Subject | Latvian | Russian |
gen. | aizsēdēties līdz vēlai naktij | засидеться до поздней ночи |
gen. | aizsēdēties līdz vēlai naktij | засидеться допоздна |
gen. | akla nakts | тёмная ночь |
gen. | akla nakts | непроглядная ночь |
gen. | akla nakts | глухая ночь |
loc.name. | ap nakts vidu | ополночь |
gen. | ap nakts vidu | около полуночи |
gen. | ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija aprimusi | к часу ночи всё движение в городе замерло |
gen. | ap pulksten vieniem naktī visa kustība pilsētā bija norimusi | к часу ночи всё движение в городе замерло |
gen. | ar labu nakti! | спокойной ночи! |
gen. | ar labu nakti! | покойной ночи! |
gen. | ar labu nakti | спокойной ночи (Фраза. Дословно: ar - c; labu - доброй, хорошей; nakti - ночью) |
gen. | ar labu nakti! | спокойной покойной, доброй ночи! |
gen. | atvaļinājums viņam nāca par gāja labumā | отпуск пошёл ему на пользу |
gen. | atvaļinājums viņam nāca par labu | отпуск пошёл ему на пользу |
gen. | augām dienām un naktīm | целыми днями и ночами |
gen. | bezmiega nakts | бессонная ночь |
gen. | bezmēness nakts | безлунная ночь |
gen. | bezzvaigžņu nakts | беззвёздная ночь |
gen. | bērnam sāka nākt zobi | у ребёнка пошли зубы |
gen. | bērns naktī negulēja un neļāva mātei iemigt | ребёнок ночью гулял и не давал матери уснуть |
gen. | bērns nodzīvoja augšā visu nakti | ребёнок прогулял всю ночь |
hist. | Bērtuļa nakts | Варфоломеевская ночь (Anglophile) |
gen. | cauru nakti | всю ночь напролёт |
gen. | cauru nakti | всю ночь (напролёт разг.) |
gen. | caurām dienām un naktīm | целыми днями и ночами |
inf. | caurām dienām un naktīm | дни и ночи напролёт |
gen. | caurām dienām un naktīm | денно и нощно |
inf. | caurām naktīm | ночи напролёт |
inf. | caurām naktīm | целыми ночами |
gen. | caurām naktīm dežurēt pie slimnieka | целыми ночами продежуривать у больного |
gen. | dienas un nakts mija | смена дня и ночи |
gen. | dienu nomaina nakts | день сменяется ночью |
gen. | dienu un nakti | круглые сутки |
gen. | dienu un nakti | денно и нощно |
gen. | dienu un nakti | днём и ночью |
gen. | dienu un nakti | день и ночь |
gen. | dienu un nakti ilgs | суточный (длящийся сутки) |
gen. | dienu un nakti ilgs lietus | суточный дождь |
gen. | dienu un nakti kūpēja rūpnīcas skursteņi | день и ночь дымили трубы завода |
gen. | divpadsmitos naktī | в двенадцать часов ночи |
gen. | dziesma nāca no sirds | песня вылилась из сердца |
gen. | dziļa nakts | непроглядная ночь |
gen. | dziļa nakts | глухая ночь |
gen. | dziļa nakts | глубокая ночь |
gen. | dūmi nāca mutuļiem no skursteņa | дым клубился из трубы |
gen. | es domāju, ka man taisnība, bet tagad esmu nācis pie citas pārliecības | я думал, что прав, но теперь разубедился в этом |
gen. | es gāju nakts laikā viens, pie tam turklāt vēl pa mežu | шёл я ночью один, да ещё лесом |
gen. | es gāju naktī viens, pie tam turklāt vēl pa mežu | шёл я ночью один, да ещё лесом |
gen. | es nācu pie slēdziena, ka viņam taisnība | я заключил, что он прав |
gen. | gaiša nakts | ясная ночь |
gen. | gulēt pa nakti | ночлежничать |
gen. | gulēt pa nakti | ночевать |
gen. | iestājās nakts | наступила ночь |
gen. | iestājās nakts | встала ночь |
obs. | ik nakts- | еженощный |
obs. | ik nakts- | еженочный |
gen. | ik nakts apciemojumi | еженощные посещения |
gen. | ik nakts viesis | еженощный гость |
gen. | izdomāties visu nakti | продумать всю ночь |
gen. | izgājušo nakti | вчера ночью |
gen. | Jaungada naktī | в ночь под Новый год |
gen. | jūs nāksiet man līdz? — Kā tad | вы пойдёте со мной? — Разумеется |
gen. | jūs nāksiet man līdz? — Protams | вы пойдёте со мной? — Разумеется |
obs. | katras nakts- | еженощный |
obs. | katras nakts- | еженочный |
gen. | klīst visu nakti | прорыскать всю ночь |
gen. | ko tu tik ilgi nenāci? | чего ты так долго не приходил? |
hist. | Kristāla nakts | Хрустальная ночь (Andrey Truhachev) |
hist. | Kristāla nakts | Ночь разбитых витрин (Andrey Truhachev) |
gen. | kur tu iesi nakts melnumā? | куда ты пойдёшь на ночь глядя? |
inf. | kā melna nakts | туча-тучей (о массе, множестве) |
inf. | kā no mātes miesām nācis | в чём мать родила (sar.) |
inf. | kā no mātes miesām nācis | как мать родила (sar.) |
gen. | kā no mātes miesām nācis | в чем мать родила (Anglophile) |
gen. | kā nācis tā gājis | как пришло, так и ушло |
inf. | kā pasaulē nācis | в чём мать родила (sar.) |
inf. | kā pasaulē nācis | как мать родила (sar.) |
gen. | kā pasaulē nācis | в чём мать родила (Anglophile) |
gen. | kāzu nakts | брачная ночь |
gen. | ar labu nakti! | покойной ночи! |
gen. | ar labu nakti! | доброй ночи! |
gen. | ar labu nakti! | спокойной ночи! |
gen. | lai nāktu kas nākdams | кто бы ни пришёл |
gen. | lampa nokūpēja visu nakti | лампа прокоптила всю ночь |
inf. | lauza sānos visu nakti | проломило в боку всю ночь |
gen. | lēmums nāca otrā dienā | решение последовало на другой день |
gen. | līdz ar ziemai nākot iestājas aukstums | с зимой настают холода |
gen. | maija nakts | майская ночь |
gen. | man ir nācis ausīs, ka... | до меня дошёл слух, что... |
gen. | man nācis ausīs ka... | до меня дошло, что... |
gen. | man tas nav ne prātā nācis | у меня этого даже и в голове не было |
gen. | melna nakts | глубокая ночь |
inf. | melna nakts | темным-темно |
gen. | melna nakts | непроглядная ночь |
gen. | melna nakts | глухая ночь |
gen. | naktij iestājoties | с наступлением ночи |
gen. | nakts aizsegā | под кровом ночи |
gen. | nakts aizsegā | под покровом ночи (Anglophile) |
gen. | nakts darbs | ночная работа |
gen. | nakts debesu spīdums | светимость ночного неба |
gen. | nakts dežūra | ночное дежурство |
gen. | nakts dzestrums | ночная прохлада |
gen. | nakts ietina zemi tumsā | ночь покрыла землю мраком |
gen. | nakts jau pāri | ночь уже прошла |
gen. | nakts klaiņojumi | ночные скитания |
gen. | nakts klusumā | в ночной тиши |
gen. | nakts klusumā | в ночной тишине (тиши) |
gen. | nakts laiks | ночное время |
gen. | nakts laikā | в ночную пору |
gen. | nakts laikā | ночной порой |
gen. | nakts laikā | ночью |
inf. | nakts lidmašīna | ночник (самолёт) |
inf. | nakts lidotājs | ночник (лётчик) |
gen. | nakts maiņa | ночная смена |
gen. | nakts melnuma | в ночную тьму |
gen. | nakts mītne | ночлег |
fig. | nakts nolaidās pār zemi | ночь сошла на землю |
gen. | nakts nolaidās pār zemi | ночь спустилась на землю |
gen. | nakts nolaižas pār zemi | ночь спускается на землю |
gen. | nakts noslīga pār zemi | ночь спустилась на землю |
gen. | nakts nāk virsū | ночь надвигается |
gen. | nakts sarunājoties pagāja nemanot | ночь за разговорами прошла незаметно |
gen. | nakts sarunās pagāja nemanot | ночь за разговорами прошла незаметно |
bot. | nakts skaistule | ночная красавица |
gen. | nakts slīgst pār zemi | ночь спускается на землю |
gen. | nakts tumsa | ночная тьма |
gen. | nakts tumsa | темнота ночи |
gen. | nakts tumsa | ночной мрак |
gen. | nakts tumsā | в ночную тьму |
gen. | nakts tumsība | ночная тьма |
gen. | nakts tārps | земляной червь |
gen. | pašā nakts vidū | среди ночи |
gen. | nakts vidū | среди ночи |
gen. | nakts šņore | продольник (zvejas rīks) |
gen. | nakts šņore zvejas rīks | продольник |
gen. | naktī bija liela rasa | ночью сильно росило |
inf. | naktī sakrita daudz sniega | ночью наснежило |
gen. | naktī sādža kā izmirusi | ночью село словно вымерло |
gen. | naktī uz ceturtdienu | в ночь на четверг |
gen. | naktī uz piektdienu | в ночь на пятницу |
gen. | man nav nācis ne domās | я далёк от мысли |
gen. | man nav nācis ne domās | у меня и в мыслях не было |
gen. | man nav nācis ne prātā | я далёк от мысли |
gen. | man nav nācis ne prātā | у меня и в мыслях не было |
gen. | ne dienu, ne nakti nav miera | ни днём, ни ночью покоя нет |
inf. | nedod mieru ne dienu, ne nakti | не даёт ни отдыху, ни сроку |
inf. | nedot miera ne dienu, ne nakti | не давать ни отдыху ни сроку |
inf. | nedot mieru ne dienu, ne nakti | не давать ни отдыху ни сроку |
gen. | negaisam nāca līdzi lietus | гроза сопровождалась дождём |
gen. | no krāsns sāka nākt dūmi | из печи пошёл дым |
gen. | no visām pusēm nāca baumas | отовсюду нахлынули слухи |
gen. | no viņa mutes nāca nesaprotami vārdi | из его уст излетали непонятные слова |
gen. | noballēt visu nakti | прогулять всю ночь |
gen. | nobraukt visu nakti | проехать всю ночь |
gen. | nodejot cauru nakti | оттанцевать целую ночь |
gen. | nodzīrot visu nakti | прогулять всю ночь |
gen. | noklaiņot visu nakti | прорыскать всю ночь |
gen. | noklīst visu nakti | прорыскать всю ночь |
gen. | nomaldīties visu nakti pa laukiem | прокружить всю ночь в полях |
gen. | nomaldīties visu nakti pa tīrumiem | прокружить всю ночь в полях |
gen. | nonēsāja visu nakti bērnu uz rokām | ребёнка проносил всю ночь на руках |
gen. | nostrādāt līdz vēlai naktij | заработаться до поздней ночи |
gen. | nosēdēt līdz vēlai naktij | засидеться допоздна |
gen. | nosēdēt visu nakti līdz gaiļiem | просидеть всю ночь до петухов |
gen. | nu viņš ir nācis pie prāta | наконец он взялся за ум |
gen. | nāc jel šurp | подойди же сюда (Franka_LV) |
gen. | nāc laukā | выйди! (сюда) |
gen. | nāc laukā | выходи! |
gen. | nāc man līdz | пойдём со мной |
gen. | nāc vai nu šodien, vai rīt | приходи хоть сегодня, хоть завтра |
gen. | nāc ārā! | выйди! (сюда) |
gen. | nāc ārā! | выходи! |
gen. | nāc šurp! | поди сюда! |
gen. | nāc šurp! | иди сюда! |
gen. | nāca gaismā visas viņa blēdības | всплыли все его проделки |
gen. | nāca klāt daudz jaunu rūpju | прибавилось много новых забот |
gen. | nāciet man līdz | идёмте со мной! |
gen. | nāciet man līdzi | идёмте со мной! |
gen. | nāciet mūsu barā | составьте нам компанию (sar.) |
gen. | nāciet mūsu kompānijā | составьте нам компанию |
gen. | nāciet mūsu sabiedrībā | составьте нам компанию |
gen. | nāciet šurp! | идите сюда! |
gen. | nāciet šurp! | ступайте сюда! |
gen. | nākamajā gadā | в следующем году |
gen. | nākamajā gadā | в будущем году |
gen. | nākamajā ziemā | будущей зимой |
gen. | nākamā sezona | предстоящий сезон |
gen. | nākamā sezona | будущий сезон |
gen. | nākt klajā ar jaunu projektu | предложить новый проект |
gen. | nākt ar prasībām | выставить требования |
gen. | nākt klajā ar priekšlikumu | внести предложение |
gen. | nākt ar priekšlikumu | внести предложение |
gen. | nākt ar priekšlikumu prezidijā | войти с предложением в президиум |
gen. | nākt ar sūdzību | принести жалобу |
gen. | nākt atmiņā | припомниться |
gen. | nākt atmiņā | вспомниться |
gen. | nākt atmiņā | прийти на память |
gen. | nākt atpakaļ | возвращаться (пешком) |
gen. | nākt augšā | всходить (прорастать, sar.) |
gen. | nākt labi gados | входить в года |
gen. | nākt gados | прийти в лета |
gen. | nākt gados | прийти в возраст |
gen. | nākt gados | приходить в лета |
gen. | nākt gaismā | получить огласку |
gen. | nākt gaismā | всплывать на поверхность |
gen. | nākt gaismā | выявиться |
gen. | nākt gaismā | вскрыться |
gen. | nākt gaismā | выйти наружу |
gen. | nākt gaismā | всплыть (на поверхность, наружу) |
gen. | nākt gaismā | всплывать (на поверхность, наружу) |
gen. | nākt gaismā | выходить наружу |
gen. | nākt gaismā | вскрываться |
gen. | nākt gaismā | выявляться |
gen. | nākt gaismā | обнаруживаться |
gen. | nākt gaismā | всплыть на поверхность |
gen. | nākt gaismā | обнаружиться |
gen. | nākt godā | попасть в случай |
gen. | nākt iekšā | вступать (входить) |
gen. | nākt iekšā | входить (по направлению от говорящего) |
gen. | nākt iekšā | всходить (входить) |
gen. | nākt iekšā | вселяться |
gen. | nākt kaunā | позориться |
gen. | nākt klajā | выйти в свет |
gen. | nākt klajā | выступать (публично, ar ko) |
gen. | nākt klajā | выходить |
gen. | nākt klajā | предлагать (представить на обсуждение, ar priekšlikumu) |
gen. | nākt klajā par grāmatu u. tml. | выйти в свет |
gen. | nākt klajā par grāmatu u. tml. | выходить в свет |
gen. | nākt klajā | предложить (представить на обсуждение, ar priekšlikumu) |
gen. | nākt klajā | выходить в свет |
gen. | nākt klajā | выступить (публично, ar ko) |
gen. | nākt klajā | выйти |
gen. | nākt klajā ar paziņojumu | выступить с сообщением |
gen. | nākt klajā ar priekšlikumu | предложить |
gen. | nākt klajā ar priekšlikumu | выступить с предложением |
gen. | nākt klāt | добавляться |
gen. | nākt klāt pievienoties | добавиться |
gen. | nākt klāt | добавиться |
gen. | nākt klāt pievienoties | добавляться |
gen. | nākt klāt | подступать (сюда) |
gen. | nākt klāt | прибавиться (стать больше) |
gen. | nākt klāt | привходить |
gen. | nākt klāt | прибавляться (стать больше) |
gen. | nākt klāt | подходить (сюда) |
gen. | nākt klāt iet klāt | подходить |
gen. | nākt kopā | собираться |
gen. | nākt kopā | сбираться |
gen. | nākt kāda kaut kā vietā | прийти на смену (кому-л., чему-л.) |
gen. | nākt kāda kaut kā vietā | явиться на смену (кому-л., чему-л.) |
gen. | nākt kāda vietā | идти на смену (кому-л.) |
gen. | nākt kādam palīgā | прийти кому-л. на помощь |
gen. | nākt kādam palīgā | пойти кому-л. на помощь |
gen. | nākt kādam par labu | послужить на пользу (кому-л.) |
gen. | nākt kādam talkā | прийти кому-л. на помощь (в работе) |
gen. | nākt kādam talkā | пойти кому-л. на помощь |
gen. | nākt laukā | выходить (по направлению от говорящего) |
gen. | nākt laukā | вылезать (выходить) |
gen. | nākt laukā | выступать (по направлению к говорящему) |
gen. | nākt laukā | вытягиваться (вылезать) |
gen. | nākt laukā | выступить (по направлению к говорящему) |
gen. | nākt laukā | выниматься (вытаскиваться) |
gen. | nākt laukā | лезть (появляться наружу) |
gen. | nākt laukā | выла́зить (выходить) |
gen. | nākt laukā ar pīķiem | выходить с пик (sar.) |
gen. | nākt lejā | сходить |
gen. | nākt lejā | нисходить (спускаться с высоты) |
gen. | nākt lietošanā | войти в употребление |
gen. | nākt modē | входить в моду |
gen. | nākt modē | войти в моду |
gen. | nākt mutuļiem | клубиться |
inf. | nākt negodā | ославиться |
inf. | nākt negodā | ославляться |
gen. | nākt negodā | позориться |
gen. | nākt nost | разбинтовываться (о повязке, бинте) |
gen. | nākt pa kāpnēm lejā | сходить с лестницы |
gen. | nākt pa ķērienam | попасться под руку |
gen. | nākt palīgā | идти на выручку |
gen. | nākt palīgā | идти на подмогу |
gen. | nākt palīgā | прийти на помощь |
gen. | nākt palīgā | приходить на помощь |
gen. | nākt palīgā | идти на помощь |
gen. | nākt par labu | служить в пользу |
gen. | nākt par vēlu | запоздать |
gen. | nākt par vēlu | запаздывать |
gen. | nākt par ļaunu | вредить |
gen. | nākt par ļaunu | пойти во вред |
gen. | nākt par ļaunu | приносить вред |
gen. | nākt par ļaunu | повредить |
gen. | nākt par ļaunu | принести вред |
gen. | nākt par ļaunu | идти во вред |
gen. | nākt pasaulē | увидеть свет (родиться) |
gen. | nākt pasaulē | явиться на свет (родиться) |
gen. | nākt pie atziņas | прийти к выводу (заключению) |
gen. | nākt pie citas pārliecības | разубеждаться (в чём-л., parko) |
gen. | nākt pie citas pārliecības | разубедиться (в чём-л., parko) |
gen. | nākt pie dziļas pārliecības | проникнуться убеждением |
inf. | nākt pie jēgas | образумиться |
gen. | nākt pie noteiktas atziņas par kaut ko | составить себе определённое мнение (о чём-л.) |
inf. | nākt pie prāta | образумиться (sar.) |
gen. | nākt pie prāta | выкинуть блажь из головы |
gen. | nākt pie pārliecības | прийти к убеждению |
gen. | nākt pie samaņas | прийти в себя (прийти в чувство) |
gen. | nākt pie samaņas | опомниться (прийти в сознание) |
gen. | nākt pie samaņas | прийти в чувство |
gen. | nākt pie samaņas | очнуться |
gen. | nākt pie samaņas | прийти в сознание (чувство) |
gen. | nākt pie samaņas | опоминаться (прийти в сознание) |
gen. | nākt pie samaņas | приходить в сознание (чувство) |
gen. | nākt pie saprašanas | прозреть (уразуметь) |
gen. | nākt pie saprašanas | прозревать (уразуметь) |
gen. | nākt pie slēdziena | вывести заключение |
gen. | nākt pie slēdziena | сделать заключение |
gen. | nākt pie slēdziena | умозаключать |
gen. | nākt pie slēdziena | умозаключить |
gen. | nākt pie slēdziena | заключить (прийти к заключению) |
gen. | nākt pie slēdziena | заключать (прийти к заключению) |
gen. | nākt pie slēdziena | прийти к заключению |
gen. | nākt pie slēdziena | приходить к заключению |
gen. | nākt pie varas | прийти к власти |
gen. | nākt pie varas | приходить к власти |
gen. | nākt pretim | идти навстречу (сочувственно отнестись, оказать содействие) |
gen. | nākt pretim | благоприятствовать |
gen. | nākt pretī | идти навстречу (сочувственно отнестись, оказать содействие) |
gen. | nākt pretī | пойти навстречу (dkuzmin) |
gen. | nākt prātā | вспоминаться |
gen. | nākt prātā | воссоздаваться (в памяти) |
gen. | nākt prātā | напрашиваться (возникать; приходить на ум) |
gen. | nākt prātā | прийти на ум |
gen. | nākt prātā | припомниться |
gen. | nākt prātā | припоминаться |
gen. | nākt prātā | прийти в голову |
gen. | nākt prātā | воссоздаться (в памяти) |
gen. | nākt prātā | приходить на ум |
gen. | nākt pārdošanā | поступить в продажу |
gen. | nākt pāri | переходить (по направлению к говорящему) |
gen. | nākt pēc pirmā sauciena | прийти по первому зову |
gen. | nākt saskarē | соприкасаться (вступать в общение) |
gen. | nākt saskarē | соприкоснуться (вступать в общение) |
gen. | nākt saskarē | общаться |
gen. | nākt saskarē ar ienaidnieku | войти в соприкосновение с противником |
gen. | nākt talkā | идти на подмогу |
gen. | nākt talkā | идти на выручку |
gen. | nākt talkā | благоприятствовать |
gen. | nākt uz domām | напасть на мысль |
gen. | nākt uz domām | прийти к мысли |
gen. | nākt uz pēdām | напасть на след |
gen. | nākt vajā | разбинтовываться (о повязке, бинте) |
gen. | nākt vaļā | отстёгиваться |
gen. | nākt vaļā | развинчиваться |
gen. | nākt vaļā | откалываться (о чем-л. приколотом, parkaut ko piespraustu) |
gen. | nākt vienā nākšanā | идти без конца |
gen. | nākt virsu ar lūgumiem | штурмовать просьбами |
gen. | nākt virsū | надвигаться (приближаться) |
gen. | nākt virsū | надвигаться приближаться (сильно напирать, напр. угрожая, на кого-л., kam) |
gen. | nākt virsū | наступать (kam) |
gen. | nākt virsū | насунуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam) |
gen. | nākt virsū | одолевать (целиком подчинять себе, kam) |
gen. | nākt virsū | надвинуться (подойти вплотную, напр. угрожая — на кого-л., kam) |
gen. | nākt virsū | надвигать (приближаться) |
gen. | nākt vīra gados | достигнуть зрелого возраста |
gen. | nākt zemē | сходить |
gen. | nākt ārā | лезть (появляться наружу) |
gen. | nākt ārā | извлекаться |
gen. | nākt ārā | вылезать (выходить) |
gen. | nākt ārā | выступать (по направлению к говорящему) |
gen. | nākt ārā | выступить (по направлению к говорящему) |
gen. | nākt ārā | вытягиваться (вылезать) |
gen. | nākt ārā | выниматься (вытаскиваться) |
gen. | nākt ārā | выла́зить (выходить) |
gen. | nākt ārā | выходить (по направлению от говорящего) |
gen. | nākt ārā ar pīķiem | выходить с пик (sar.) |
gen. | nēsāja visu nakti bērnu uz rokām | ребёнка проносил всю ночь на руках |
gen. | pa degunu sāka nākt asinis | из носу пошла кровь |
gen. | pa nakti | ночью |
gen. | pa nakti vēl piesalst | к ночи ещё подхолаживает |
gen. | pa naktīm | по ночам |
gen. | pa pašu nakts melnumu | в самую темень |
gen. | pagājusi jau puse nakts | прошло уже полночи |
gen. | pagājušo nakti | вчера ночью |
gen. | pagājušo nakti | минувшей ночью |
gen. | pagājušo nakti | прошлой ночью |
gen. | palikt nomodā visu nakti | не бодрствовать всю ночь |
gen. | palikt nomodā visu nakti | не спать всю ночь |
gen. | palikt pa nakti | ночлежничать |
gen. | palikt pa nakti | остановиться на ночлег |
gen. | palikt pa nakti | заночевать |
gen. | palikt pa nakti | ночевать |
inf. | palikt pa nakti | заночёвывать |
gen. | palikt pa nakti | остановиться на ночёвку |
gen. | palikt pa nakti | остаться на ночь |
gen. | palikšana pa nakti | ночлег (ночёвка) |
gen. | palikšana pa nakti | ночёвка |
gen. | parastais nakts viesis | еженощный гость |
gen. | pavadīt nakti | ночлежничать |
gen. | pavadīt nakti | ночевать |
gen. | pavadīt nakti bez miega | провести ночь без сна (gulēšanas) |
gen. | pašā nakts vidū | в самую полночь |
gen. | pie manis bieži nāca mans draugs | ко мне часто хаживал мой друг |
gen. | piedāvāties nākt ciemos | назваться в гости |
gen. | piedāvāties nākt ciemā | назваться в гости |
gen. | pienāca nakts | надвинулась ночь |
gen. | polārā nakts | полярная ночь |
gen. | poētiska nakts | поэтичная ночь |
gen. | pulksten divos naktī | в два часа пополуночи |
gen. | pusdivpadsmitos naktī | в половине двенадцатого ночи |
gen. | puse nakts | полночи |
gen. | puteņaina nakts | вьюжная ночь |
gen. | pār dzejnieku nāca iedvesma | на поэта низошло вдохновение |
gen. | pār zemi nolaidās nakts | на землю низошла ночь |
gen. | pār zemi noslīga nakts | на землю низошла ночь |
inf. | pārgulēt nakti | заночевать |
inf. | pārgulēt nakti | заночёвывать |
gen. | pārgulēt nakti | ночевать |
gen. | pārgulēt nakti | ночлежничать |
gen. | pārgulēt nakti | переночевать |
gen. | pārlaist nakti | ночевать |
inf. | pārlaist nakti | заночевать |
nonstand. | pārlaist nakti | переспать (переночевать) |
inf. | pārlaist nakti | заночёвывать |
inf. | pārlaist nakti | отночевать |
gen. | pārlaist nakti | ночлежничать |
gen. | pārlaist nakti | переночевать |
gen. | pārlaist nakti | переночёвывать |
gen. | pārlaist nakti | проночевать |
gen. | pārlaist nakti | провести ночь |
gen. | pēc dienas iestājas nakts | день сменяется ночью |
gen. | pēc dienas nāk nakts | день сменяется ночью |
gen. | rudens naktī | осенней ночью |
gen. | rīt nākšu raudzīt tavu jauno mašīnu | завтра приду поглядеть на твою новую машину |
gen. | rīt nākšu raudzīt tavu jauno mašīnu | завтра приду посмотреть на твою новую машину |
gen. | slimais mocījās visu nakti | больной маялся всю ночь |
gen. | slimais vaidēja visu nakti | больной охал всю ночь |
gen. | slimnieks vaidēja visu nakti | больной охал всю ночь |
gen. | slimnieks visu nakti svaidījās drudzī | больной всю ночь прометался в жару |
gen. | strādāt dienu un nakti | работать день и ночь |
gen. | strādāt dienu un nakti | работать круглые сутки |
gen. | strādāt pa naktīm | работать по ночам |
inf. | strādāt visu cauru nakti | работать всю ночь напролёт |
gen. | sāka nākt sniegs | пошёл снег |
gen. | sākt nākt | пойти |
gen. | tai naktī | в ту ночь |
gen. | tajā naktī | в ту ночь |
gen. | tanī naktī | в ту ночь |
gen. | tas ir kā diena pret nakti | это как день и ночь |
gen. | tas man nāca par labu | это для меня было полезно |
gen. | tas man nāca par labu | это мне было полезно |
gen. | tu nāc kā saukts | лёгок на помине (Anglophile) |
gen. | tumša nakts | мрачная ночь |
gen. | tumša nakts | безлунная ночь |
gen. | tuvojas nakts | ночь надвигается |
gen. | tvanīga nakts | душная ночь |
gen. | tā kā kāds nāktu | будто идёт кто-то |
gen. | tādu ceļu nācis, tādu gājis | как нажито, так и прожито |
gen. | uznāca nakts | надвинулась ночь |
gen. | uznāca nakts | настала ночь |
gen. | uznāca nakts | наступила ночь |
gen. | vai jums ērti nākt vakarā? | удобно ли вам прийти вечером? |
gen. | vakar naktī | вчера ночью |
myth., fig. | valpurģu nakts | вальпургиева ночь |
gen. | veselām dienām un naktīm | целыми днями и ночами |
gen. | pulksten vienos naktī | в час ночи |
gen. | visi nāca apbrīnot dāvanu | все приходили полюбоваться на подарок |
gen. | visu cauru nakti | от зари до зари (всю ночь) |
gen. | visu cauru nakti | от зари до зари (Anglophile) |
gen. | visu nakti | всю ночь напролёт (cauri) |
gen. | visu nakti nogrozījos pa gultu | всю ночь проворочался на постели |
gen. | visu nakti nokvernēt pie rakstāmgalda | всю ночь корпеть за письменным столом |
gen. | visu nakti smidzināja lietus | целую ночь кропил дождь |
gen. | visu nakti viņa logā nospīdēja uguns | всю ночь в его окне светился огонь |
nonstand. | visu nakti viņu kratīja drudzis | его всю ночь пробила лихорадка |
gen. | viņam nāca talkā gadījums | случай ему благоприятствовал |
gen. | viņam nācis ausīs, ka... | до него дошло, что... |
gen. | viņi atšķiras viens no otra kā diena un nakts | они отличаются друг от друга как небо от земли |
gen. | viņi ir tik dažādi kā diena un nakts | они отличаются друг от друга как небо от земли |
gen. | viņi visu nakti dedzina uguni | у них всю ночь горит огонь |
gen. | viņi visu nakti dedzina uguni | они всю ночь жгут свет |
gen. | viņām nāca miegs | его потянуло ко сну |
gen. | viņš caurām naktīm sēž pie grāmatas | он сидит по ночам над книгой |
gen. | viņš caurām naktīm tup pie grāmatas | он сидит по ночам над книгой |
gen. | viņš ir tik dusmīgs, ka nenāc par tuvu | он так зол, что к нему не приступишься (sar.) |
gen. | viņš mēdz pie mums bieži nākt | он часто захаживает к нам |
gen. | viņš nāca visiem iepakaļ | он шёл позади (всех) |
gen. | viņš nāca visiem iepakaļus | он шёл позади (всех) |
gen. | viņš nāca visiem nopakaļ | он шёл позади (всех) |
gen. | viņš nāca visiem nopakaļus | он шёл позади (всех) |
inf. | viņš pasācis nākt pie manis bieži | он зарядил ходить ко мне (jo bieži) |
gen. | viņš pasācis pie mums bieži nākt | он заладил к нам (ходить) |
inf., nonstand. | viņš sācis bieži nākt pie mums | он начал частить к нам |
gen. | viņš visu nakti nebija ne aci aizvēris | он всю ночь не сомкнул не смыкал глаз |
gen. | viņš visu nakti strādāja | он занимался всю ночь |
gen. | vēla nakts | глубокая ночь |
gen. | vēlu naktī | поздно ночью |
gen. | vēlu naktī | поздней ночью |
gen. | vēlā naktī | поздно ночью |
gen. | vēlā naktī | поздней ночью |
gen. | zvaigžņota nakts | звёздная ночь |
inf. | šad tad nāca sniegs | изредка перепадал снег |
gen. | šausmonis nāca skatoties | жутко было смотреть |
gen. | šie vārdi viņam nāca no sirds | эти слова вылились у него из души |