DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms containing jau tā | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectLatvianRussian
gen.cik reižu jau es tev to neesmu teicisкоторый раз тебе это говорю
gen.es jau sludinājumus nelasu un neko par to nezinuя объявлений-то не читаю и ничего про это не знаю
gen.es jau tā domājuя так и знал
gen.es to jau iepriekš zinājuя это знал наперёд
inf.gan jau kaut kā, gan jau šā vai tāавось, небось да как-нибудь
nonstand.gan jau šā vai tāавось
nonstand.gan jau šā vai tāнебось да как-нибудь
nonstand.gan jau šā vai tāавось да небось
gen.ja jau tu to nespēj kur nu vēl es!где уж мне!
gen.ja jau tu to nespēj kur nu vēl es!если тебе это не под силу
gen.ja jau tā...коль на то пошло...
inf.ja jau nuесли на то пошло
inf.ja jau nuесли уж на то пошло!
gen.ja jau tā...коли на то пошло...
inf.ja jau tā...если на то пошло...
inf.ja jau nuколи на то пошло
gen.ja jau tāесли уж на то пошло (Anglophile)
gen.jau kuro reizi es tev to sakuкоторый раз тебе это говорю
gen.jau kuru reizi es tev to sakuкоторый раз тебе это говорю
gen.jau tāи так
gen.jau tāи без того
gen.kad jau tā...коль на то пошло... (sar.)
gen.kad jau tā...коли на то пошло... (sar.)
gen.kopš tā laika jau pagājis gadsгод истёк с того времени
gen.ne jau par to ir runa, ka...не в том дело, что...
gen.ne jau tas ir galvenaisне в этом суть дела
gen.ne jau tas ir galvenais ka...не в том дело, что...
gen.ne jau tas ir svarīgākais ka...не в том дело, что...
inf.ne jau nu tas, ka...не то, чтобы...
inf.ne jau nu tas, ka...не то, чтоб...
gen.nez cik reižu jau ir runāts par toсколько раз уже об этом говорилось
gen.nezin cik reižu jau ir runāts par toсколько раз уже об этом говорилось
gen.no tā laika jau pagājis gadsгод истёк с того времени
inf.no zila gaisa jau tā nerunāsни с того ни с сего так говорить не станут
inf.nu, tā jau ir lieka greznība!ну, это уж роскошь!
gen.par to jau runāts iepriekšвыше об этом уже говорилось
inf.par to jau runāts simtiem reižuсто раз говорилось об этом
inf.par to jau visi runāслухом земля полнится
inf.par to jau visur runāслухом земля полнится
inf.sen jau tā vajadzējaдавно бы так
gen.tad tiktāl tas jau ir nonācis?так это уже так далеко зашло?
gen.tas jau ir iegājiesэто уже привилось
gen.tas jau ir iesakņojiesэто уже привилось
gen.tas jau ir ieviesiesэто уже привилось
gen.tas jau ir izlemts jautājumsэто уже вопрос решённый
gen.tas jau ir izšķirts jautājumsэто уже вопрос решённый
gen.tas jau ir kaut kasэто что-нибудь да значит
gen.tas jau kļuvis par ieradumuэто уже вошло в привычку
gen.tas jau kļuvis par paradumuэто уже вошло в привычку
gen.tas jau nu ir par daudz!это уж слишком!
inf.tas jau nu tāоно конечно
gen.tas jau par traku!однако ж (sar.)
gen.tas jau par traku!однако же (sar.)
gen.tas jau par traku!однако (sar.)
gen.tas jau savu mūžu pārdzīvojisэто уже пережило свой век
gen.tas jau tāpat saprotamsэто и так понятно
gen.tas jau visai pasaulei zināmsвсему свету это известно
gen.tas jau visiem zināmsвсему свету это известно
gen.tas jau visiem ļaudīm zināmsвсему свету это известно
fig.tas man jau aiz mugurasэто у меня уже за плечами
fig.tas man jau aiz mugurasэто у меня уже позади
gen.tas ir noticis jau senэта история случилась давно
gen.tas viss jau sen aizmirstsэто всё давно уже забыто (позабыто)
inf.tas viņam jau ir aiz mugurasэто у него уже за плечами
nonstand.tiklīdz kaut kas ne tā kā vajag, viņš jau zaudē dūšuчуть немного того, он уже падает духом (sar.)
gen.tieši to jau es arī gribējuэтого-то я и хотел
gen.to jau pat bērns var izdarītэто и ребёнок может сделать
inf.to jau sen vajadzējaдавно бы так (darīt)
saying.to jau var ēst mirdamsсамо в рот лезет (Commissioner)
gen.tur jau ir tas joksв том-то и штука
gen.tur jau ir tas sliktumsвот это-то и плохо
gen.tur jau ir tas suns apraktsв том-то и штука
gen.tur jau ir tas ļaunumsвот это-то и плохо
gen.tur jau ir tā lietaвот то-то и есть
inf.tur jau ir tā lietaто-то (именно)
gen.tur jau ir tā lietaвот то-то и оно
gen.tur jau ir tā nelaimeто-то и беда
gen.tā jau gandrīz ir muļķībaэто граничит с глупостью
gen.tā jau irне без того
gen.tā jau ir, bet tev tomēr nav taisnībaтак-то так, но ты всё-таки неправ
gen.tā jau ir cita valodaэто уже другой разговор!
gen.tā jau ir tikpat kā muļķībaэто граничит с глупостью
gen.tā jau ir tā lietaвот то-то и есть
gen.tā jau ir tā lietaв том-то и дело!
gen.tā jau ir tā lietaв том-то и штука (Sergis)
gen.tā jau ir tā lietaвот именно
gen.tā jau ir tā lietaвот то-то (же)
inf.tā jau ir tā lietaв том-то и беда
inf.tā jau ir tā lietaто-то (именно)
gen.tā jau ir tā lietaв том-то и дело
gen.tā jau ir tā lietaвот то-то и оно
inf.tā jau ir tā nelaimeв том-то и беда
gen.tā jau ir tā nelaimeто-то и беда
fig.tā jau ir tīrā ābece!ведь это азбука!
gen.tā jau nav māja, bet pasaka!не дом, а картина!
gen.tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus neizpļausона и пяти снопов не выжнет
gen.tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus nenopļausона и пяти снопов не выжнет
gen.tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus nesapļausона и пяти снопов не выжнет
ironic., nonstand.tā jau nu gan būs!как бы не так! (iron.)
inf.tā jau nu irтак оно есть
gen.tā jau nu irоно, конечно, так
gen.tā jau pavisam cita lietaэто совсем другое дело
gen.jau tas irто-то вот оно и есть
fig.tā jau tīrā laupīšanaэто сущий разбой
gen.viss tas jau sen izgaisis no atmiņasвсё это давно выветрилось из памяти
gen.viss tas jau sen izzudis no atmiņasвсё это давно выветрилось из памяти
gen.viss tas jau sen pagaisis no atmiņasвсё это давно выветрилось из памяти
gen.viņam jau tas labāk zināmsему и книги в руки
gen.šī diena jau tā man pagalamсегодняшний день у меня и без того пропал