Subject | Dutch | Russian |
comp., MS | Aantikken en ingedrukt houden | Нажать и удерживать |
comp., MS | Aantikken en uitvoeren | Поднести и сделать |
gen. | iets op de kop tikken | подцепить |
gen. | iets op de kop tikken | украсть |
fig.of.sp. | op de kop tikken | купить по случаю (Сова) |
fig.of.sp. | op de kop tikken | раздобыть (Сова) |
gen. | iets op de kop tikken | раздобыть |
fig. | iem. op de vingers tikken | дать кому-л. по рукам |
comp., MS | tik hier om te koppelen | коснитесь, чтобы подключиться |
comp., MS | tik om te openen | открыть |
comp., MS | tikken en ingedrukt houden | прикоснуться и удерживать |
comp., MS | Tikken en verzenden | Коснуться и отправить |
comp., MS | tikken met twee vingers | коснуться двумя пальцами |
comp., MS | tikken om samen te voegen | объединить вызовы |
comp., MS | tikken om te wisselen | переключить вызов |
comp., MS | tikken om uit te vouwen | открыть вызов |
comp., MS | tikken op en vasthouden | коснуться и удерживать |
comp., MS | tikken & verzenden | касание+отправка |
gen. | tok-tok | кудах-тах-тах (alenushpl) |
gen. | tok-tok | тук-тук (alenushpl) |
comp., MS | tweevingerig tikken | двухпальцевое касание |
zool. | Von der Decken's tok | Токо черноклювый (Tockus deckeni Janneke Groeneveld) |
proverb | Zoals het klokje thuis tikt, tikt het nergens. | в гостях хорошо, а дома лучше (Chelemi) |