikt pa naktiночлежничать
gen.palikt pa naktiостановиться на ночлег
gen.palikt pa naktiзаночевать
gen.palikt pa naktiночевать
inf.palikt pa naktiзаночёвывать
gen.palikt pa naktiостановиться на ночёвку
gen.palikt pa naktiостаться на ночь
gen.palikšana pa naktiночлег (ночёвка)
gen.palikšana pa naktiночёвка
gen.parastais nakts viesisеженощный гость
gen.pavadīt naktiночлежничать
gen.pavadīt naktiночевать
gen.pavadīt nakti bez miegaпровести ночь без сна (gulēšanas)
gen.pašā nakts vidūв самую полночь
gen.pie manis bieži nāca mans draugsко мне часто хаживал мой друг
gen.piedāvāties nākt ciemosназваться в гости
gen.piedāvāties nākt ciemāназваться в гости
gen.pienāca naktsнадвинулась ночь
gen.polārā naktsполярная ночь
gen.poētiska naktsпоэтичная ночь
gen.pulksten divos naktīв два часа пополуночи
gen.pusdivpadsmitos naktīв половине двенадцатого ночи
gen.puse naktsполночи
gen.puteņaina naktsвьюжная ночь
gen.pār dzejnieku nāca iedvesmaна поэта низошло вдохновение
gen.pār zemi nolaidās naktsна землю низошла ночь
gen.pār zemi noslīga naktsна землю низошла ночь
inf.pārgulēt naktiзаночевать
inf.pārgulēt naktiзаночёвывать
gen.pārgulēt naktiночевать
gen.pārgulēt naktiночлежничать
gen.pārgulēt naktiпереночевать
gen.pārlaist naktiночевать
inf.pārlaist naktiзаночевать
nonstand.pārlaist naktiпереспать (переночевать)
inf.pārlaist naktiзаночёвывать
inf.pārlaist naktiотночевать
gen.pārlaist naktiночлежничать
gen.pārlaist naktiпереночевать
gen.pārlaist naktiпереночёвывать
gen.pārlaist naktiпроночевать
gen.pārlaist naktiпровести ночь
gen.pēc dienas iestājas naktsдень сменяется ночью
gen.pēc dienas nāk naktsдень сменяется ночью
gen.rudens naktīосенней ночью
gen.rīt nākšu raudzīt tavu jauno mašīnuзавтра приду поглядеть на твою новую машину
gen.rīt nākšu raudzīt tavu jauno mašīnuзавтра приду посмотреть на твою новую машину
gen.slimais mocījās visu naktiбольной маялся всю ночь
gen.slimais vaidēja visu naktiбольной охал всю ночь
gen.slimnieks vaidēja visu naktiбольной охал всю ночь
gen.slimnieks visu nakti svaidījās drudzīбольной всю ночь прометался в жару
gen.strādāt dienu un naktiработать день и ночь
gen.strādāt dienu un naktiработать круглые сутки
gen.strādāt pa naktīmработать по ночам
inf.strādāt visu cauru naktiработать всю ночь напролёт
gen.sāka nākt sniegsпошёл снег
gen.sākt nāktпойти
gen.tai naktīв ту ночь
gen.tajā naktīв ту ночь
gen.tanī naktīв ту ночь
gen.tas ir kā diena pret naktiэто как день и ночь
gen.tas man nāca par labuэто для меня было полезно
gen.tas man nāca par labuэто мне было полезно
gen.tu nāc kā sauktsлёгок на помине (Anglophile)
gen.tumša naktsмрачная ночь
gen.tumša naktsбезлунная ночь
gen.tuvojas naktsночь надвигается
gen.tvanīga naktsдушная ночь
gen.tā kā kāds nāktuбудто идёт кто-то
gen.tādu ceļu nācis, tādu gājisкак нажито, так и прожито
gen.uznāca naktsнадвинулась ночь
gen.uznāca naktsнастала ночь
gen.uznāca naktsнаступила ночь
gen.vai jums ērti nākt vakarā?удобно ли вам прийти вечером?
gen.vakar naktīвчера ночью
myth., fig.valpurģu naktsвальпургиева ночь
gen.veselām dienām un naktīmцелыми днями и ночами
gen.pulksten vienos naktīв час ночи
gen.visi nāca apbrīnot dāvanuвсе приходили полюбоваться на подарок
gen.visu cauru naktiот зари до зари (всю ночь)
gen.visu cauru naktiот зари до зари (Anglophile)
gen.visu naktiвсю ночь напролёт (cauri)
gen.visu nakti nogrozījos pa gultuвсю ночь проворочался на постели
gen.visu nakti nokvernēt pie rakstāmgaldaвсю ночь корпеть за письменным столом
gen.visu nakti smidzināja lietusцелую ночь кропил дождь
gen.visu nakti viņa logā nospīdēja ugunsвсю ночь в его окне светился огонь
nonstand.visu nakti viņu kratīja drudzisего всю ночь пробила лихорадка
gen.viņam nāca talkā gadījumsслучай ему благоприятствовал
gen.viņam nācis ausīs, ka...до него дошло, что...
gen.viņi atšķiras viens no otra kā diena un naktsони отличаются друг от друга как небо от земли
gen.viņi ir tik dažādi kā diena un naktsони отличаются друг от друга как небо от земли
gen.viņi visu nakti dedzina uguniу них всю ночь горит огонь
gen.viņi visu nakti dedzina uguniони всю ночь жгут свет
gen.viņām nāca miegsего потянуло ко сну
gen.viņš caurām naktīm sēž pie grāmatasон сидит по ночам над книгой
gen.viņš caurām naktīm tup pie grāmatasон сидит по ночам над книгой
gen.viņš ir tik dusmīgs, ka nenāc par tuvuон так зол, что к нему не приступишься (sar.)
gen.viņš mēdz pie mums bieži nāktон часто захаживает к нам
gen.viņš nāca visiem iepakaļон шёл позади (всех)
gen.viņš nāca visiem iepakaļusон шёл позади (всех)
gen.viņš nāca visiem nopakaļон шёл позади (всех)
gen.viņš nāca visiem nopakaļusон шёл позади (всех)
inf.viņš pasācis nākt pie manis biežiон зарядил ходить ко мне (jo bieži)
gen.viņš pasācis pie mums bieži nāktон заладил к нам (ходить)
inf., nonstand.viņš sācis bieži nākt pie mumsон начал частить к нам
gen.viņš visu nakti nebija ne aci aizvērisон всю ночь не сомкнул не смыкал глаз
gen.viņš visu nakti strādājaон занимался всю ночь
gen.vēla naktsглубокая ночь
gen.vēlu naktīпоздно ночью
gen.vēlu naktīпоздней ночью
gen.vēlā naktīпоздно ночью
gen.vēlā naktīпоздней ночью
gen.zvaigžņota naktsзвёздная ночь
inf.šad tad nāca sniegsизредка перепадал снег
gen.šausmonis nāca skatotiesжутко было смотреть
gen.šie vārdi viņam nāca no sirdsэти слова вылились у него из души
Showing first 500 phrases