Dutch | Russian |
Barbertje moet hangen | справедливо или нет, но это неизбежно |
daar moet ik het mijne van hebben | мне нужно знать об этом |
dat moet gezegd worden | нужно отдать справедливость |
dat moet gezegd worden | надо признаться |
dat moet je niet uitvlakken! | этим шутить нельзя! |
dat moet je niet uitvlakken! | это не шутка |
dat moet u uit de gedachten zetten | вы должны это выбросить из головы |
dat werk moet nog met de klaarte af | эта работа должна быть закончена ещё засветло |
de deur moet aanblijven | дверь должна быть приоткрытой |
iem. de woorden uit de keel moeten trekken | вытягивать слова из (кого-л.) |
iem. de woorden uit de keel moeten trekken | с трудом заставить кого-л. говорить |
er is geen mens, of hij moet sterven | все люди смертны |
er moet een gelukje bij | должно повезти |
er moet iets gebeuren | что-то нужно сделать |
het moet buigen of barsten | или ... или |
het moet en het zal | это должно быть и будет так |
het moet geheim blijven | это должно остаться в тайне |
het moet uit de lengte of uit de breedte | выбирайте одно из двух (Сова) |
hij moet eraan geloop | он должен с этим примириться |
hij moet heel rijk zijn | он, должно быть, очень богат |
hij zal daarvoor boete moeten doen | он должен за это подвергнуться наказанию |
Hoe moet ik hem aanspreken? | Как к нему обращаться? (Ukr) |
ik moet er haring of kuit van hebben | я должен точно знать, как обстоит дело |
ik moet er haring of kuit van hebben | я должен точно знать, в чём дело |
ik moet gaan | я должен тебя покинуть (nikolay_fedorov) |
ik moet gaan | я должен вас покинуть (nikolay_fedorov) |
ik moet gaan | я должен идти |
ik moet gaan | мне надо идти (nikolay_fedorov) |
ik moet gaan | мне нужно идти (nikolay_fedorov) |
ik moet maar liefst om vier uur opstaan | уже в 4 часа мне нужно вставать |
ik weet niet hoe ik dat in het vat moet gieten | я не знаю, как это дело довести до конца |
je moet er iets voor over hebben | нужно чем-то жертвовать (примеры употребления: Zaterdag zijn we om 4 uur opgestaan om de zonsopgang te zien. Erg vroeg, maar ja, je moet er wat voor over hebben om zoiets moois te zien. Nu ik aan de lijn doe mag ik geen chocolade meer eten. Tja, je moet er wat voor over hebben om af te vallen. Als je vooraan wil staan bij een concert van een populaire band, moet je er wel wat voor over hebben: de kaarten zijn duur en je moet urenlang in de rij staan. Источник: http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=3285 Сова) |
je moet het doen, of je wilt of niet | хочешь не хочешь, а ты должен это сделать |
je moet na het eten liefst wat rusten | после обеда тебе лучше всего отдохнуть |
jong bier moet gisten | молодое пиво должно пениться |
men moet | нужно |
men moet | необходимо |
men moet | следует |
men moet de huid niet verkopen voor de beer gevangen is | нельзя делить шкуру неубитого медведя |
men moet dit boek lezen | эту книгу необходимо нужно прочитать |
men moet een gegeven paard niet in de bek zien | дарёному коню в зубы не смотрят |
men moet niet zo aangaan | не нужно так шуметь |
men moet roeien met de riemen die men heeft | нужно уметь обходиться тем, что имеешь |
men moet splitsen en knopen as | нужно экономить |
moeten kiezen of delen | быть вынужденным избрать одно из двух |
niet meer weten waar men het zoeken moet | не видеть выхода из положения |
't moet buigen of barsten | одно из двух |
't moet buigen of barsten | или... или |
u moet wel de groeten van hem hebben | он шлёт вам привет |
wat het zwaarste is, moet het zwaarste wegen | нужно начинать с самого значительного |
wat het zwaarste is, moet het zwaarste wegen | нужно начинать с самого трудного |
wat moet je doen? | что ты должен делать? |
we moeten | мы должны (nikolay_fedorov) |
wie a zegt moet ook b zeggen | взялся за гуж, не говори, что не дюж |
wie boter op zijn hoofd heeft moet niet in de zon lopen boter | виноват, так молчи |
wie honing wil eten, moet lijden dat de bijen hem steken | любишь кататься, люби и саночки возить |
wie kaatst moet de bal terug verwachten | как аукнется, так и откликнется (juffie) |
wie kaatst moet de bal terug verwachten | что посеешь, то и пожнёшь (juffie) |
wij moeten maar afwachten wat er komen zal | подождём что будет |
wij moeten nog een gezegend eind lopen | нам нужно сделать ещё порядочный конец |
wij moeten nog een gezegend eind lopen | нам нужно пройти ещё порядочный конец |
zijn haan moet altijd koning kraaien | он всегда хочет поступать только по-своему |