Subject | Latvian | Russian |
gen. | cik reižu jau es tev to neesmu teicis | который раз тебе это говорю |
gen. | es jau sludinājumus nelasu un neko par to nezinu | я объявлений-то не читаю и ничего про это не знаю |
gen. | es jau tā domāju | я так и знал |
gen. | es to jau iepriekš zināju | я это знал наперёд |
inf. | gan jau kaut kā, gan jau šā vai tā | авось, небось да как-нибудь |
nonstand. | gan jau šā vai tā | авось |
nonstand. | gan jau šā vai tā | небось да как-нибудь |
nonstand. | gan jau šā vai tā | авось да небось |
gen. | ja jau tu to nespēj kur nu vēl es! | где уж мне! |
gen. | ja jau tu to nespēj kur nu vēl es! | если тебе это не под силу |
gen. | ja jau tā... | коль на то пошло... |
inf. | ja jau nu tā | если на то пошло |
inf. | ja jau nu tā | если уж на то пошло! |
gen. | ja jau tā... | коли на то пошло... |
inf. | ja jau tā... | если на то пошло... |
inf. | ja jau nu tā | коли на то пошло |
gen. | ja jau tā | если уж на то пошло (Anglophile) |
gen. | jau kuro reizi es tev to saku | который раз тебе это говорю |
gen. | jau kuru reizi es tev to saku | который раз тебе это говорю |
gen. | jau tā | и так |
gen. | jau tā | и без того |
gen. | kad jau tā... | коль на то пошло... (sar.) |
gen. | kad jau tā... | коли на то пошло... (sar.) |
gen. | kopš tā laika jau pagājis gads | год истёк с того времени |
gen. | ne jau par to ir runa, ka... | не в том дело, что... |
gen. | ne jau tas ir galvenais | не в этом суть дела |
gen. | ne jau tas ir galvenais ka... | не в том дело, что... |
gen. | ne jau tas ir svarīgākais ka... | не в том дело, что... |
inf. | ne jau nu tas, ka... | не то, чтобы... |
inf. | ne jau nu tas, ka... | не то, чтоб... |
gen. | nez cik reižu jau ir runāts par to | сколько раз уже об этом говорилось |
gen. | nezin cik reižu jau ir runāts par to | сколько раз уже об этом говорилось |
gen. | no tā laika jau pagājis gads | год истёк с того времени |
inf. | no zila gaisa jau tā nerunās | ни с того ни с сего так говорить не станут |
inf. | nu, tā jau ir lieka greznība! | ну, это уж роскошь! |
gen. | par to jau runāts iepriekš | выше об этом уже говорилось |
inf. | par to jau runāts simtiem reižu | сто раз говорилось об этом |
inf. | par to jau visi runā | слухом земля полнится |
inf. | par to jau visur runā | слухом земля полнится |
inf. | sen jau tā vajadzēja | давно бы так |
gen. | tad tiktāl tas jau ir nonācis? | так это уже так далеко зашло? |
gen. | tas jau ir iegājies | это уже привилось |
gen. | tas jau ir iesakņojies | это уже привилось |
gen. | tas jau ir ieviesies | это уже привилось |
gen. | tas jau ir izlemts jautājums | это уже вопрос решённый |
gen. | tas jau ir izšķirts jautājums | это уже вопрос решённый |
gen. | tas jau ir kaut kas | это что-нибудь да значит |
gen. | tas jau kļuvis par ieradumu | это уже вошло в привычку |
gen. | tas jau kļuvis par paradumu | это уже вошло в привычку |
gen. | tas jau nu ir par daudz! | это уж слишком! |
inf. | tas jau nu tā | оно конечно |
gen. | tas jau par traku! | однако ж (sar.) |
gen. | tas jau par traku! | однако же (sar.) |
gen. | tas jau par traku! | однако (sar.) |
gen. | tas jau savu mūžu pārdzīvojis | это уже пережило свой век |
gen. | tas jau tāpat saprotams | это и так понятно |
gen. | tas jau visai pasaulei zināms | всему свету это известно |
gen. | tas jau visiem zināms | всему свету это известно |
gen. | tas jau visiem ļaudīm zināms | всему свету это известно |
fig. | tas man jau aiz muguras | это у меня уже за плечами |
fig. | tas man jau aiz muguras | это у меня уже позади |
gen. | tas ir noticis jau sen | эта история случилась давно |
gen. | tas viss jau sen aizmirsts | это всё давно уже забыто (позабыто) |
inf. | tas viņam jau ir aiz muguras | это у него уже за плечами |
nonstand. | tiklīdz kaut kas ne tā kā vajag, viņš jau zaudē dūšu | чуть немного того, он уже падает духом (sar.) |
gen. | tieši to jau es arī gribēju | этого-то я и хотел |
gen. | to jau pat bērns var izdarīt | это и ребёнок может сделать |
inf. | to jau sen vajadzēja | давно бы так (darīt) |
saying. | to jau var ēst mirdams | само в рот лезет (Commissioner) |
gen. | tur jau ir tas joks | в том-то и штука |
gen. | tur jau ir tas sliktums | вот это-то и плохо |
gen. | tur jau ir tas suns aprakts | в том-то и штука |
gen. | tur jau ir tas ļaunums | вот это-то и плохо |
gen. | tur jau ir tā lieta | вот то-то и есть |
inf. | tur jau ir tā lieta | то-то (именно) |
gen. | tur jau ir tā lieta | вот то-то и оно |
gen. | tur jau ir tā nelaime | то-то и беда |
gen. | tā jau gandrīz ir muļķība | это граничит с глупостью |
gen. | tā jau ir | не без того |
gen. | tā jau ir, bet tev tomēr nav taisnība | так-то так, но ты всё-таки неправ |
gen. | tā jau ir cita valoda | это уже другой разговор! |
gen. | tā jau ir tikpat kā muļķība | это граничит с глупостью |
gen. | tā jau ir tā lieta | вот то-то и есть |
gen. | tā jau ir tā lieta | в том-то и дело! |
gen. | tā jau ir tā lieta | в том-то и штука (Sergis) |
gen. | tā jau ir tā lieta | вот именно |
gen. | tā jau ir tā lieta | вот то-то (же) |
inf. | tā jau ir tā lieta | в том-то и беда |
inf. | tā jau ir tā lieta | то-то (именно) |
gen. | tā jau ir tā lieta | в том-то и дело |
gen. | tā jau ir tā lieta | вот то-то и оно |
inf. | tā jau ir tā nelaime | в том-то и беда |
gen. | tā jau ir tā nelaime | то-то и беда |
fig. | tā jau ir tīrā ābece! | ведь это азбука! |
gen. | tā jau nav māja, bet pasaka! | не дом, а картина! |
gen. | tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus neizpļaus | она и пяти снопов не выжнет |
gen. | tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus nenopļaus | она и пяти снопов не выжнет |
gen. | tā jau ir, pat ne piecus kūlīšus nesapļaus | она и пяти снопов не выжнет |
ironic., nonstand. | tā jau nu gan būs! | как бы не так! (iron.) |
inf. | tā jau nu ir | так оно есть |
gen. | tā jau nu ir | оно, конечно, так |
gen. | tā jau pavisam cita lieta | это совсем другое дело |
gen. | tā jau tas ir | то-то вот оно и есть |
fig. | tā jau tīrā laupīšana | это сущий разбой |
gen. | viss tas jau sen izgaisis no atmiņas | всё это давно выветрилось из памяти |
gen. | viss tas jau sen izzudis no atmiņas | всё это давно выветрилось из памяти |
gen. | viss tas jau sen pagaisis no atmiņas | всё это давно выветрилось из памяти |
gen. | viņam jau tas labāk zināms | ему и книги в руки |
gen. | šī diena jau tā man pagalam | сегодняшний день у меня и без того пропал |