DictionaryForumContacts

   Latvian
Terms for subject General containing īsts | all forms | exact matches only
LatvianRussian
apgalvo, it kā pats būtu redzējisуверяет, будто сам видел
bet kas tad īsti?а кто что именно?
es it neko nesapratuя ровно ничего не понял
es it nekā nesapratuя ровно ничего не понял
es it nemaz neesmu nogurisя нимало не устал
es it nepavisam neesmu nogurisя нимало не устал
es nejūtos īsti veselsя не совсем здоров
it absolūti nekā nav sapratusiничегошеньки не поняла
itкак будто (словно)
itякобы
itточно (как будто)
itбудто
it kā man vajadzētu!больно нужно мне!
it kā nekas nebūtu bijisсловно ничего и не было
it kā tas uz viņu neattiektosкак ни в чём не бывало
it kā tu pats to nezinātuбудто ты сам этого не знаешь
it kā tu tik ļoti steigtos?уж будто ты так спешишь?
it nekā nav sapratusiничегошеньки не поняла
it nemazвовсе нет
it nemaz neвовсе нет
it nenieka nav sapratusiничегошеньки не поняла
it visiрешительно все
it visurвсюду и везде
it visurвезде и всюду
it īpašiв частности
kas jūs īsti interesē?что, собственно, вас интересует?
kas te īsti notiek?что тут собственно происходит делается, творится?
ko viņš īsti gribēja ar to teikt?что он, собственно говоря, хотел этим сказать?
kur tu īsti viņu redzēji?где такое ты его видел?
īsti saimniekiпо-хозяйски
īsts bruņinieksпо-рыцарски
īsts padomju cilvēksкак настоящий советский человек
īsts saimnieksпо-хозяйски
man kļuva it kā vieglākмне стало вроде легче
man liekas, it kā es jūs kaut kur jau būtu redzējisмне кажется, что я вас где-то уже видел
nav īstā laikāне ко времени
ne īsti..., ne īsti...не то..., не то...
ne īsti slims, ne īsti veselsполубольной
ne īsti sniegs, ne īsti lietusне то снег, не то дождь
norādīt viņa īsto vietuуказать его место (кому-л., kādam)
norādīt viņa īsto vietuпоставить на своё место (кого-л., kādam)
novest kādu no īstā ceļaсовратить кого-л. (с пути истинного)
parādīt kāda īsto sejuвыдать с головой кого-л. (обнаружить тайну)
parādīt kāda īsto sejuвыдать головой кого-л. (разоблачить кого-л.)
parādīt kāda īsto sejuвывести кого-л. на свежую воду
parādīt kāda īsto sejuвывести кого-л. на чистую воду
parādīt savu īsto sejuвыдать себя с головой
pateikt īstajā brīdīсказать кстати
pateikt īstajā laikāсказать кстати
pats īstais laiksсамая пора
pats īstais laiksсамое время
pieaugt par īstu suniпсоветь
prast īstā laikā apklustуметь вовремя смолчать
prast īstā laikā noklustуметь вовремя смолчать
runāt it kā atvainodamiesговорить извиняющимся голосом
runāt it kā atvainodamiesговорить извинительным тоном
saredzēt parādību īsto būtībuсозерцать истинную сущность явлений
saskatīt parādību īsto būtībuсозерцать истинную сущность явлений
saukt lietas to īstajā vārdāназывать вещи их настоящими именами
saukt lietas īstajā vārdāназывать вещи своими именами
saukt lietas to īstajā vārdāназывать вещи их настоящими именами
tagad ir īstais pats labākais laiksтеперь самое время
tam nav īsta pamataэто не вполне состоятельно
tas ir īsts ieguvums!это прямо находка!
tas it nemaz nesatricināja manu pārliecībuэто нисколько не поколебало меня (apņemšanos)
tas nav īstais vārdsне то слово (Anglophile)
te jau īsta paradīzeздесь прямо рай
tu man it kā nebūtu to teicisты мне будто этого не говорил
īstiпо-настоящему
īsti ķerties pie darbaвзяться за работу по-настоящему
vakar es nejutos īsti veselsвчера я чувствовал себя полубольным
vecm itaстарая дева
viņa ir īsts dzīvsudrabsона большая непоседа
viņam mute īstajā vietāу него бойкий язык (sar.)
viņš gan ir īsts skopulis!он такой жила!
viņš gan ir īsts sīkstulis!он такой жила!
viņš ieradies pašā īstajā brīdīон пришёл в самую пору
viņš ieradies pašā īstajā laikāон пришёл в самую пору
viņš ieradās īstā laikāон подвернулся очень кстати
viņš ir īsts gnīdaон настоящая трясучка (badakāsis)
viņš ir īsts mednieksон прирождённый охотник
viņš ir īsts varonisон прямо герой
viņš it nemaz nav pieņēmies svarāон нисколько не прибавил в весе
viņš man neteica, uz kurieni tas īsti brauksон мне не сказал, куда именно уезжает
viņš nav īsti apmierinātsон не вполне доволен
vārda īstajā nozīmēв строгом смысле слова
vārda īstā nozīmēв собственном смысле слова
īsta daļaправильная дробь
īsta tautas mākslaподлинно народное искусство
īstais brālisродной брат
īstais cēlonisподоплёка (скрытая причина)
īstais tēvsродной отец
īstajā brīdī laikāв самый раз
īstajā brīdī laikāвовремя
īstajā laikāсвоевременно
īsti neienāciesполузрелый
īsti nemāku teiktне могу сказать
īsti nenobriedisполузрелый
īsti nenogatavojiesполузрелый
īsti zinātnisks darbsстрого научный труд
īsts aunsдуб дубом (Anglophile)
īsts automobilisвсамделишный автомобиль
īsts briljantsнастоящий бриллиант
īsts brīnumdarisмаг и волшебник
īsts dokumentsподлинный документ (не поддельный документ)
īsts draugsистинный друг
īsts draugsнастоящий друг
īsts mākslinieksистинный артист
īsts mākslinieksподлинный художник
īsts mākslinieksнастоящий подлинный, истый художник
īsts padomju cilvēksнастоящий советский человек
īsts sportistsзаправский спортсмен
īsts varonības piemērsживой пример героизма
īsts vīrietisнастоящий мужчина
īsts vīrsнастоящий мужчина
īsts zemnieksкрестьянин от сохи
īsts zinātnieksистый учёный
īsts ģimenes cilvēksсемейственный человек
īsts ģimenes tēvsсемейственный человек
īstā laikāвовремя
īstā māsaродная сестра
īstā māteродная мать
īstā nozīmeистинный смысл
īstā vietāуместно
īstā vietā uzdot jautājumusуместно задавать вопросы
šausmās viņš it kā sarāvās mazāksон весь как-то сжался от ужаса
šī grāmata man ir īsts dārgumsэта книга для меня клад
žurnālistika ir viņa īstais darba lauksжурналистика — его настоящее амплуа