Dutch | Russian |
aan de bittertafel sprak men er over | об этом злословили в клубе (в кафе и т.п.) |
iem. aan het gerecht overleveren | предать кого-л. суду |
iem. aan zijn lot overlaten | оставить кого-л. на произвол судьбы |
alles over een kam scheren | стричь всех под одну гребёнку |
als er een schaap over de dam is, volgen er meer | куда один, туда и все |
als je 7 van 10 aftrekt, houd je 3 over | если от десяти отнять семь останется три (Ukr) |
beentje over doen | делать фигуру на коньках |
beklag doen over iets bij iem. | жаловаться (на что-л., кому-л.) |
beschaamd zijn over | стыдиться (чего-л.) |
bespiegelingen houden over | раздумывать над (чем-л.) |
bespiegelingen houden over | размышлять |
blozen over | покраснеть (от чего-л.) |
boos zijn over | сердиться из-за (чего-л.) |
bukken over | наклониться над (ЛА) |
bukken over | склониться (ЛА) |
daar heb ik het niet over | я не про это |
daar heb ik het niet over | я не про то |
dat houdt niet over | это могло бы быть лучше |
dat loopt over veel schijven | тут замешано много лиц |
de armen over de borst kruisen | скрестить руки на груди |
de brug over de Maas | мост через р. Маас |
de druppel die de beker doet overlopen | капля, переполнившая чашу |
de druppel die de emmer doet overlopen | капля, переполнившая чашу |
de fiolen van zijn toorn over iem. uitgieten | излить на кого-л. свой гнев |
de gal loopt hem over | он раздражён |
de gal loopt hem over | его зло берёт |
iem. de huid over de oren halen | ободрать кого-л. как липку |
de landpost over Genua | почта, направляемая через Геную |
de loftrompet over iem. steken | рассыпаться в похвалах |
de loftrompet over iem. steken | петь дифирамбы (кому-л.) |
de loftrompet over iem. steken | громко восхвалять (кого-л.) |
de ruwe schaaf over iets laten gaan | отделывать что-л. наскоро |
de thermometer staat over de veertig | градусник показывает более 40° |
de vijand over de kling jagen | заколоть противника |
de ziekte verspreidt zich over het hele land | болезнь распространяется по всей стране (Ukr) |
denken over iets | думать о (чём-либо) |
denken over | думать о |
druk maken over | горячиться (Сова) |
druk maken over | волноваться (Сова) |
een boekje over opendoen | настучать (Сова) |
een boekje over opendoen | разоблачить (Сова) |
een boekje over opendoen | сообщить куда надо (=informatie over iemand geven, waarvan diegene niet wil dat het bekend wordt Сова) |
een discours houden over klimaatverandering | делать доклад об изменении климата (alenushpl) |
een kleed over de tafel spreiden | накрыть стол скатертью |
er blijft mij niets anders over | мне не остаётся ничего иного, как |
er geen gras over laten groeien | не откладывать в долгий ящик |
er geen gras over laten groeien | не долго думать |
er geen gras over laten groeien | быть быстрым в своих действиях |
er is maar een roep over hem | все его единодушно хвалят |
iemands gal doen overlopen | раздражить (кого-л.) |
iemands gal doen overlopen | разозлить |
gebied voeren over iets | властвовать над (чем-л.) |
geen goed woord hebben over voor | не иметь доброго слова для (ms.lana) |
geen macht hebben over zichzelf | не иметь власти над собой |
gesprek over koetjes en kalfjes | разговор о пустяках (tolkksu) |
gezag hebben over | командовать |
gezag hebben over | управлять |
gezag voeren over | командовать |
gezag voeren over | управлять |
Gods water over Gods akker laten lopen | предоставить своей судьбе |
goed over iem. te spreken zijn | хорошо отзываться (о ком-л.) |
goed over iem. te spreken zijn | иметь хорошее мнение (о ком-л.) |
grappen over iets maken | вышучивать (что-л.) |
grappen over iets maken | высмеивать |
haasje-over | чехарда |
hals over kop | стремглав |
hals over kop | опрометью |
hals over kop | сломя голову |
hand over hand toenemen | всё более и более увеличиваться |
hand over hand toenemen | постепенно увеличиваться |
hem is iets ergs overkomen | с ним случилась/приключилась/стряслась беда (Ukr) |
het bedrag op een bankrekening overmaken | перевести сумму на к-л счёт (alenushpl) |
het beloopt over de honderd gulden | это составляет сумму свыше ста гульденов |
het bevel voeren over | распоряжаться (кем-л.) |
het bevel voeren over | командовать |
het bewind hebben over | править (кем-л., чем-л.) |
het bewind voeren over | править (кем-л., чем-л.) |
het geld niet over de balk gooien | не бросать деньги на ветер |
het handelt over... | речь идёт о... |
het is over | это конец (nikolay_fedorov) |
het is over | всё кончено (nikolay_fedorov) |
het is over vieren | сейчас около четырёх часов |
het niet over de balk gooien | быть бережливым |
het onweer is over | гроза прошла |
het schip over een andere boeg wenden | придать делу другой оборот |
het schip over een andere boeg wenden | переменить тон |
het schip over een andere boeg wenden | поворачивать судно на другой галс |
iem. het vel over de oren halen | сдирать шкуру |
iem. het vel over de oren halen | брать втридорога |
hij ging over de brug | он шёл по мосту |
hij ging over de brug | он шёл через мост |
hij heeft er tien uur, zegge tien uur over gedaan! | он делал это десять, целых десять часов! |
hij is er niet over gesticht | он этим недоволен |
hij is nat over zijn hele lichaam | он промок до нитки |
hij kan er niet over uit | он никак не может наговориться (о чём-л.) |
hij sprong over de beek | он перепрыгнул через ручей |
hij woont over de rivier | он живёт за рекой |
ik heb erg over je ingezeten | я переживал за тебя (Сова) |
ik kan het niet over mijn hart krijgen | я не могу решиться на это |
ik laat niet over mij heen lopen! | я не позволю издеваться надо мной! (Ukr) |
je moet er iets voor over hebben | нужно чем-то жертвовать (примеры употребления: Zaterdag zijn we om 4 uur opgestaan om de zonsopgang te zien. Erg vroeg, maar ja, je moet er wat voor over hebben om zoiets moois te zien. Nu ik aan de lijn doe mag ik geen chocolade meer eten. Tja, je moet er wat voor over hebben om af te vallen. Als je vooraan wil staan bij een concert van een populaire band, moet je er wel wat voor over hebben: de kaarten zijn duur en je moet urenlang in de rij staan. Источник: http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=3285 Сова) |
komen te spreken over iem. | заговорить (о ком-л.) |
kwart over acht | четверть девятого |
kwart over zes | четверть седьмого (ЛА) |
kwart over zeven | четверть восьмого |
lang en breed over iets spreken | пространно говорить о (чём-л.) |
iem. laten overkomen | вызвать (Ukr) |
man over boord! | человек за бортом! |
met de fijne schaaf er over gaan | отшлифовывать |
met de fijne schaaf er over gaan | отделывать |
met de hakken over de sloot | еле-еле |
met de hakken over de sloot | едва-едва |
met de handen over elkaar zitten | сидеть сложа руки |
met de handen over elkaar zitten | ничего не делать |
met iem. in besprek zijn over | вести переговоры с кем-л. о (чём-л.) |
mijn vader is vandaag over geweest | мой отец сегодня приехал |
niets te wensen overlaten | не оставляющий желать лучшего |
ongerust over | обеспокоенный (чем-л.) |
ongerust over | озабоченный |
oordelen over | заявлять о (alex_1980) |
oordelen over | объявлять о (De jury oordeelt over de beschuldigte alex_1980) |
opheldering over iets geven | давать объяснение по поводу (чего-л.) |
over aarde staan | быть ещё не похороненным (о покойнике) |
over alles en nog wat babbelen | болтать обо всём |
over berg en dal | по горам и долам |
over boord gooien | бросать за борт |
over de Alpen trekken | переходить через Альпы |
over de brug komen | раскошеливаться |
over de brug komen | платить |
iem. over de grenzen zetten | выслать кого-л. за пределы страны |
iem. over de grenzen zetten | переправить кого-л. за границу |
over de hele linie | по всей линии |
over de hele wereld | во всем мире (oxiarh) |
iem. over de knie leggen | побить (кого-л.) |
over de kop gaan | обанкротиться |
iem. over de kop gegroeid zijn | перерасти (кого-л.) |
over de lijken gaan | идти через трупы (Veronika78) |
iem. over de schouder aanzien | смотреть с презрением (на кого-л.) |
over de schouder aanzien | смотреть свысока |
over de schreef gaan | выходить из рамок |
over de schreef gaan | заходить слишком далеко |
over de schreef gaan | переходить границы |
over de straat zeilen | идти шатаясь (о пьяном) |
over de streep trekken | послужить последней каплей, стимулом (tolkksu) |
over de zieke gaan | лечить больного |
over de zieke gaan | ухаживать за больным |
over drie maanden | через три месяца |
over een paar dagen | через пару дней (Ukr) |
over een ruime beurs beschikken | иметь много денег |
over een uur | через час |
over een week | через неделю |
over en weer | снова и снова (Сова) |
over en weer | обоюдно |
over en weer | с обеих сторон |
over iets heen glijden | скользнуть (по чему-л.) |
over iets heen kunnen | выбросить что-л. из головы |
over iets heen kunnen | отделаться (от чего-л.) |
over iets heen wippen | поверхностно чем-л. заниматься |
over iets heen wippen | перескакивать через пятое на десятое |
over het algemeen | обычно (Alexander Oshis) |
over het algemeen | как правило (Alexander Oshis) |
over het algemeen | в общем (arsenija) |
over het bedrag beschikken | располагать суммой денег |
over het geheel genomen | в целом |
over het geheel | вообще |
over het geheel | в общем |
over het grave | на том свете |
over het grave | в потустороннем мире |
iem. over het hoofd groeien | перерасти (кого-л.) |
iets over het hoofd zien | не принимать во внимание |
iets over het hoofd zien | не заметить |
iets over het hoofd zien | пропускать |
iets over het hoofd zien | забывать |
iets over het hoofd zien | пропустить |
iem. over het paard tillen | избаловать кого-л. чрезмерной похвалой |
iem. over het paard tillen | баловать кого-л. чрезмерной похвалой |
over het ravijn lag een bruggetje, eronder ruiste de beek | через овраг был перекинут мостик, под ним журчал ручей |
over het vuur | над огнём |
over koetjes en kalfjes praten | говорить о пустяках |
over land | сухим путём |
over smaak valt niet te twisten | о вкусах не спорят |
iem. over iets spreken | говорить с кем-л. о (чём-л.) |
over stag smijten | делать поворот оверштаг |
over tijd zijn | опаздывать |
over iets vallen | спотыкаться обо (что-л.) |
over zee reizen | ехать морем |
overgaan in, uitlopen op revolutie, gevechten | вылиться (Ukr) |
overgedragen winst | прибыль, перенесённая на следующий период (Надушка) |
overleg plegen | совещаться |
pret hebben over iets | находить удовольствие в (чём-л.) |
pret hebben over iets | радоваться (чему-л.) |
slecht over iem. te spreken zijn | иметь плохое мнение (о ком-л.) |
slecht over iem. te spreken zijn | плохо отзываться (о ком-л.) |
springen over... | перескакивать |
springen over... | перепрыгивать |
't is over vieren | сейчас уже пятый час |
te over | в изобилии |
ton overmaken | перевести, заплатить 100,000 евро или другой валюты (yuretz) |
tot het offensief overgaan | перейти в наступление |
tot over de oren | по уши |
tot stemming overgaan | приступать к голосованию |
twisten over een geitehaar | ссориться из-за пустяков |
vaak bij iem. over de vloer komen | часто посещать (кого-л.) |
vanzelf overgaan | само собой пройдёт (например о болезни, о боли или переживаниях gleykina49) |
veel geschreeuw over iets maken | поднять большой шум по поводу (чего-л.) |
vel over been | худой как щепка |
vel over been | кожа да кости |
waar het hart vol van is, daar loopt de mond van over | излить душу |
waar het hart vol van is, loopt de mond van over | у кого что болит, тот о том и говорит |
waken over | блюсти (Сова) |
waken over | печься (Сова) |
waken over iets | охранять (что-л.) |
waken over iets | стоять на страже |
waken over | бодрствовать (Сова) |
waken over iets | наблюдать за (чем-л.) |
waken over | заботиться (Сова) |
waken over iets | следить |
wij houden altijd brood over | у нас всегда остаётся хлеб (Ukr) |
zand er over! | не будем говорить об этом |
zand er over! | кончено дело! |
zich belgen over iets | негодовать по поводу (чего-л.) |
zich belgen over iets | сердиться (на что-л.) |
zich bezwaard maken over iets | бояться (чего-л.) |
zich bezwaard maken over iets | огорчаться по поводу (чего-л.) |
zich bezwaren over iets bij | подавать кому-л. жалобу (на что-л.) |
zich druk maken over | горячиться |
zich erbarmen over | смилостивиться (ADL) |
zich illusies maken over... | создавать иллюзии по поводу (чего-л.) |
zich laten overhalen | дать себя уговорить, поддаться уговорам (Ukr) |
zich op genade of ongenade overgeven | сдаться на милость победителя |
zich over iets heen zetten | выкинуть что-л. из головы |
zich overgeven | предаваться |
zich overgeven | сдаваться |
zich overwerken | переутомляться |
zich verheugen over iets | быть в предвкушении чего-л если речь идёт о настоящем (alenushpl) |
zijn gedachten over iets laten gaan | обдумывать (что-л.) |
zijn gedachten over iets laten gaan | задуматься о (чём-л.) |
zijn kop over iets breken | ломать себе голову над (чем-л.) |
zijn mening zeggen over | высказать своё мнение о (чём-л.) |
zijn ogen laten weiden over | окидывать взором |
zijn ogen laten weiden over | блуждать глазами |
zijn veto over iets uitspreken | наложить своё вето (на что-л.) |