Subject | Latvian | Russian |
gen. | apspēlēt durakos | оставить в дураках |
gen. | ausī dur | сверлит в ухе |
gen. | dur labajā ausī | стреляет в правом ухе |
gen. | dur sānos | постреливает в боку |
gen. | tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выколи |
gen. | durt ar adatu | колоть иглой |
gen. | durt ar durkli | колоть штыком |
gen. | durt ar kniepadatu | тыкать булавкой |
gen. | durt cauri | протыкать (кого-л., что-л., kam) |
gen. | durt iekšā | тыкать |
nonstand. | durt laukā | вытыкать |
inf. | durt nost | прикалывать (убивать чем-л. колючим) |
gen. | durt piešus | пришпоривать (коня, zirgam) |
gen. | durt piešus sānos | шпорить (кого-л., что-л., kam) |
nonstand. | durt virsū | вздевать (втыкать на остриё) |
gen. | durt zirgam piešus sānos | шпорить коня |
gen. | durt zivis ar žebērkli | бить рыбу острогой |
gen. | durt zivis ar žebērkli | бить рыбу острогою |
nonstand. | durt ārā | вытыкать |
gen. | durt ārā | выкалывать (протыкать острым) |
gen. | dūru cīņa | кулачный бой |
inf. | iedot kādam duraku | оставить кого-л. в дураках |
inf. | iedot kādam duraku | оставить кого-л. дураком |
gen. | man dur krustos | у меня стреляет в пояснице |
gen. | man dur sānos | у меня колет в боку |
gen. | man dur sānos | у меня в боку колет (покалывает разг.) |
gen. | man sānos dur | у меня покалывает в боку |
gen. | palikt duraks | остаться в дураках |
gen. | spēlēt durakus | играть в подкидного |
gen. | spēlēt durakus | играть в дурачки |
gen. | spēlēt durakus | играть в дураки |
gen. | sākt durt | заколоть (о внутренней боли, parsāpēm) |
fig. | sānos dur | в боку колет |
nonstand. | tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выткни |
gen. | tik tumšs, ka dur vai acis laukā | темно, хоть глаз выколи |
gen. | tik tumšs, ka vai acī dur | ни зги не видать |
gen. | tik tumšs, ka vai acī dur | ни зги не видно |
gen. | tik tumšs, ka vai acīs dur | ни зги не видать |
gen. | tik tumšs, ka vai acīs dur | ни зги не видно |
inf. | tumšs ka vai acī dur tumšs kā akā | ни зги не видно (не видать) |
inf. | tumšs ka vai acī dur tumšs kā akā | тёмно, хоть глаз выколи |
fig., ironic. | viņa neierašanās dūrās visiem acīs | он блистал своим отсутствием |
gen. | viņam sāka durt sānos | у него закололо в боку |