Dutch | Russian |
als de dagen lengen, begint de winter te strengen | солнце на лето, зима на мороз |
beslissen ten gunste van | решать в пользу (кого-л.) |
beslissen ten nadele van | решать в ущерб (кому-л.) |
bij de duivel te biecht gaan | пойти за советом к врагу |
bij iets te kort komen | быть обойдённым |
bij iets te kort komen | понести убыток |
blijf mij van 't lijf | отвяжись от меня |
blijf mij van 't lijf | оставь меня в покое |
daaraan valt zelfs niet te denken | даже думать об этом не стоит |
dat is ten enenmale onmogelijk | это совершенно невозможно |
dat schreeuwt ten hemel | это ужасно |
iem. de koorts op 't lijf jagen | испугать кого-л. до смерти |
de trein had vertraging, zodoende kwam ik te laat | поезд опоздал, поэтому я приехал слишком поздно |
de ziekte keert zich ten goede keren | состояние больного изменяется к лучшему |
dienst: ten dienste van | для, ради (Сова) |
door 't examen komen | выдержать экзамен |
iemands eer te na komen | унижать (кого-л.) |
er begint tekening in te komen | дело начинает проясняться |
er is geen christenmens te zien | не видно ни души |
er is geen peil op te trekken | на это нельзя полагаться |
er is niets te halen | здесь нечем поживиться |
handen te kort komen | быть очень занятым |
handen te kort komen | иметь недостаток рабочих рук |
het is een liefhebberij om te zien | любо смотреть |
hij heeft gemoedsbezwaren om dat te doen | ему совесть не позволяет это сделать |
hij heeft hier niets in te brengen | он здесь не имеет веса |
hij heeft hier niets in te brengen | он здесь не хозяин |
hij is van ziens te gaan studeren | он намерен идти учиться |
hij kwam zogenaamd om te vragen... | он будто бы пришёл узнать... |
hij zit de boel te belazeren | он наврал с три короба (oxiarh) |
hij zit de boel te belazeren | он врёт как сивый мерин (oxiarh) |
hij zit te eten | он сидит и кушает |
ik geef het je in tienen te doen | я бьюсь об заклад (что ты этого не можешь сделать) |
ik heb met dien man niets uit te staan | я с этим человеком не имею никакого дела |
ik zal mij dat ten nutte maken | я воспользуюсь этим |
in 't bezit komen van | переходить в собственность (кого-л.) |
in 't hoofd komen | прийти в голову |
in 't land der blinden is eenoog koning | промеж слепых и кривой в чести |
iem. in 't nauw brengen | завести кого-л. в тупик |
iem. in 't nauw brengen | поставить кого-л. в неловкое положение |
in 't ongerede komen | затеряться |
in 't ongerede raken | пропасть |
in 't ongerede raken | испортиться |
in't verkeerde keelgat komen | попасть не в то горло (о пище) |
jij hebt mij de wet niet voor te schrijven | ты мне не указывай (Ukr) |
krijgen te maken met | иметь дело с (Soms krijg je als buitenlander te maken met discriminatie op je werk. rrheinn) |
krijgen te maken met | сталкиваться с (Soms krijg je als buitenlander te maken met discriminatie op je werk. rrheinn) |
lig niet zo te malen | не надоедай |
liggen te zeuren | надоедать |
met verstand te werk gaan | умело приниматься за дело |
met verstand te werk gaan | с умом приниматься за дело |
mocht mij dit nog te beurt vallen | если бы мне это только выпало на долю |
mocht mij dit nog te beurt vallen | если бы мне это только досталось |
Nu beginnen de crisisjaren hun tol te eisen. | Сейчас годы кризиса начинают давать о себе знать. (Ukr) |
om kort te gaan | короче говоря |
iem., iets onder 't oog brengen | обратить чьё-либо внимание (на что-л.) |
op 't hart binden | настоятельно советовать |
op 't idee komen om... | прийти к мысли, что... |
op 't idee komen om... | натолкнуться на мысль |
over smaak valt niet te twisten | о вкусах не спорят |
persoon ten laste | иждивенец (ADL) |
soldaten ten strijde voeren | вести солдат в бой |
't anker laten vallen | становиться на якорь |
't anker laten vallen | бросить якорь |
t.a.p. | в указанном месте (wiktionary.org Алексей Панов) |
't gaat dooien | начинает таять |
't hoofd achterovergooien | запрокинуть голову |
iem. 't hoofd bieden | оказывать сопротивление (кому-л.) |
iem. 't hoofd bieden | давать отпор (кому-л.) |
t-ijzer | тавровое железо |
't is goed twee uur lopen | здесь добрых два часа ходьбы |
t.k.gevr., te koop gevraagd | спрос на продажу (ms.lana) |
't spoor bijster zijn | потерять след |
't spoor bijster zijn | сбиться с пути |
't spoor bijster zijn | заблудиться |
't voornemen koesteren | иметь намерение |
't woord nemen | начать говорить |
't woord nemen | взять слово |
te baat komen | пригодиться |
te baat nemen | воспользоваться (чем-либо) |
te baat nemen | пользоваться |
te beurt vallen | выпасть на долю |
te bezien vallen | подлежать рассмотрению (КоШШа) |
iem. te boven gaan | перегнать (кого-л., в чём-л.) |
te boven komen | отходить от чего-л. (Vasstar) |
te boven komen | оправляться (Vasstar) |
te goeder naam en faam bekend staan | пользоваться хорошей репутацией |
te gronde gaan | погибать |
te gronde gaan | идти ко дну |
te hoog aanslaan | облагать слишком высоким налогом |
te hoog aanslaan | переоценивать |
te hulp komen | поддерживать, приходить на помощь (bv.: het toeval is me te hulp gekomen Stasje) |
te keer gaan | бушевать |
te keer gaan | буйствовать |
te keer gaan | шуметь |
te koop zijn | продаваться |
te koop zitten | сидеть на виду у всех |
iem. te kort doen | причинять кому-л. ущерб |
te laag aanslaan | облагать слишком низким налогом |
te laag aanslaan | недооценивать |
te laat aankomen | опаздывать |
te laat komen | опоздать |
iem. te lijf gaan | наседать (на кого-л.) |
te loor gaan | теряться (о вещах) |
te Moskou aankomen | прибыть в Москву |
iem. te na komen | подходить к кому-л. вплотную |
te niet doen | опровергнуть |
te niet doen | отменять (что-л.) |
te niet doen | уничтожить (гипотезу и т.п.) |
te niet doen | аннулировать |
te niet gaan | рухнуть |
te niet gaan | прекратить существование (о предприятии и т.п.) |
te niet gaan | свестись к нулю |
te niet gaan | не удаваться |
te oordelen naar | судя по (Lichtgestalt) |
te paard zitten | сидеть верхом на лошади |
te pletter slaan | разбивать вдребезги |
te pletter vallen | разлетаться на куски |
te pletter vallen | разбиваться |
te prijk staan | блистать |
te prijk staan | красоваться |
te pronk staan | быть выставленным напоказ |
te schande rijden | загнать (лошадь) |
te staan komen op | стоить |
te staan komen op | обходиться |
te stade komen | быть кстати |
te stade komen | пригодиться |
te velde staan | стоять на корню |
te velde trekken | вступать в борьбу (tegen-с) |
te velde trekken | выступать в поход (tegen-против) |
iem. te voet vallen | броситься кому-л. в ноги |
te voorschijn brengen | вытаскивать |
te voorschijn brengen | извлекать |
te voorschijn komen | показываться |
te voorschijn komen | появляться |
te voorschijn komen | обнаруживаться |
te voorschijn komen | появиться |
iem. te vriend houden | сохранить с кем-л. дружбу |
te werk gaan | поступать |
te werk gaan | действовать |
te weten komen | выяснить (arsenija) |
te weten komen | разузнать (arsenija) |
te woord staan | ответить (el.nova) |
iem. te woord staan | выслушивать (кого-л.) |
te zien komen | показываться |
te zien krijgen | увидеть |
te zien zijn | быть видным |
te zien zijn | быть выставленным напоказ |
tegen iets te keer gaan | сопротивляться (чему-л.) |
tegen iets te keer gaan | противиться |
ten aanhoren van | перед (кем-л.) |
ten aanhoren van | в присутствии (кого-л.) |
ten aanschouwen van | при (Сова) |
ten aanschouwen van | перед лицом (Сова) |
ten aanschouwen van | в присутствии (Сова) |
ten aanzien van | по отношению к |
ten aanzien van iets | относительно (чего-л.) |
ten aanzien van | относительно (Сова) |
ten aanzien van | насчёт (Сова) |
ten aanzien van | по отношению (Сова) |
ten achter zijn | просрочить (платёж) |
ten achter zijn | отставать |
ten bate van | на благо (кого-л., него-либо) |
ten bate van | в пользу |
ten bedrage van | в сумме |
ten bedrage van | на сумму |
ten behoeve van | для нужд (Wif) |
ten behoeve van | ради |
ten behoeve van | в пользу |
ten behoeve van | для |
ten belope van | на сумму (Надушка) |
iets ten beste geven | показывать своё искусство |
iets ten beste geven | выступать с (чем-л.) |
iets ten beste geven | давать представление |
iets ten beste geven | выступать (с пением, декламацией и т.п.) |
ten bewijze van | в доказательство (чего-л.) |
ten blijke daarvan | в подтверждение чего (nerzig) |
ten blijke waarvan | в подтверждение чего (nerzig) |
ten buit vallen aan iets, iem. | стать добычей (чего-л., кого-л.) |
iem. ten deel vallen | выпадать на долю |
iem. ten deel vallen | доставаться |
ten dele | частично (alenushpl) |
ten dele | частью |
ten dele | отчасти |
iem. ten dele vallen | выпадать на долю |
iem. ten dele vallen | доставаться |
ten derde | в-третьих |
ten eerste | во-первых |
ten eeuwigen dage | навечно |
ten eeuwigen dage | навсегда |
ten einde | с целью |
ten einde | для того чтобы |
ten einde brengen | завершить |
ten einde brengen | закончить |
ten einde lopen | кончаться |
ten einde raad zijn | отчаиваться |
ten einde raad zijn | не видеть выхода из положения |
ten einde spoeden | быстро приходить к концу |
ten enemale onmogelijk, uitgesloten | исключено (ЛА) |
ten enemale onmogelijk, uitgesloten | совершенно невозможно (ЛА) |
ten enen male | совсем |
ten enen male | совершенно |
ten enenmale | совсем |
ten enenmale | совершенно |
ten gehore brengen | исполнять (музыкальную пьесу) |
ten gehore brengen | играть |
ten gehore brengen | высказать (Сова) |
ten gerieve van | для удовлетворения (кого-л.) |
ten gerieve van | для удобства (кого-л.) |
ten gerieve van | для пользования |
iets ten geschenke geven | подарить |
ten getale van | числом |
ten gevalle van iem. | в угоду (кому-л.) |
ten gevalle van iem. | ради (кого-л.) |
Ten gevolge van | вследствие, в результате (Olana) |
ten gevolge hebben | иметь следствием |
ten gevolge van | вследствие (Wif) |
iem., iets ten goede houden | прощать (кому-л., что-л.) |
iets ten goede keren | изменить что-л. к лучшему |
ten goede komen | быть полезным |
ten grave dalen | умереть |
ten grave dalen | сойти в могилу |
ten grave dragen | погребать |
ten grave dragen | хоронить |
ten gronde gaan | погибнуть (Veronika78) |
ten grondslag liggen | лежать в основе (чего-л.) |
ten gunste van iem. | в чью-л. пользу |
iets ten halve doen | делать что-л. наполовину |
ten hemel schreeuwen | взывать о мщении |
ten hemel schreien | быть вопиющим |
ten hemel schreien | взывать о мщении |
ten hemel schreiend | вопиющий |
vijf ten honderd | пять процентов (olga.greenwood) |
ten hoogste | в высшей мере |
ten hoogste | в высшей степени |
ten huize van | в доме (ms.lana) |
ten koste van iem. | в ущерб (кому-л.) |
ten koste van iem. | за счёт (кого-л.) |
ten koste van iemand | за счёт кого-либо (gleykina49) |
ten koste van iemand | за чей-либо счёт (gleykina49) |
iem., iets ten kwade duiden | толковать что-л. в дурную сторону |
iem., iets ten kwade duiden | обижаться (на кого-л.) |
ten laatste | напоследок |
ten laatste | в конце концов |
ten laatste | наконец |
ten langen leste | наконец |
ten laste leggen | ставить в вину |
ten laste van | за счёт (nerzig) |
ten minste | по крайней мере |
ten minste | минимум (honselaar) |
ten minste | во всяком случае |
ten naaste bij | приблизительно |
ten naasten bij | почти |
ten nadele van anderen | во вред другим |
ten nadele van anderen | в ущерб |
ten name van | на имя (кого-л.) |
ten negende | в-девятых |
ten noorden van | к северу от |
ten offer vallen aan | пасть жертвой (кого-л., чего-л.) |
ten onder brengen | покорять |
ten onder brengen | подчинять |
ten onder gaan | погибать |
ten onder gaan | терпеть крах (Janneke Groeneveld) |
ten onder gaan | терять положение |
ten onder gaan | беднеть |
ten onrechte | зря |
ten onrechte | неправильно (julsaiv) |
ten onrechte | ошибочно (julsaiv) |
ten onrechte | безосновательно (lamoriniere) |
ten onrechte | не должным образом (julsaiv) |
ten onrechte | несправедливо |
ten onrechte aanzien voor | ошибаться |
ten onrechte aanzien voor | ошибочно принимать кого-л. за |
ten onzent | у нас |
ten oosten van | к востоку от |
ten opzichte | по отношению к (ЛА) |
ten opzichte | касательно (ЛА) |
ten opzichte | в отношении (ЛА) |
ten opzichte | относительно (ЛА) |
ten opzichte van | касательно |
ten opzichte van | по отношению к (Alexander Oshis) |
ten opzichte van | в отношении |
ten overstaan van | в присутствии кого-то (Только в словосочетании: ten overstaan van Julia T.) |
ten overstaan van | в отношении кого-то, чего-то (Julia T.) |
ten overstaan van | по отношению к (Wif) |
ten overstaan van | в присутствии (Сова) |
ten overvloede | лишний раз (Сова) |
ten overvloede | вдобавок |
ten overvloede | сверх того |
ten paleize | при дворе |
ten paleize | во дворце |
ten plezier van iem. | в чьё-л. удовольствие |
ten prooi vallen | сделаться жертвой (aan-кого-л., чего-л.) |
ten prooi vallen | сделаться добычей (aan-кого-л., чего-л.) |
ten prooi vallen aan iets | стать жертвой чего-то (Totdat hun bedrijf ten prooi viel aan de varkenspest. Wieringa) |
ten slotte | в конце концов |
ten slotte | наконец |
ten spel van | предоставленный (судьбе и т.п.) |
ten spijt van | вопреки |
ten spijt van | несмотря на |
ten spijt van | назло |
ten spoedigste | как можно скорее |
ten strijde trekken | выступить в поход |
ten teken van iets | в знак (чего-л.) |
ten tiende | в-десятых |
ten tijde van | во время, в течение (Stasje) |
ten tijde van | в течение (Stasje) |
ten tijde van | во время (Stasje) |
ten titel van | в порядке (Надушка) |
ten titel van | под видом, под предлогом, в качестве (Надушка) |
ten toon spreiden | выставлять |
ten toon stellen | показывать |
ten toon stellen | обнаруживать |
ten toon stellen | выставлять |
ten top stijgen | достигнуть высшей точки |
ten trots | назло |
ten uitvoer brengen | осуществлять |
ten uitvoer brengen | исполнять |
ten uitvoer leggen | приводить в исполнение |
ten uitvoer leggen | исполнять |
ten val brengen | сбивать с ног |
ten val brengen | низвергать |
ten vierde | в-четвёртых |
ten vijfde | в-пятых |
ten volle | вполне |
ten volle | совершенно |
ten volle | полностью (Veronika78) |
ten voorbeeld strekken | служить примером |
ten waarde van | стоимостью, ценой (egor83) |
ten westen van | к западу от |
ten zeerste | чрезвычайно, чрезмерно (Сова) |
ten zesde | в-шестых |
ten zevende | в-седьмых |
toneel: iemand ten tonele voeren | выставлять нового кандидата (Сова) |
u ten pleziere | для вашего удовольствия |
vanavond gaf de zangeres een lied ten beste | сегодня вечером певица выступила с песней |
weerwerk te bieden | защищаться (Inessazhk) |
wij zijn nooit te breken | мы неразлучны (xxliskaxx) |
wij zijn ten zeerste bewogen | мы очень тронуты |
zich in het eten te buiten gaan | не знать меры в еде |
zich iets te binnen brengen | вспоминать (что-л.) |
zich te buiten gaan | выходить за рамки |
zich te buiten gaan | переходить всякие границы |
zich te buiten gaan | не знать меры |
zich te goed doen | жить в своё удовольствие |
zich te goed doen | наслаждаться |
zich ten beste keren | идти к лучшему |
zich ten beste wenden | обернуться к лучшему |
zich ten doel stellen | задаться целью |
zich ten strijde gorden | приготовиться к борьбе |
zich ten strijde gorden | приготовиться к бою |
zichzelf te kort doen | причинять себе вред |
zichzelf te kort doen | наложить на себя руки |
zichzelf te kort doen | наносить себе ущерб |
zie het te doen | постарайся сделать это |
zie het te doen | старайся сделать это |
zie toe dat je niet te laat komt | постарайся не опоздать |
zie toe dat je niet te laat komt | смотри не опаздывай |
zien te krijgen | стараться достать |
zijn vader kwam te vallen | его отец погиб |
zit niet te plagen | перестань дразнить |
zitten te vernikkelen van de kou | мёрзнуть |
zitten te vernikkelen van de kou | страдать от холода |
zitten te zeuren | всё время надоедать |
zitten te zeuren | всё время ныть |
zo te zien | судя по всему (Lichtgestalt) |
zo te zien | похоже (Zo te zien hebben we niet veel keus. Lichtgestalt) |
zonder rekening te houden | не считаясь (met-c) |
zorg dat je niet te laat komt | смотри, не опаздывай |