Subject | Estonian | Russian |
gen. | abivalmis loll on ohtlikum vaenlasest | услужливый дурак опаснее врага Крылов (Krõlov) |
gen. | aeg on lõpetada | пора кончить |
gen. | aeg on magama minna | пора спать |
gen. | ainsaks tingimuseks on | единственным условием является (TM1) |
gen. | algus on tehtud | лёд сломан |
gen. | algus on tehtud | лёд разбит |
gen. | ametiühingud on kommunismi kool | профсоюзы - школа коммунизма |
fig. | aru on lühike | ум короток |
econ. | arve on avatud | счёт открыт |
gen. | arvutusse on sattunud viga | в вычисление вкралась ошибка |
inf. | asi on halvasti! | дело - табак! |
gen. | asi on halvasti | дело совсем того |
inf. | asi on korras | дело сделано |
gen. | asi on korras | дело в шляпе |
inf. | asi on korras v. joones | дело в шляпе |
gen. | asi on lihtne | дело немудрёное |
inf. | asi on lootusetult kadunud! | пиши пропало! |
gen. | asi on millegi, kellegi taga kinni | остановка за |
inf. | asi on mokkas! | пиши пропало! |
gen. | asi on nii | дело обстоит так, что... |
gen. | asi on otsustatud | жребий брошен |
gen. | asi on räbal | дело дрянь |
inf. | asi on tehtud | дело сделано |
gen. | asi on veninud juba kuu aega | дело тянется уже месяц |
gen. | baromeeter on langenud | барометр упал |
gen. | distsipliin on käest ära | дисциплина расшаталась |
gen. | elu on läinud harilikesse rööbastesse | жизнь вошла в обычную колею |
gen. | elu on talle liiga teinud | жизнь его потрёпала |
gen. | endalgi on halb | сам не рад |
gen. | et on nõus | заявлять что согласен |
gen. | haige on palavikus | больной в жару |
gen. | halvem, kui on, ei saa enam olla | дальше ехать некуда |
gen. | hinnad on teinud tohutu sööstu | цены резко выросли (platon) |
gen. | hobune on köies | лошадь ходит на приколе |
gen. | hobune on üleni vahus | лошадь вся в пене |
gen. | hobune on üleni vahus | лошадь вся в мыле |
gen. | hommik on õhtust targem | утро вечера мудрёнее |
gen. | hoone on tellinguis | здание в лесах |
gen. | huuled on ära kuivanud | губы пересохли |
gen. | ilm on selgi- | погода разгулялась |
gen. | ilmumine on kohustuslik | явка обязательна |
gen. | impers mul on hirm | мне страшно |
gen. | inimene, kellele kadedus on tundmatu | человек род. |
gen. | ja asi on lõpetatud | и дело с концом |
gen. | ja asi on tahe | и дело с концом |
gen. | jahu on kibeda maitsega | мука горчит |
gen. | juba on üle kesköö | уже за полночь |
gen. | jutt on sellest | речь идёт о том |
gen. | juuksed on täitsa valged | бел |
gen. | järv on kalavaene | озеро скудно рыбой |
gen. | jõgi on külast kolme kilomeetri kaugusel | река отстоит от деревни на три километра |
gen. | kahju, et see nii on | обидано, что это так |
gen. | kaks korda kolm on kuus | дважды три - шесть |
inf. | kaks saabast on paar | два сапога пара |
gen. | kangelane, kelle nimi on kõikidele tuntud | герой |
gen. | kas on vabatahtlikke luurele? | есть охотники на разведку? |
gen. | kas see on naljaasi | шутка ли сказать |
gen. | kas see on naljaasi | шутка сказать |
gen. | kas see on tõsi? | правда ли это? |
gen. | kas tõesti see on tõsi? | неужели это правда |
gen. | kaup on müügil | товар имеется в продаже |
gen. | keegi on tulnud v. tuli | кто-то пришёл |
gen. | keel on inimeste suhtlemisvahend | язык - средство общения людей |
gen. | keel on ühiskonna arenemise tööriist | язык - орудие развития общества |
gen. | kell on jäänud taha | часы отстали |
gen. | kell on kahe peal | второй час |
gen. | kelle maja see on? | чей этот дом |
gen. | kellegi käitumise tõttu on elu raske | житья-бытья нет от кого-л. |
gen. | kes on viimane? | кто крайний (järjekorras) |
gen. | kes seal on? | кто тут |
gen. | kes see niisugune on? | кто такой |
gen. | kevad on saabunud | весна пришла |
gen. | koerad, kuid samuti kassid on koduloomad | собаки |
gen. | kogu maailmale on teada | всему свету известно |
gen. | koi on kuue puruks ajanud | моль изъела пиджак |
gen. | kommentaarid on liigsed | комментарии излишни |
gen. | krohv on maha põrunud | штукатурка обилась |
inf. | kuhu on koer maetud | где собака зарыта (напр. "nüüd sain aru, kuhu koer maetud" -- "теперь понятно, где собака зарыта" platon) |
gen. | kuhu ta on jäänud? | куда он делся? |
gen. | kui kaunis ta on! | как она хороша! |
comp., MS | Kui mu arvuti on järgmise ajaperioodi jooksul jõudeolekus, kuva minu olekuks Ära: | устанавливать состояние "Нет на месте", когда я не работаю на компьютере более" |
gen. | kui palju on kell? | сколько времени |
gen. | kuidas asjalood on? kuidas käsi käib? | как дела? |
gen. | kuidas on teie enesetunne? | как вы себя чувствуете? |
gen. | kuidas on teie tervis? | как ваше здоровье |
inf. | kuidas ta välimuselt on? | как она собой |
gen. | kuni ta on tuline | куй железо |
fig. | kurbus on ära kurnanud | тоска заела |
gen. | kus ta siis on? | где же он? |
gen. | kuulge, see on juba liig! | однако |
gen. | kõige raskem on seljataga v. minevikus | самое тяжелое позади |
gen. | kõik inimesed on surelikud | все люди смертны |
gen. | kõik nad on sellised | все они таковы |
gen. | kõik on hästi | всё обстоит хорошо |
gen. | kõik on korras | всё в порядке |
gen. | kõik on puhas | всё чисто |
gen. | kõik on selge | комментарии излишни |
gen. | kõik on tehtud | всё сделано |
gen. | kõik on terve | всё в целости |
gen. | kõik on üht nägu | все на одно лицо |
comp., MS | Kõik õigused on reserveeritud. | Всё права защищёны. |
gen. | kõikidele on teada | всему свету известно |
gen. | kõnekäänd kus hundist räägitakse, seal ta on | лёгок на помине |
gen. | küll on häda! | что за беда |
gen. | küll on inimene! | вот человек |
gen. | küll on kahju! | вот досада |
gen. | küsimus on suure tähtsusega | вопрос имеет большое значение |
gen. | küsimusel on suur tähtsus | вопрос имеет большое значение |
gen. | laev on vaia külge kinnitatud | судно на приколе |
inf. | lapsel on pill lahti | ребёнок распустил нюни (ВВладимир) |
inf. | lapsel on pill lahti | ребёнок расплакался (ВВладимир) |
gen. | laud on käetud neljale inimesele | стол накрыт на четыре куверта |
gen. | laud on lookas | стол ломится от еды (platon) |
gen. | laud on toidust lookas | стол ломится от еды (platon) |
gen. | lehed on maha langenud | листья облетели |
gen. | lehm on lõa otsas | корова на привязи |
gen. | liisk on langenud | жребий брошен |
gen. | liiv on toru ummistanud | трубу забило песком |
gen. | linnani on tubli tükk maad | расстояние до города порядочное |
gen. | loodus on teda mõistusega õnnistanud | природа одарила его умом |
gen. | lubage, mis lori see on! | помилуйте |
fig. | maakoht on kanalitest läbi lõigatud | местность изрезана каналами |
gen. | maja on antud kooli jaoks | дом отведён под школу |
gen. | maja on telliskivist | дом из кирпича |
gen. | maksa piirkonnas on valu | в области печени боль |
gen. | margikollektsioon - see on tema kepphobu v. "haigus" | коллекция марок - его конёк |
tech. | masin on tühjal käigul | машина на холостом ходу |
gen. | meel on rõõmus | радостно на душе |
gen. | meie maal on õitsele löönud teadused ja kunstid | в нашей стране расцвели науки и искусства |
gen. | meie vahel on palju ühist | между нами много общего |
gen. | meil on üks ühine tee | нам по пути |
gen. | mets on uluki-rikas | лес изобилует дичью |
gen. | metsas on ulukeid ülikülluses | лес изобилует дичью |
fig. | mida on, seda pakun | чем богат |
gen. | mida on teile tarvis? | вам что надо? |
gen. | mille taha on asi seisma jäänud? | за чем дело стало? |
gen. | milline ta endast on? | каков он собой |
saying. | Minu kodu on minu kindlus | Мой дом - моя крепость (denghu) |
gen. | mis arvestamine see on! | что за счёты! |
gen. | mis ime see on! | что за диво |
gen. | mis kasu minul sellest on? | какая мне в этом прибыль |
gen. | mis kell on? | который час |
gen. | mis kuupäev on täna? | какое сегодня число |
gen. | mis lori see on! | что за ерунда! |
gen. | mis minul sellega asja on? | причём тут я |
gen. | mis on juhtunud? | что случилось? |
gen. | mis on juhtunud? | что произошло? |
gen. | mis on kohus | должное |
gen. | mis on tarvis | должное |
gen. | mis on teiega? | что с вами |
gen. | mis on temaga juhtunud? | что с ним сталось? |
comp., MS | mis on uut? | Что нового |
comp., MS | mis on uut | Что нового |
gen. | mis see on? | что это? |
gen. | mis see on? | что это такое? |
gen. | mis see sinu asi on! | какое тебе дело! |
gen. | mis teil viga on? | что с вами |
gen. | mis temaga on juhtunud | какая муха-жужелица его укусила |
gen. | mitmes köites on see teos? | в скольких томах это сочинение? |
gen. | mu! on piinlik | мне совестно |
gen. | mu rõivad on päris ära kulunud | я совсем обносился |
gen. | mul on halb enesetunne | мне не по себе |
gen. | mul on halb tunne | мне не по себе |
gen. | mul on heameel juhuse üle kõnelda | я рад случаю поговорить |
gen. | mul on heameel teid köhata | я вам очень рад |
gen. | mul on häbi | мне совестно |
gen. | mul on igav | мне скучно |
gen. | mul on jube | мне жутко (tunne) |
gen. | mul on kade meel, ma kadestan | мне завидно |
gen. | mul on kahju | мне обидано |
gen. | mul on kahju temast | мне жаль его |
gen. | mul on kavatsus, ma kavatsen | я намерен |
gen. | mul on kõhe tunne | мне не по себе |
gen. | mul on kõik teada | мне всё известно |
gen. | mul on külm | мне холодно |
gen. | mul on külmavärinad, ma lõdisen külma pärast | меня знобит |
gen. | mul on niipalju tööd! | у меня столько работы |
gen. | mul on otseselt tegemist | я имею прямое отношение к чему-л., к кому-л. |
gen. | mul on paha | мне худо |
gen. | mul on paha | мне дурно |
gen. | mul on paremad võimalused | у меня лучшие возможности |
gen. | mul on soe | мне тепло |
gen. | mul on süda paha | мне дурно |
gen. | mul on teie juurde asja | у меня к вам дело |
gen. | mul on teile palve | у меня к вам просьба |
gen. | mul on tema pärast häbi | мне стыдно за него! |
gen. | mul on temast kahju | мне больно за него |
gen. | mul on vaja raamatut | мне нужна книга |
gen. | mul on valus | мне больно |
gen. | mul on ükskõik | мне всё равно |
gen. | mul on ükskõik | мне безразлично |
gen. | mure on ta päris maha muljunud | горе совсем извело его |
fig. | mõistus on piiratud | ум короток |
gen. | mõlemad on ühtviisi head | оба одинаково хороши |
gen. | müts on pealael | шапка на макушке |
gen. | nagu on | как есть |
gen. | nagu on kombeks | как водится |
gen. | nagu on sünnis v. kohane | как полагается |
gen. | nii kuidas ilm on | смотря по погоде |
gen. | nii kuidas ilm on | смотря как погода |
gen. | nii on kombeks | так принято |
gen. | nii on kombeks | так ведётся |
gen. | nii on tavaks | так принято |
gen. | nii on tavaks | так ведётся |
gen. | nii see just on | оно так и есть |
gen. | nii siis asi on halb | значит дело плохо |
gen. | niipalju kui minul on teada | насколько мне известно |
gen. | niipalju kui on teada | сколько известно |
gen. | niipalju kui teile meelepärane on | сколько угодно |
gen. | nina on nohust kinni jäänud | нос залило |
gen. | noh, kuidas on? | ну |
gen. | noorus on möödunud | юность миновала |
fig., inf. | nägu on rasvunud | глаза заплыли жиром |
gen. | näis, et teil on õigus | казалось |
gen. | nõukogude inimesed on maa peremehed | советские люди - хозяева страны |
gen. | Nõukogude Liit on rahu känts | Советский Союз - оплот мира |
gen. | Nõukogude Liit on rahu känts | Советский Союз - твердыня мира |
gen. | nüüd on sinu kord | теперь твой черёд |
gen. | oidu on tal vähevõitu | ума маловато у него |
gen. | oma aastate kohta on ta kõbus | для своих лет он ещё бодр |
fig. | on ebameeldiv | больно |
gen. | on enesest heas arvamuses | много о себе мнит |
gen. | on hädasti tarvis | крайне необходимо |
inf. | on juba üle kesköö | уже перевито га полночь |
gen. | on jäänud mõni päev | остались считанные дни |
fig. | on kahju | больно |
gen. | on kindel veendumus rahu ürituse võidusse | живёт уверенность в победу дела мира |
gen. | on kuulda | слыхать |
inf. | on küll lugu! | ну и ну! |
gen. | -ga on lugu kehv | с чем? дела плохи (mailbag) |
gen. | on müügil | имеется в продаже |
inf. | on näha | видно |
gen. | on olemas | существует |
gen. | on olemas | есть |
gen. | on otsustatud! | решено! |
gen. | on paha | дурно кому-л. |
gen. | on parajasti töötamas uue albumi kallal | как раз работает над новым альбомом (mailbag) |
inf., fig. | on räbal | туго набить |
gen. | on's võimalik! | не может быть! |
gen. | on tarvis | нужно кому-л., чему-л. |
gen. | on terve | здорово |
gen. | on tervislik | здорово |
gen. | on tähtsuse kaotanud | нужен как прошлогодний снег |
gen. | on vaja | нужно |
gen. | on vaja leiba | надо хлеба |
gen. | on valus | больно |
gen. | on väga kõhnunud, ainult vari järele jäänud | одна тень осталась от кого-л. |
inf. | on väike "aga" | есть маленькое "но" |
gen. | on võimalik | можно |
math. | on võrdne | равно |
gen. | on äärmiselt tähtis | крайне важно |
gen. | on ülihädasti tarvis | до зарезу нужно |
gen. | organisatsioonil on 100 liiget | . организация насчитывать 100 членов |
gen. | pagasis on viis kohta | в багаже пять мест |
gen. | pea on üleni hall | бел |
gen. | peab, on kohustatud | должен |
gen. | кому-л., чему-л. peab, tuleb, on vaja | следовать |
gen. | peale laste on kodus ema | помимо детей |
gen. | piduõhtu on täies hoos | вечер в самом разгаре |
gen. | piletid on välja müüdud | билеты распроданы |
gen. | pingil on kõva magada | на скамье жёстко спать |
gen. | pinnas on lahjunud | почва оскудела |
gen. | ploomid on küpsed | сливы налились |
gen. | ploomid on mahla täis valgunud | сливы налились |
gen. | poeg on isasse läinud | сын пошел в отца (furtiva) |
gen. | praegu on kirjandustund | идёт урок литературы |
gen. | proletariaat on kapitalismi hauakaevaja | пролетариат - могильщик капитализма |
gen. | puhh, küll on palav! yx! | уф! как жарко! |
gen. | päev on lõpul | день на исходе |
gen. | Pärnu on üleliiduline sanatoorium | Пярну - всесоюзная здравница |
gen. | põld on kartuli all | поле под картофелем |
gen. | põrand on käetud vaipadega | пол застлан коврами |
gen. | põsk on paistetunud | щёку раздуло |
gen. | püssikukk on vinnas | курок на взводе |
gen. | raamatute järele on väga suur nõudmine | книги берут нарасхват |
gen. | raha on läbi | все деньги вышли |
gen. | raha on tal kaasas e. ühes | деньги при нем |
gen. | raha on tal napilt | с деньгами у него туго |
gen. | raha poolest on tal lugu räbal | с деньгами у него туго |
gen. | rahe on rukki maha peksnud | градом прибило рожь |
gen. | riiklik plaan on seadus | государственный план - это закон |
gen. | rong on käigus | поезд в ходу |
gen. | saak on viis seemet | урожай сам-пят |
gen. | saapad on liiga suured | сапоги велики |
gen. | saapad on väikesed | сапоги малы |
gen. | saun on remondi tõttu suletud | баня закрыта на ремонт |
inf. | seal on kole palju rahvast! | народу там - жуть |
gen. | seal on otsatu hulk sääski | там гибель комаров |
gen. | see koht on hõivatud | это место занято |
gen. | see koht on kinni | это место занято |
gen. | see laud on müüdav | этот стол продаётся |
gen. | see maja on kõhe ümber nurga | этот дом тотчас за углом |
gen. | see on hoopis teine asi | это дело - особая статья |
gen. | see on hoopis teine tubakas | это дело - особая статья |
gen. | see on lihtne asi | это штука нехитрая |
gen. | see on juba liig! | это слишком |
gen. | see on loomulik | это в порядке вещей |
gen. | see on maitseasi | это дело вкуса |
gen. | see on mind ära tüüdanud, olen sellest tüdinenud | мне это надоело |
gen. | see on mulle surmaks | это для меня зарез |
gen. | see on naljakas | это смешно |
gen. | see on naljakas! | это забавно |
gen. | see on sulle kasuks | это послужит тебе на пользу |
gen. | see on sulle õpetuseks | это тебе наука |
gen. | see on talle paras | это ему поделом |
gen. | see on talle paras! | туда ему и дорога |
gen. | see on talle paras! | так ему и надо |
gen. | see on tavaline | это в порядке вещей |
gen. | see on tavaline asi, esineb sagedasti | это не редкость |
gen. | see on teie jaoks | это для вас |
gen. | see on teine asi | это другая статья |
gen. | see on teine asi | это другое дело |
gen. | see on tema sarnane | это на него похожие |
inf. | see on tema tugev külg | он на этом собаку съел |
gen. | see on vale | это неправда |
gen. | see on võimatu | это невозможно |
gen. | see on ühe minuti töö | это минутное дело |
gen. | see pole minu teel, mul on teine tee | это мне не по пути |
gen. | see värv on silmale valus | этот цвет режет глаза |
gen. | seelik on kroogitud | юбка собрана в сборки |
gen. | seelik on tihedalt v. rikkalikult kroogitud | юбка в густую сборку |
gen. | seelik on üleni plisseeritud | юбка кругом плиссирована |
inf. | see'p see on | то-то |
gen. | selgub, et tal on õigus | оказывается, что он прав |
gen. | selles jões on v. leidub palju kalu | в этой реке водится много рыбы |
gen. | sellest on näha | из этого видно |
gen. | selline on juba tava | уж обычай таков |
gen. | siin Moskval moskva aeg on ... | говорит Москва! московское время ... |
gen. | siin on kerge hingata | здесь дышится легко |
gen. | siin on kitsas | здесь тесно |
gen. | siin on nii vaikne | здесь так тихо |
gen. | siin on paber | вот бумага |
gen. | siin on palju kära | здесь шумно |
gen. | siin on väga ilus v. väga hea | здесь прямо рай |
gen. | siin on üle saja inimese | здесь свыше ста человек |
gen. | silmad on auku vajunud | глаза ввалились |
fig., inf. | silmad on rasva sisse uppunud | глаза заплыли жиром |
gen. | sinul on saada kaks rubla | тебе причитается два рубля |
gen. | s.o., see on, s.t., see tähendab | то-есть |
gen. | s.o., see on, s.t., see tähendab | т.е. то-есть |
comp., MS | Soovitatav on vanemlik järelevalve | необходим родительский контроль |
gen. | sotsialism on kommunismi esimene faas | социализм - первая фаза коммунизма |
gen. | suhted on loodud | лёд разбит |
gen. | sõna on teil v. asi seisab nüüd teie taga | дело за вами |
gen. | sõrmed on ära külmetunud | пальцы отмёрзли |
fig. | süda on rahutu | кошки скребут на сердце |
gen. | süda on rahutu | скребёт на сердце |
gen. | süüdi on rööpaseadja | виноват стрелочник |
gen. | ta on avameelne | у него душа нараспашку |
gen. | ta on halvas tujus | она не в духе |
gen. | ta on hea jalgrattasõitja | он отличный ездок на велосипеде |
gen. | ta on headus ise | она - сама доброта |
gen. | ta on hiiglama-vahva poiss v. maru poiss | он парень мировой |
gen. | ta on hulluks e. arust ära läinud | он не в своём уме |
gen. | ta on iga asja peale meister | он на все руки мастер |
gen. | ta on inetu | она дурна собой |
inf. | ta on ise süüdi v. kaassüüdlane | рыльце в пушку |
gen. | ta on ju arst | он же врач |
gen. | ta on justkui kurt | он точно глухой |
gen. | ta on kasvult pikem kui sina | он ростом выше, чем ты |
gen. | ta on kodus | он дома |
gen. | ta on kuumusest täiesti otsas | его совсем развезло от жары |
gen. | ta on kõigile tige | он зол на всех |
gen. | ta on külmast kühmus | он ёжится от холода (Zhukovzh) |
gen. | ta on lahingus olnud soldat | он солдат стреляный |
gen. | ta on lausa artist | он прямо артист |
gen. | ta on ligi 70 aastat vana | ему под лет |
gen. | ta on liiga tark | он больно умен |
gen. | ta on meie juures heas kirjas | он у нас на хорошем счету |
gen. | ta on minu kasvuga | он ростом с меня |
gen. | ta on minu nimekaim | он мне тёзка |
gen. | ta on minu nimekaim | он мой тёзка |
gen. | ta on minu pikkune | он ростом с меня |
gen. | ta on minule tädi | она приходится мне тёткой |
gen. | ta on Moskvast | он из Москвы |
gen. | ta on mu parem käsi | он моя правая рука |
gen. | ta on mu parim abiline | он моя правая рука |
gen. | ta on mulle võlgu | он мне должен |
fig. | ta on nagu tina tuhka kadunud | его и след простыл |
gen. | ta on oh-oh | он совсем того |
gen. | ta on oma mees | он свой парень |
gen. | ta on "omadega läbi" | с ним всё кончено |
gen. | ta on omandanud hea juristi kuulsuse, teda peetakse heaks juristiks | он прослыл хорошим юристом |
gen. | ta on pinnuks silmas | он как бельмо на глазу |
gen. | ta on rahamaias | она лакома до денег |
gen. | ta on rahul oma eduga | он доволен своим успехом |
inf. | ta on selles asjas meister | он на этом собаку съел |
fig., inf. | ta on temast võrratult halvem | он ему в подмётки не годится |
gen. | ta on tubli poiss | он славный малый |
gen. | ta on tähtsusetu isik | она собой ничего не представляет |
gen. | ta on tõesti ilus | она точно красива |
gen. | ta on töökas inimene | он человек рабочий |
gen. | ta on vemmal! | да он жук |
gen. | ta on vilets maletaja | шахматист он никакой |
gen. | ta on väga musikaalne | он очень музыкален |
fig. | ta on väga osavõtmatu v. südametu | от него веет холодом |
gen. | ta on üle viiekümne aasta vana | ему за пятьдесят |
gen. | ta on üleni higine | он весь в поту |
gen. | ta on üleni kriidiga koos | он весь в мелу |
gen. | ta süda on avali | у него душа нараспашку |
gen. | tal on alati nutt varuks | у нее глаза на мокром месте |
gen. | tal on hea nina | у него хороший нюх |
gen. | tal on jalg halvatud | у него отнялась нога |
gen. | tal on joogijanu | ему хочется пить |
gen. | tal on juba nelikümmend aastat turjal | ему перевалило за сорок лет |
gen. | tal on kõik ükskõik | ему всё нипочём |
gen. | tal on pikameeleline iseloom | у него терпеливый характер |
gen. | tal on sinuga asja õiendada | у него до тебя дело |
gen. | tal on suur jõud | он обладает большой силой |
gen. | tal on unine ilme | у него заспанный вид |
gen. | tal on vaja puhkust | ему нужен отдых |
gen. | tal on õigus | он прав |
gen. | tal on õnne | ему везёт |
gen. | talle on ette nähtud maksta sada rubla | ему полагается сто рублей |
gen. | tasumise tund on tulnud | настал час расплаты (platon) |
gen. | teadvus on sekundaarne, mateeria primaarne | сознание вторично, первична материя |
gen. | teater on tema nõrkus | театр - его слабость |
gen. | tee on lund täis tuisanud | дорогу замело снегом |
gen. | tee on lund täis tuisanud v. tuisatud | дорогу запорошило снегом |
gen. | tee on lund täis tuisatud v. tuisanud | снегом занесло дорогу |
gen. | tee on vihmadest lagunenud | дорогу развезло от дождей |
gen. | tegemist on | дело идёт о... (platon) |
gen. | tegemist on | дело касается (platon) |
gen. | tegemist on | вопрос касается (platon) |
gen. | tegemist on | иметь дело с... (platon) |
gen. | tegemist on | иметь отношение к... (platon) |
gen. | tegemist on | речь идёт о... (platon) |
inf. | televiisor on nässus, mina ise seda pilli parandada ei oska | телевизор сломался, я сам не умею чинить эту штуку (ВВладимир) |
gen. | tema aru on otsas | у него ум за разум зашёл |
gen. | tema asjad on halvad | его дела плохи |
gen. | tema laul on lauldud | его песенка спета |
gen. | tema nimi on Aleksander | его зовут Александром |
gen. | tema nimi on Aleksander | его зовут Александр |
gen. | temaga on kõik otsas | с ним всё кончено |
inf. | tervis on halvemaks läinud v. korrast ära | здоровье шалит |
gen. | tervis on veidi halb | что-то нездоровится |
gen. | tervis on viletsaks muutunud | здоровье расшаталось |
gen. | torm on vaibunud | буря улеглась |
gen. | tuba on üürile anda | комната сдаётся |
obs. | tuleb, peab, on vaja | должно |
gen. | tulemus on ette teada | результат известен заранее (mailbag) |
gen. | tuul on tugevnenud | ветер разгулялся |
gen. | täna on külm | сегодня холодно |
gen. | täna on niiske | сегодня сыро |
gen. | täna on sula | сегодня тает (ilm) |
gen. | tõsi küll, ta on veidi äkiline | правда он немного вспыльчив |
gen. | uh, küll on hirmus! | у |
gen. | Ukraina on Nõukogudemaa viljaait | Украина - житница Советской страны |
gen. | uks on haagis | дверь на крючке |
gen. | uks on pärani lahti | дверь широко открыта |
gen. | unenägu on täide läinud | сон в руку |
gen. | vaenlasel on siin lõpp | врагу здесь крышка |
gen. | vaenlasel on siin ots peal | врагу здесь крышка |
gen. | vagun on sõidus | вагон в пробеге |
gen. | vagun on varustatud seadmetega piimaveoks | вагон оборудован под перевозку молока |
gen. | valge tuvi on rahu embleem | белый голубь - эмблема мира |
inf. | on valmis, on meelsasti nõus | рад |
inf. | vanaisal on mälu kadunud | у дедушки память отшибло |
gen. | vanamees on raskesti haige | старик совсем плох |
gen. | vanasõna oma silm on kuningas | свой глаз - алмаз |
gen. | vanasõna paras paar, üks väärib teist, kaks pastalt on paar | два сапога пара |
gen. | veoauto tühjalt väljasõit on keelatud | выезд порожняком грузовика воспрещается |
gen. | vesi on seiskunud | вода застоялась |
gen. | viis korda neli on kakskümmend | пятью четыре - двадцать |
gen. | väljas on märg | на улице мокро |
gen. | õunapuu on õites | яблоня в цвету |
gen. | ülikond on paras | костюм впору |
gen. | ülikond on õmmeldud mõõdu järgi | костюм сшит по мерке |
gen. | ülikool on eriteadlaste sepikoda | университет - кузница специалистов |