Latvian | Russian |
bija pienācis vakars | день свечерел |
būdams pie skaidras saprašanas | находясь в твёрдой памяти (формула завещания, testamenta formula) |
būt aizliegts | возбраняться |
būt apmeties | квартировать (проживать в квартире) |
būt brīvdomātājs | вольнодумствовать |
būt burvis | чародействовать |
būt ceļā | держать путь |
būt cēlies | итти (вести начало, происхождение) |
būt cēlies | идти (вести начало, происхождение) |
būt dažādās domās | разногласить (быть несогласным) |
būt diezgan | довлеть |
būt divkosīgs | двоедушничать |
būt gana | довлеть (novec.) |
būt garā možs | бодрствовать духом |
būt godkārs | тщеславиться |
būt godkārīgs | тщеславиться |
būt guldīts mūžības klēpī | кануть в вечность (poēt.) |
būt izteikts | высказываться (проявляться) |
būt izteikts | высказаться (проявляться) |
būt kāda nagos | быть под чьей-л. ферулой (sar.) |
būt kāda nagos | находиться под чьей-л. ферулой (sar.) |
būt kāda stingrā uzraudzībā | быть под чьей-л. ферулой |
būt kāda stingrā uzraudzībā | находиться под чьей-л. ферулой |
būt kāda stingrās rokās | быть под чьей-л. ферулой |
būt kāda stingrās rokās | находиться под чьей-л. ферулой |
būt kādam padots | быть под чьим-л. началом |
būt kādam pakļauts | быть под чьим-л. началом |
būt kūtrs | коснеть (пребывать в каком-л. состоянии) |
būt labvēlīgs | благожелательствовать (кому-л., pret kādu) |
būt labvēlīgs | доброжелательствовать (кому-л., чему-л., pret ko, kam) |
būt kādam labvēlīgs | благоволить (кому-л., к кому-л.) |
būt liegts | возбраняться |
būt līdzcietīgs | сострадать (кому-л., pret kādu) |
būt līdzjūtīgs | сострадать (кому-л., pret kādu) |
būt līdzīgs | сходствовать |
būt neatļauts | возбраняться |
būt nodomājis | расположиться (принять намерение) |
būt noliegts | возбраняться |
būt nomodā | бдеть |
būt nospiests | крушиться |
būt onānists | рукоблудничать |
būt ormanis | извозничать |
būt pa pilnam | преизбыточествовать |
būt pansionārs | нахлебничать (kādā ģimenē) |
būt par komisionāru | факторствовать |
būt par kā līdzīpašnieku | совладеть (чем-л.) |
būt par mākleri | маклачить (посредничать) |
būt par ormani | извозничать |
būt par starpnieku | факторствовать |
būt par starpnieku | маклачить (посредничать) |
būt par vadītāju | руководительствовать |
būt par važoni | извозничать |
būt par vedēju | извозничать |
būt par vidutāju | факторствовать |
būt par vidutāju | маклачить (посредничать) |
būt pauninieks | коробейничать |
būt pavārs | кашеварить (armijā vai darba artelī) |
būt pestelis | чародействовать (novec.) |
būt projām | быть в нетях |
būt pārpilnībā | преизбыточествовать |
būt pārsvarā | преимуществовать |
būt pārāks | превосходствовать (над кем-л., над чем-л., parko) |
būt sastindzis | коснеть (пребывать в каком-л. состоянии) |
būt truls | коснеть (пребывать в каком-л. состоянии) |
būt uz grūtām kājām | быть беременной |
būt uzpircējs | барышничать |
būt važonis | извозничать |
būt vedējs | извозничать |
būt vēlīgs | доброжелательствовать (кому-л., чему-л., pret ko, kam) |
būt vēlīgs | благожелательствовать (кому-л., pret kādu) |
būt zem kāda pātagas | быть под чьей-л. ферулой |
būt zem kāda pātagas | находиться под чьей-л. ферулой |
būt zintnieks | чародействовать (novec.) |
būt zudis uz mūžu | кануть в вечность |
būt žēlsirdīgs | помилосердствовать |
būt žēlsirdīgs | милосердствовать |
būt žēlīgs | помилосердствовать |
būt žēlīgs | милосердствовать |
dēli ir atdalījušies | сыновья отделились (sadalot saimniecību) |
dēli ir nodalījušies | сыновья отделились (sadalot saimniecību) |
es domāju, ka jūs esat aizbraucis | я полагал вас в отъезде |
es domāju, ka jūs esat aizceļojis | я полагал вас в отъезде |
esi žēlīgs! | сделай божескую милость! |
esi žēlīgs! | яви божескую милость! |
esiet līdzcietīgi! | явите божескую милость! |
esiet sveiks! | здравия желаем! |
esiet sveiks! | здравия желаю! |
esiet tik labi! | будьте благодетельны! |
esiet tik laipni! | будьте благодетельны! |
esiet tik laipns! | сделайте одолжение (просьба) |
esiet žēlsirdīgi! | явите божескую милость! |
esiet žēlīgi! | явите божескую милость! |
esiet žēlīgs! | явите божескую милость! |
ir ar uguni meklēdams neatradīsi | этого и днём со свечой поискать |
lai būtu mierīgs prāts | для очищения совести |
man ir slikta dūša | мне тошно |
man jābūt savam brālim ļoti pateicīgam par viņa palīdzību | мой брат меня очень обязал своей помощью |
mans pienākums ir viņam palīdzēt | я долженствую ему помочь |
par to es būšu jums ļoti pateicīgs | этим вы меня очень одолжите |
rīt būs sapulce | завтра имеет быть собрание |
stāsts par bijušo | побывальщина |
tas ir | сиречь |
tāds, kam reizē ar kādu citu ir sakars | сопричастный (к чему-л., ar ko) |
varbūt jūs būtu tik laipns? | не благоугодно ли вам? |
vienreiz divi ir divi | единожды два - два |
vienreiz divi ir divi | один раз два - два |
viss ir labs, ko dod | всякое даяние благо |
viņa ir eņģeļa iemiesojums | она — ангел во плоти |
viņa ir īsts eņģelis | она — ангел во плоти |
viņam visi ceļi ir slēgti | все пути ему заказаны |
viņš bija vienkāršu ļaužu | он был из простых (zemas kārtas) |
viņš ir gluži viens, viņš ir viens kā koks | у него ни роду, ни племени |
viņš ir gluži viens, viņš ir viens kā pirksts | у него ни роду, ни племени |
viņš ir gluži viens, viņš ir viens kākoks | у него ни роду, ни племени (kā pirksts) |
viņš ir piedalījies šai lietā | он соучастен в этом деле |
viņš sacījās esam students | он сказался студентом |
viņš teica, ka esot students | он сказался студентом |
viņš teicās esam students | он сказался студентом |