Subject | Dutch | Russian |
environ. | beeldclassificatie zonder toezicht | неконтролируемая классификация изображений (Неконтролируемая классификация изображений проходит при минимальном участии оператора; учебный образец отсутствует, и разделение основного пространства осуществляется в результате определения естественных групп измерительных векторов) |
comp., MS | beheerde computer zonder agent | управляемый компьютер без агента |
comp., MS | branden zonder pauzes | запись без пауз |
comp., MS | breuk zonder deelteken | вертикальная простая дробь без черты |
comp., MS | cd's branden zonder pauzes | запись компакт-дисков без пауз |
comp., MS | constructorbeperking zonder parameters | ограничение конструктора без параметров |
comp., MS | Contactpersonen zonder beschikbare statusgegevens | контакты с неопределённым состоянием |
comp., MS | Dagen zonder activiteit | пропущенные дни |
gen. | dat is zonder mijn toedoen gebeurd | это случилось не по моей вине |
gen. | dat is zonder mijn toedoen gebeurd | это случилось без моего содействия |
gen. | de lusten zonder lasten | радости без тягости (Сова) |
gen. | een zieltje zonder zorg | весёлый человек |
gen. | een zieltje zonder zorg | беспечный человек |
antenn. | elektrisch geleidend maken n van een gas zonder ionisatie | электризация газа |
gen. | er zonder kleerscheuren afkomen | дёшево отделаться |
gen. | er zonder kleerscheuren afkomen | остаться невредимым |
gen. | er zonder kleerscheuren afkomen | выйти сухим из воды |
ichtyol. | gedroogde gezouten kabeljauw zonder graat | филе солёной трески |
gen. | geen licht zonder schaduw | нет розы без шипов |
gen. | geen regel zonder uitzondering | нет правила без исключения |
gen. | geen rook zonder vuur | нет дыма без огня |
gen. | geen rozen zonder doornen | нет розы без шипов |
comp., MS | geheel getal zonder teken | целое число без знака |
fish.farm. | gezouten kabeljauw zonder graat | филе трески |
saying. | hij leeft uit de korf zonder zorg | он живёт беззаботно |
saying. | hij leeft uit de korf zonder zorg | он живёт беспечно |
gen. | hij was zonder werk | он был без работы |
environ. | houder zonder statiegeld | безоборотная тара (Контейнер, для которого не определены условия возврата потребителем, а также его конечная утилизация) |
gen. | ik kan niet zonder jou | я не могу без тебя жить (nikolay_fedorov) |
comp., MS | installatie zonder interactie | установка без участия пользователя |
comp., MS | installatie zonder toezicht | автоматическая установка |
gen. | minister zonder portefeuille | министр без портфеля |
gen. | monster zonder waarde | образец посылается по пониженному тарифу (надпись на образце) |
gen. | niet zonder reden | не без причины |
gen. | praten als een kip zonder kop | молоть вздор |
gen. | praten als een kip zonder kop | говорить чушь |
gen. | redeneren als een kip zonder kop | молоть вздор |
gen. | redeneren als een kip zonder kop | говорить чушь |
gen. | riem zonder einde | приводной ремень |
math. | sequentieel steekproefschema zonder grenzen aan het steekproefaantal | открытая последовательная схема |
comp., MS | serviceaccount zonder toezicht | автоматическая учётная запись службы |
gen. | stellen zonder | обойтись без (Сова) |
belg. | straatje zonder einde | тупиковая ситуация (Wif) |
belg. | straatje zonder einde | безвыходная ситуация (Wif) |
comp., MS | tekst zonder opmaak | обычный текст |
math. | tijd zonder symptonen en vergiftiging | период без симптомов и токсичности |
stat. | tijdvak zonder klant | период простоя (in wachtrijtheorie) |
math. | tijdvak zonder klant in wachtrijtheorie | период простоя |
comp., MS | toepassing zonder clusterondersteuning | не поддерживающее кластер приложение |
comp., MS | uitzonderingencontrole zonder agent | отслеживание ошибок приложений |
comp., MS | uitzonderingencontrole zonder agent | безагентное отслеживание исключений |
math. | verdeling van de steekproefomvang, vereist voor het trekken van k successen, bij trekking zonder teruglegging | гипергеометрическое распределение времени ожидания |
math. | verdeling van de steekproefomvang, vereist voor het trekken van k successen, bij trekking zonder teruglegging | обратное гипергеометрическое распределение |
law | vereniging zonder winstoogmerk | некоммерческая организация (Лорина) |
fish.farm. | vis zonder graat | рыбное филе |
fish.farm. | warm gerookte haring zonder graat | филе копчёной сельди |
fish.farm. | warmgerookte schelvis zonder kop | копчение |
comp., MS | Works zonder advertenties | Works без рекламы |
gen. | zonder aanzien des persoons | невзирая на лица |
gen. | zonder aarzelen | без колебаний |
gen. | zonder animo | без настроения |
gen. | zonder animo | без подъёма |
gen. | zonder baat | бесполезно |
gen. | zonder baat | без пользы |
gen. | zonder zich te bedenken | без колебания |
gen. | zonder zich te bedenken | без раздумья |
gen. | zonder blikken of biozen | не моргнув глазом |
idiom. | zonder blikken of blozen | без зазрения совести, бесцеремонно, на голубом глазу (Fuji) |
gen. | zonder dat | чтобы |
gen. | zonder dat | без того |
gen. | zonder de minste bedoeling | ненамеренно |
gen. | zonder de minste bedoeling | без всякого умысла |
gen. | zonder dwang | без принуждения (Ukr) |
gen. | zonder een toestemming vragen | без разрешения (alenushpl) |
gen. | zonder een toestemming vragen | не спрашивая разрешения (alenushpl) |
gen. | zonder einde | без конца |
gen. | zonder enige aanstoot te geven | не производя скандала (Сова) |
gen. | zonder enige aanstoot te geven | не привлекая внимания (Сова) |
gen. | zonder enige moeite | без всякого труда |
gen. | zonder enige ophef | без всякой шумихи (ЛА) |
gen. | zonder gade | бесподобный |
gen. | zonder gekheid | кроме шуток |
gen. | zonder gekscheren | кроме шуток |
gen. | zonder genade | без пощады |
gen. | zonder gevolg | без последствий |
gen. | zonder gevolg | безуспешно |
gen. | zonder haar | без неё (nikolay_fedorov) |
law | zonder ingebrekestelling | без официального предупреждения (Wif) |
gen. | zonder invloed | незначительный |
gen. | zonder invloed | не имеющий влияния |
gen. | zonder je | без тебя (nikolay_fedorov) |
gen. | zonder jou | без тебя (nikolay_fedorov) |
gen. | zonder jou rooien wij het ook wel | обойдёмся и без тебя (Ukr) |
dial. | zonder kop of kont | без начала и без конца (=sans queue ni tête Сова) |
gen. | zonder letsel | цел и невредим |
comp., MS | zonder macro's | без поддержки макросов |
gen. | zonder mallen | без глупостей |
gen. | zonder mankeren | обязательно |
gen. | zonder mankeren | непременно |
gen. | zonder mankeren | наверняка |
gen. | zonder maren | без всяких "но" |
gen. | zonder medeweten | без ведома |
gen. | zonder meer | сразу |
gen. | zonder meer | прямо |
gen. | zonder meer | тотчас |
gen. | zonder meer | просто |
gen. | zonder meer | без всего |
gen. | zonder mij | без меня (nikolay_fedorov) |
gen. | zonder mijn voorkennis | без моего ведома |
comp., MS | zonder modus | безрежимный |
gen. | zonder mopperen | безропотно |
fig. | zonder muziek | скромно |
fig. | zonder muziek | просто |
gen. | zonder muziek | без шума |
gen. | zonder muziek | без музыки |
gen. | zonder nadenken | не долго думая |
gen. | zonder nadenken | не задумываясь (Ukr) |
gen. | zonder nadenken | не подумав |
gen. | zonder noodzaak | без нужды |
gen. | zonder omslag | без церемоний |
gen. | zonder omweg | напрямик |
gen. | zonder omweg | без околичностей |
gen. | zonder omwegen | без обиняков (Ukr) |
gen. | zonder omzien | без оглядки |
gen. | zonder ook maar een woord te zeggen | не говоря ни слова |
gen. | zonder ophouden | беспрерывно |
gen. | zonder ophouden | не переставая |
gen. | zonder ophouden | без остановки |
gen. | zonder pardoes | без пощады |
comp., MS | zonder pauzes | без пауз |
gen. | zonder rekening te houden | не считаясь (met-c) |
gen. | zonder resultaat | безуспешно |
gen. | zonder resultaat | без последствий |
gen. | zonder resultaat | безрезультатно |
gen. | zonder schromen | бесстрашно |
gen. | zonder schromen | не робея |
gen. | zonder slag of stoot | без боя |
gen. | zonder smet | незапятнанный |
gen. | zonder tal | неисчислимый |
gen. | zonder tal | бесчисленный |
gen. | zonder tegenspraak | беспрекословно |
gen. | zonder tegenspraak | без возражений |
gen. | zonder tussenpozen | без перерыва |
gen. | zonder twijfel | без сомнения |
gen. | zonder uitstel | без отлагательства |
gen. | zonder vast emplooi | без постоянной работы |
gen. | zonder veel moeite | без особых усилий |
gen. | zonder te verblikken of te verblozens | даже не покраснев |
gen. | zonder te verblikken of te verblozens | без стыда |
gen. | zonder verdiensten zijn | ничего не зарабатывать |
gen. | zonder verdiensten zijn | быть безработным |
gen. | zonder verlet | не медля |
gen. | zonder vertoef | немедленно |
gen. | zonder vertoef | безотлагательно |
gen. | zonder verwijl | без промедления |
gen. | zonder verwijl | немедленно |
gen. | zonder verzuim | тотчас |
gen. | zonder verzuim | немедленно |
gen. | zonder voorbehoud | безоговорочно |
gen. | zonder voorbehoud | безусловно |
comp., MS | zonder voorschrift | отпускается без рецепта |
comp., MS | Zonder voorschrift | отпускается без рецепта |
gen. | zonder vrucht | бесплодный |
gen. | zonder winstoogmerk | некоммерческий (nerzig) |
gen. | zonder zin of verstand | бессмысленно |